×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 新しいウイルスについて相談する外国人の電話が増えている

新しい ウイルス に ついて 相談 する 外国人 の 電話 が 増えて いる

新しい ウイルス に ついて 相談 する 外国 人 の 電話 が 増えて いる

「 Japan Visitor Hotline 」 は 、 日本 を 旅行 して いる 外国 人 が 英語 や 中国 語 、 韓国 語 で いつでも 相談 できる 電話 です 。 今 まで 相談 は 1 日 に 3 件 ぐらい でした 。

今月 の 初め から 、 新しい コロナウイルス に ついて の 相談 が 急に 増えて います 。 旅行 して いる 人 だけ で は なくて 、 日本 に 住んで いる 外国 人 や 外国 に いる 人 から も 相談 が あります 。 1 日 に 70 件 以上 の 日 も あって 、16 日 まで に 全部 で 732 件 の 相談 が ありました 。 中国 から 旅行 に 来た あと 子ども が 熱 を 出した ため 、 心配 して 相談 した 人 に は 、 英語 が わかる 病院 を 紹介 しました 。 日本 を 旅行 する 予定 が ある イギリス の 男性 から は 「 この ウイルス が うつら ない ため に は どう したら いい か 」 など の 質問 が ありました 。


新しい ウイルス に ついて 相談 する 外国人 の 電話 が 増えて いる あたらしい|ういるす|||そうだん||がいこく じん||でんわ||ふえて| More and more foreigners are calling to ask about the new virus.

新しい ウイルス に ついて 相談 する 外国 人 の 電話 が 増えて いる あたらしい|ういるす|||そうだん||がいこく|じん||でんわ||ふえて| The number of foreign telephone calls to consult about new viruses is increasing

「 Japan Visitor Hotline 」 は 、 日本 を 旅行 して いる 外国 人 が 英語 や 中国 語 、 韓国 語 で いつでも 相談 できる 電話 です 。 japan|visitor|hotline||にっぽん||りょこう|||がいこく|じん||えいご||ちゅうごく|ご|かんこく|ご|||そうだん||でんわ| "Japan Visitor Hotline" is a telephone that foreigners traveling in Japan can always consult in English, Chinese and Korean. 今 まで 相談 は 1 日 に 3 件 ぐらい でした 。 いま||そうだん||ひ||けん|| Until now, there have been about three consultations a day. Do tej pory odbywały się około trzy konsultacje dziennie.

今月 の 初め から 、 新しい コロナウイルス に ついて の 相談 が 急に 増えて います 。 こんげつ||はじめ||あたらしい|||||そうだん||きゅうに|ふえて|い ます From the beginning of this month, consultations about new coronaviruses have been increasing rapidly. 旅行 して いる 人 だけ で は なくて 、 日本 に 住んで いる 外国 人 や 外国 に いる 人 から も 相談 が あります 。 りょこう|||じん|||||にっぽん||すんで||がいこく|じん||がいこく|||じん|||そうだん||あり ます Not only travelers but also foreigners living in Japan and foreigners have consultations. Konsultacje obejmują nie tylko podróżni, ale także cudzoziemcy mieszkający w Japonii i cudzoziemcy. 1 日 に 70 件 以上 の 日 も あって 、16 日 まで に 全部 で 732 件 の 相談 が ありました 。 ひ||けん|いじょう||ひ|||ひ|||ぜんぶ||けん||そうだん||あり ました There were more than 70 days a day, and by the 16th there were a total of 732 consultations. Dziennie było ponad 70 dni, a do 16. w sumie odbyło się 732 konsultacji. 中国 から 旅行 に 来た あと 子ども が 熱 を 出した ため 、 心配 して 相談 した 人 に は 、 英語 が わかる 病院 を 紹介 しました 。 ちゅうごく||りょこう||きた||こども||ねつ||だした||しんぱい||そうだん||じん|||えいご|||びょういん||しょうかい|し ました Because my child became feverish after coming to China from a trip, I introduced a hospital that understands English to those who were worried and consulted. Ponieważ moje dziecko stało się gorączkowe po przyjeździe do Chin z podróży, wprowadziłem szpital, który rozumie angielski dla tych, którzy się martwili i skonsultowali się z nim. 日本 を 旅行 する 予定 が ある イギリス の 男性 から は 「 この ウイルス が うつら ない ため に は どう したら いい か 」 など の 質問 が ありました 。 にっぽん||りょこう||よてい|||いぎりす||だんせい||||ういるす|||||||||||||しつもん||あり ました A British man who was planning to travel to Japan asked, "What can I do to keep this virus from spreading?" Brytyjczyk, który planował podróż do Japonii, zapytał: „Co mogę zrobić, aby ten wirus się nie rozprzestrzeniał?”