×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 今年の1月は今まででいちばん暖かい1月だった

今年の1月は今まででいちばん暖かい1月だった

今年 の 1 月 は 今 まで で いちばん 暖かい 1 月 だった

気象 庁 に よる と 、 去年 12 月 から いつも の 年 より 暖かい 日 が 続いて います 。 今年 1 月 の 平均 の 気温 は 、 気象 台 など が ある 153 の 中 の 92 の 場所 で 、 調べ 始めた 1946 年 から 今 まで で いちばん 高く なりました 。 名古屋 市 で は いつも の 年 より 3.1℃、 大阪 市 で は 2.6℃、 東京 の 中心 で は 1.9℃ 高く なりました 。 降った 雪 も 少なく なりました 。 北海道 と 東北 地方 の 日本 海 側 で 降った 雪 は 、 いつも の 年 の 31% でした 。 北陸 地方 から 西 の 日本 海 側 で は 0% でした 。

北海道 と 東北 地方 以外 で は 、2 月 も いつも の 年 より 暖かい 日 が 続き そうです 。


今年の1月は今まででいちばん暖かい1月だった ことし の|つき は いま まで で いちばん あたたかい|つき だった This January was the warmest January yet! O mês de janeiro foi o mais quente de sempre.

今年 の 1 月 は 今 まで で いちばん 暖かい 1 月 だった ことし||つき||いま||||あたたかい|つき| January of this year was the warmest January so far Styczeń tego roku był najcieplejszym jak dotąd styczniem

気象 庁 に よる と 、 去年 12 月 から いつも の 年 より 暖かい 日 が 続いて います 。 きしょう|ちょう||||きょねん|つき||||とし||あたたかい|ひ||つづいて|い ます According to the Japan Meteorological Agency, it has been warmer than usual since December last year. 今年 1 月 の 平均 の 気温 は 、 気象 台 など が ある 153 の 中 の 92 の 場所 で 、 調べ 始めた 1946 年 から 今 まで で いちばん 高く なりました 。 ことし|つき||へいきん||きおん||きしょう|だい|||||なか|||ばしょ||しらべ|はじめた|とし||いま||||たかく|なり ました The average temperature in January this year was the highest ever since 1946, when we started to look at 92 of the 153 locations with weather stations and more. 名古屋 市 で は いつも の 年 より 3.1℃、 大阪 市 で は 2.6℃、 東京 の 中心 で は 1.9℃ 高く なりました 。 なごや|し|||||とし||おおさか|し|||とうきょう||ちゅうしん|||たかく|なり ました The temperature in Nagoya was 3.1 ° C higher than usual, 2.6 ° C in Osaka, and 1.9 ° C higher in central Tokyo. 降った 雪 も 少なく なりました 。 ふった|ゆき||すくなく|なり ました Less snow has fallen. 北海道 と 東北 地方 の 日本 海 側 で 降った 雪 は 、 いつも の 年 の 31% でした 。 ほっかいどう||とうほく|ちほう||にっぽん|うみ|がわ||ふった|ゆき||||とし|| Snowfall on the Sea of Japan side of Hokkaido and the Tohoku region was 31% of the usual year. 北陸 地方 から 西 の 日本 海 側 で は 0% でした 。 ほくりく|ちほう||にし||にっぽん|うみ|がわ||| It was 0% on the Japan Sea side west of the Hokuriku region. Było 0% po stronie Morza Japońskiego na zachód od regionu Hokuriku.

北海道 と 東北 地方 以外 で は 、2 月 も いつも の 年 より 暖かい 日 が 続き そうです 。 ほっかいどう||とうほく|ちほう|いがい|||つき||||とし||あたたかい|ひ||つづき|そう です Outside of Hokkaido and the Tohoku region, February is likely to have warmer days than usual. Poza Hokkaido i regionem Tohoku, luty prawdopodobnie będzie miał cieplejsze dni niż zwykle.