×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, リクルートキャリア「3月は会社の説明会を全部やめる」

リクルート キャリア 「3月 は 会社 の 説明 会 を 全部 やめる」

リクルート キャリア 「3 月 は 会社 の 説明 会 を 全部 やめる 」

来年 の 春 卒業 して 会社 に 入りたい 大学生 の ため に 、 会社 が 仕事 や 働き 方 を 説明 する 説明 会 など が 、3 月 1 日 から 始まります 。 リクルート キャリア と いう 会社 は 、 会社 を 探す 大学生 の ため に 、 たくさんの 会社 を 集めた 説明 会 を 3 月 に 44 の 都 や 県 など で 行う 予定 でした 。

リクルート キャリア は 、 会社 は 全部 で 5000 ぐらい 、 学生 は 5万 人 ぐらい 集まる と 考えて いました 。 しかし 新しい コロナウイルス が うつった 人 が 増えて いる ため 、3 月 の 終わり まで 全部 の 説明 会 を やめる こと を 決めました 。 リクルート キャリア は 、 ウイルス が うつら ない ため に できる こと を 全部 行って も 、 うつる 危険 は なくなら ない と 考えました 。 4 月 から の 説明 会 を 行う か どう か 、 これ から 考えて 決めたい と 言って います 。


リクルート キャリア 「3月 は 会社 の 説明 会 を 全部 やめる」 りくるーと|きゃりあ|つき||かいしゃ||せつめい|かい||ぜんぶ| Recruiters: "No more company information sessions in March." Agência de recrutamento: "Vamos acabar com todas as reuniões de empresa em março".

リクルート キャリア 「3 月 は 会社 の 説明 会 を 全部 やめる 」 りくるーと|きゃりあ|つき||かいしゃ||せつめい|かい||ぜんぶ| Recruiting career "In March, we will stop all company briefings." Kariera rekrutacyjna „Marzec zatrzyma wszystkie odprawy firmowe”

来年 の 春 卒業 して 会社 に 入りたい 大学生 の ため に 、 会社 が 仕事 や 働き 方 を 説明 する 説明 会 など が 、3 月 1 日 から 始まります 。 らいねん||はる|そつぎょう||かいしゃ||はいり たい|だいがくせい||||かいしゃ||しごと||はたらき|かた||せつめい||せつめい|かい|||つき|ひ||はじまり ます For college students who want to graduate next spring and join the company, a briefing session will be held on March 1 to explain the work and working style of the company. Dla studentów, którzy chcą ukończyć szkołę wiosną i dołączyć do firmy, 1 marca odbędzie się sesja informacyjna wyjaśniająca, jak działa firma i jak działa. リクルート キャリア と いう 会社 は 、 会社 を 探す 大学生 の ため に 、 たくさんの 会社 を 集めた 説明 会 を 3 月 に 44 の 都 や 県 など で 行う 予定 でした 。 りくるーと|きゃりあ|||かいしゃ||かいしゃ||さがす|だいがくせい|||||かいしゃ||あつめた|せつめい|かい||つき|||と||けん|||おこなう|よてい| The company, Recruit Career, was planning to hold a briefing session in March in 44 cities and prefectures in March for college students looking for a company. Firma, Recruit Career, planowała zorganizować w marcu sesję odpraw w 44 miastach i prefektury w marcu dla studentów szukających firmy.

リクルート キャリア は 、 会社 は 全部 で 5000 ぐらい 、 学生 は 5万 人 ぐらい 集まる と 考えて いました 。 りくるーと|きゃりあ||かいしゃ||ぜんぶ|||がくせい||よろず|じん||あつまる||かんがえて|い ました Recruit Career thought that the company would have a total of about 5,000 and students would be gathering around 50,000. Recruit Career pomyślał, że firma będzie miała około 5000, a studenci zgromadzą około 50 000. しかし 新しい コロナウイルス が うつった 人 が 増えて いる ため 、3 月 の 終わり まで 全部 の 説明 会 を やめる こと を 決めました 。 |あたらしい||||じん||ふえて|||つき||おわり||ぜんぶ||せつめい|かい|||||きめ ました However, as more and more people are infected with the new coronavirus, we have decided to stop all briefings until the end of March. Ponieważ coraz więcej osób jest zarażonych nowym koronawirusem, postanowiliśmy przerwać wszystkie odprawy do końca marca. リクルート キャリア は 、 ウイルス が うつら ない ため に できる こと を 全部 行って も 、 うつる 危険 は なくなら ない と 考えました 。 りくるーと|きゃりあ||ういるす|||||||||ぜんぶ|おこなって|||きけん|||||かんがえ ました The recruiting carrier thought that doing everything the virus could do to prevent transmission would not eliminate the risk of transmission. 4 月 から の 説明 会 を 行う か どう か 、 これ から 考えて 決めたい と 言って います 。 つき|||せつめい|かい||おこなう||||||かんがえて|きめ たい||いって|い ます He says he wants to decide whether to hold a briefing from April.