×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 武漢にいた日本人を乗せた飛行機が羽田空港に着いた

武漢 に いた 日本 人 を 乗せた 飛行機 が 羽田 空港 に 着いた

武漢 に いた 日本 人 を 乗せた 飛行機 が 羽田 空港 に 着いた

中国 の 武漢 など で 、 新しい コロナウイルス が 原因 の 肺 の 病気 が 広がって います 。 武漢 の 空港 が 閉まって いる ため 、 武漢 に いる 日本 人 は 日本 に 帰る こと が 難しく なりました 。 日本 の 政府 は 、 帰りたい 人 が 日本 に 帰る こと が できる ように 飛行機 を 用意 して います 。 政府 に よる と 、 日本 に 帰りたい と 言って いる 人 は 650 人 ぐらい います 。 29 日 の 朝 、 政府 が 用意 した 最初の 飛行機 が 206 人 を 乗せて 、 羽田 空港 に 着きました 。 体 の 具合 が よく ない と 言って いる 人 の うち 4 人 が 救急 車 で 病院 に 運ば れました 。 ほか の 人 たち は バス で 病院 に 行って 、 ウイルス の 検査 を 受けます 。 厚生 労働 省 は 、 検査 の 結果 が 出る まで 、 外 に 出 ない ように して もらう こと に して います 。


武漢 に いた 日本 人 を 乗せた 飛行機 が 羽田 空港 に 着いた うーはん|||にっぽん|じん||のせた|ひこうき||はた|くうこう||ついた A plane carrying Japanese nationals in Wuhan arrived at Haneda Airport. Um avião que transportava cidadãos japoneses de Wuhan chegou ao aeroporto de Haneda.

武漢 に いた 日本 人 を 乗せた 飛行機 が 羽田 空港 に 着いた うーはん|||にっぽん|じん||のせた|ひこうき||はた|くうこう||ついた An airplane carrying a Japanese from Wuhan arrived at Haneda Airport

中国 の 武漢 など で 、 新しい コロナウイルス が 原因 の 肺 の 病気 が 広がって います 。 ちゅうごく||うーはん|||あたらしい|||げんいん||はい||びょうき||ひろがって|い ます In Wuhan, China, lung diseases caused by a new coronavirus are spreading. W Wuhan w Chinach rozprzestrzeniają się choroby płuc spowodowane przez nowego koronawirusa. 武漢 の 空港 が 閉まって いる ため 、 武漢 に いる 日本 人 は 日本 に 帰る こと が 難しく なりました 。 うーはん||くうこう||しまって|||うーはん|||にっぽん|じん||にっぽん||かえる|||むずかしく|なり ました The Wuhan airport is closed, making it difficult for Japanese in Wuhan to return to Japan. Zamknięte lotnisko w Wuhan utrudnia Japończykom w Wuhan powrót do Japonii. 日本 の 政府 は 、 帰りたい 人 が 日本 に 帰る こと が できる ように 飛行機 を 用意 して います 。 にっぽん||せいふ||かえり たい|じん||にっぽん||かえる|||||ひこうき||ようい||い ます The Japanese government has prepared airplanes so that those who want to return can return to Japan. Japoński rząd przygotował samoloty, aby ci, którzy chcą wrócić, mogli wrócić do Japonii. 政府 に よる と 、 日本 に 帰りたい と 言って いる 人 は 650 人 ぐらい います 。 せいふ||||にっぽん||かえり たい||いって||じん||じん||い ます According to the government, there are about 650 people who want to return to Japan. Według rządu około 650 osób chce wrócić do Japonii. 29 日 の 朝 、 政府 が 用意 した 最初の 飛行機 が 206 人 を 乗せて 、 羽田 空港 に 着きました 。 ひ||あさ|せいふ||ようい||さいしょの|ひこうき||じん||のせて|はた|くうこう||つき ました On the morning of the 29th, the first plane prepared by the government arrived at Haneda Airport with 206 passengers. 体 の 具合 が よく ない と 言って いる 人 の うち 4 人 が 救急 車 で 病院 に 運ば れました 。 からだ||ぐあい|||||いって||じん|||じん||きゅうきゅう|くるま||びょういん||はこば|れ ました Four of those who said they were unwell were taken to the hospital by ambulance. Czterech z tych, którzy powiedzieli, że źle się czuli, zostali zabrani do szpitala karetką pogotowia. ほか の 人 たち は バス で 病院 に 行って 、 ウイルス の 検査 を 受けます 。 ||じん|||ばす||びょういん||おこなって|ういるす||けんさ||うけ ます Others go to the hospital by bus to be tested for viruses. 厚生 労働 省 は 、 検査 の 結果 が 出る まで 、 外 に 出 ない ように して もらう こと に して います 。 こうせい|ろうどう|しょう||けんさ||けっか||でる||がい||だ||||||||い ます The Ministry of Health, Labor and Welfare has decided not to go outside until the results of the inspection are available. Ministerstwo Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej postanowiło nie wychodzić na zewnątrz, dopóki wyniki kontroli nie będą dostępne.