×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 新しいウイルス スマートフォンなどの大きな展示会が中止

新しい ウイルス スマートフォン など の 大きな 展示 会 が 中止

新しい ウイルス スマートフォン など の 大きな 展示 会 が 中止 スペイン の バルセロナ で は 今月 24 日 から 、 スマートフォン など の 会社 が 集まる 世界 で いちばん 大きな 展示 会 を 開く こと に なって いました 。 この 展示 会 は 毎年 今ごろ 開いて いて 、 スマートフォン の ほか に 「5 G 」 など の 新しい 技術 や サービス も 紹介 して います 。 今年 は 、 新しい コロナウイルス が 広がって いる ため 、 会場 の 消毒 など を して ウイルス に 気 を つけ ながら 開く 予定 でした 。

しかし 、 日本 の ソニー や NTT ドコモ 、 韓国 の LG 電子 、 スウェーデン の エリクソン など 、 大きな 会社 が ウイルス が 心配な ので 展示 を やめる と 言いました 。 この ため 、 展示 会 を 開く 団体 は 12 日 に 「 今年 は 展示 会 を 開く こと が できません 」 と 言いました 。 新しい コロナウイルス が 広がって 、 ビジネス に も 影響 が 出て います 。


新しい ウイルス スマートフォン など の 大きな 展示 会 が 中止 あたらしい|ういるす||||おおきな|てんじ|かい||ちゅうし Novos vírus Grandes exposições, incluindo smartphones, canceladas

新しい ウイルス スマートフォン など の 大きな 展示 会 が 中止 あたらしい|ういるす||||おおきな|てんじ|かい||ちゅうし Large trade show for new virus smartphones canceled スペイン の バルセロナ で は 今月 24 日 から 、 スマートフォン など の 会社 が 集まる 世界 で いちばん 大きな 展示 会 を 開く こと に なって いました 。 すぺいん||ばるせろな|||こんげつ|ひ|||||かいしゃ||あつまる|せかい|||おおきな|てんじ|かい||あく||||い ました Starting in the 24th of this month in Barcelona, Spain, we will be holding the largest exhibition in the world where companies such as smartphones gather. この 展示 会 は 毎年 今ごろ 開いて いて 、 スマートフォン の ほか に 「5 G 」 など の 新しい 技術 や サービス も 紹介 して います 。 |てんじ|かい||まいとし|いまごろ|あいて||||||g|||あたらしい|ぎじゅつ||さーびす||しょうかい||い ます This exhibition is open every year and introduces new technologies and services such as "5G" in addition to smartphones. 今年 は 、 新しい コロナウイルス が 広がって いる ため 、 会場 の 消毒 など を して ウイルス に 気 を つけ ながら 開く 予定 でした 。 ことし||あたらしい|||ひろがって|||かいじょう||しょうどく||||ういるす||き||||あく|よてい| This year, as the new coronavirus is spreading, we planned to open it while paying attention to the virus by disinfecting the venue. W tym roku, w miarę rozprzestrzeniania się nowego koronawirusa, planowaliśmy go otworzyć, zwracając uwagę na wirusa, dezynfekując miejsce.

しかし 、 日本 の ソニー や NTT ドコモ 、 韓国 の LG 電子 、 スウェーデン の エリクソン など 、 大きな 会社 が ウイルス が 心配な ので 展示 を やめる と 言いました 。 |にっぽん||そにー||ntt|どこも|かんこく||lg|でんし|すうぇーでん||||おおきな|かいしゃ||ういるす||しんぱいな||てんじ||||いい ました However, large companies such as Sony and NTT DoCoMo in Japan, LG Electronics in Korea, and Ericsson in Sweden said they would stop exhibiting because they were worried about the virus. この ため 、 展示 会 を 開く 団体 は 12 日 に 「 今年 は 展示 会 を 開く こと が できません 」 と 言いました 。 ||てんじ|かい||あく|だんたい||ひ||ことし||てんじ|かい||あく|||でき ませ ん||いい ました For this reason, the organization holding the exhibition said on the 12th that "the exhibition cannot be held this year." 新しい コロナウイルス が 広がって 、 ビジネス に も 影響 が 出て います 。 あたらしい|||ひろがって|びじねす|||えいきょう||でて|い ます The spread of new coronaviruses is affecting businesses. Rozprzestrzenianie się nowych koronawirusów wpływa na firmy.