×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 新しいウイルスの問題で困っている外国人に食料品を配る

新しい ウイルス の 問題 で 困って いる 外国人 に 食料 品 を 配る

新しい ウイルス の 問題 で 困って いる 外国 人 に 食料 品 を 配る

新しい コロナウイルス の 問題 で 、 仕事 が なくなったり 少なく なったり して 、 生活 が 大変な 外国 人 が 増えて います 。 大勢 の 外国 人 が 住んで いる 名古屋 市 港 区 の 団地 で 26 日 、 NPO が 60 人 の 外国 人 に 卵 や お 菓子 など を 無料 で 配りました 。 ベトナム 人 の 技能 実習 生 は 「 仕事 が 半分 に なって 、 家族 に お 金 を 送る こと が できません 」 と 話して いました 。 別の 所 に 住んで いる 日 系 ブラジル 人 は 「 今月 で 工場 を やめ させられて 、 会社 の 寮 を 出 なければ なりません 。 国 に 帰る こと も でき ない し 、 新しい 仕事 も 見つかりません 」 と 話して いました 。 NPO は 「 いろいろな 仕事 を して いる 外国 人 が 簡単に やめ させられて います 。 ウイルス が 心配な ため 、 集まって 料理 を 作る こと は できません が 、 困った とき は 誰 か が 助けて くれる と いう こと を 伝えて いきたい です 」 と 話して います 。


新しい ウイルス の 問題 で 困って いる 外国人 に 食料 品 を 配る あたらしい|ういるす||もんだい||こまって||がいこく じん||しょくりょう|しな||くばる

新しい ウイルス の 問題 で 困って いる 外国 人 に 食料 品 を 配る あたらしい|ういるす||もんだい||こまって||がいこく|じん||しょくりょう|しな||くばる Distribute food to foreigners who are having trouble with a new virus problem Dystrybucja żywności dla obcokrajowców, którzy mają problem z nowym wirusem

新しい コロナウイルス の 問題 で 、 仕事 が なくなったり 少なく なったり して 、 生活 が 大変な 外国 人 が 増えて います 。 あたらしい|||もんだい||しごと|||すくなく|||せいかつ||たいへんな|がいこく|じん||ふえて|い ます Due to the new coronavirus problem, the number of foreigners who have difficulty living is increasing due to the lack of or less jobs. Dzięki nowemu problemowi z koronawirusem coraz więcej obcokrajowców ma trudności z życiem, ponieważ tracą lub tracą pracę. 大勢 の 外国 人 が 住んで いる 名古屋 市 港 区 の 団地 で 26 日 、 NPO が 60 人 の 外国 人 に 卵 や お 菓子 など を 無料 で 配りました 。 おおぜい||がいこく|じん||すんで||なごや|し|こう|く||だんち||ひ|npo||じん||がいこく|じん||たまご|||かし|||むりょう||くばり ました 26 listopada w kompleksie mieszkaniowym w Minato-ku w Nagoi, gdzie mieszka duża liczba obcokrajowców, organizacja non-profit rozdała jajka i słodycze 60 obcokrajowcom bezpłatnie. ベトナム 人 の 技能 実習 生 は 「 仕事 が 半分 に なって 、 家族 に お 金 を 送る こと が できません 」 と 話して いました 。 べとなむ|じん||ぎのう|じっしゅう|せい||しごと||はんぶん|||かぞく|||きむ||おくる|||でき ませ ん||はなして|い ました A Vietnamese technical intern trainee said, "I can't send money to my family because my work is halved." Wietnamski stażysta techniczny powiedział: „Zmniejszyłem o połowę swoją pracę i nie mogę wysyłać pieniędzy mojej rodzinie”. 別の 所 に 住んで いる 日 系 ブラジル 人 は 「 今月 で 工場 を やめ させられて 、 会社 の 寮 を 出 なければ なりません 。 べつの|しょ||すんで||ひ|けい|ぶらじる|じん||こんげつ||こうじょう|||させ られて|かいしゃ||りょう||だ||なり ませ ん Japończyk z Brazylii mieszkający w innym miejscu powiedział: „Muszę w tym miesiącu opuścić fabrykę i opuścić akademik firmy. 国 に 帰る こと も でき ない し 、 新しい 仕事 も 見つかりません 」 と 話して いました 。 くに||かえる||||||あたらしい|しごと||みつかり ませ ん||はなして|い ました I can't go back to my country and I can't find a new job. " NPO は 「 いろいろな 仕事 を して いる 外国 人 が 簡単に やめ させられて います 。 npo|||しごと||||がいこく|じん||かんたんに||させ られて|い ます The NPO says, "Foreigners who are doing various jobs are easily stopped. Organizacja non-profit powiedziała: „Cudzoziemcy wykonujący różne prace łatwo się poddają. ウイルス が 心配な ため 、 集まって 料理 を 作る こと は できません が 、 困った とき は 誰 か が 助けて くれる と いう こと を 伝えて いきたい です 」 と 話して います 。 ういるす||しんぱいな||あつまって|りょうり||つくる|||でき ませ ん||こまった|||だれ|||たすけて||||||つたえて|いき たい|||はなして|い ます We are worried about the virus, so we can't cook together, but we want to let people know that someone will help them when they are in trouble. Nie mogę się gotować, bo martwię się o wirusa, ale kiedy mam kłopoty, chcę powiedzieć komuś, że ktoś może mi pomóc. ”