×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, イギリス 1月31日にEUから出る

イギリス 1月 31日 に EU から 出る

イギリス 1 月 31 日 に EU から 出る EU の 議会 は 、29 日 に 投票 を 行って 、 イギリス が EU から 出る ため の 条件 を 認めました 。 イギリス で は 先週 、 EU から 出る ため の 法律 が できて います 。 イギリス と EU の 両方 が 認めた ため 、 イギリス は 1 月 31 日 に EU から 出ます 。 EU は 、 できて から ずっと 参加 する 国 が 増えて いて 、 出る 国 は 初めて です 。

イギリス が EU から 出る こと が 決まる と 、 議員 たち は 、 親しかった 昔 を 思う スコットランド の 歌 を 歌って 、 別れる こと を 残念がって いました 。 EU と イギリス は 、 今年 の 2 月 から 12 月 まで は 今 まで と 同じ ルール を 使う ため 、 大きく 変わる こと は ありません 。 しかし 、12 月 まで に 新しい 貿易 の ルール が 決まら ない と 、 いろいろな 問題 が 起こり そうです 。


イギリス 1月 31日 に EU から 出る いぎりす|つき|ひ||eu||でる United Kingdom Exits the EU on January 31 Saída do Reino Unido da UE em 31 de janeiro.

イギリス 1 月 31 日 に EU から 出る いぎりす|つき|ひ||eu||でる UK Exit from EU on January 31st EU の 議会 は 、29 日 に 投票 を 行って 、 イギリス が EU から 出る ため の 条件 を 認めました 。 eu||ぎかい||ひ||とうひょう||おこなって|いぎりす||eu||でる|||じょうけん||みとめ ました The EU Parliament has voted on Tuesday to recognize the conditions for Britain to leave the EU. Parlament UE głosował we wtorek, aby uznać warunki wyjścia Wielkiej Brytanii z UE. イギリス で は 先週 、 EU から 出る ため の 法律 が できて います 。 いぎりす|||せんしゅう|eu||でる|||ほうりつ|||い ます In the UK, there was a law last week to leave the EU. W Wielkiej Brytanii w zeszłym tygodniu było prawo do opuszczenia UE. イギリス と EU の 両方 が 認めた ため 、 イギリス は 1 月 31 日 に EU から 出ます 。 いぎりす||eu||りょうほう||みとめた||いぎりす||つき|ひ||eu||で ます The UK leaves the EU on January 31st, as it has been approved by both the UK and the EU. EU は 、 できて から ずっと 参加 する 国 が 増えて いて 、 出る 国 は 初めて です 。 eu|||||さんか||くに||ふえて||でる|くに||はじめて| The EU has been participating in more and more countries since it was made, and it is the first country to leave. UE uczestniczy w coraz większej liczbie krajów od momentu jej utworzenia i po raz pierwszy kraj ten wyjedzie.

イギリス が EU から 出る こと が 決まる と 、 議員 たち は 、 親しかった 昔 を 思う スコットランド の 歌 を 歌って 、 別れる こと を 残念がって いました 。 いぎりす||eu||でる|||きまる||ぎいん|||したしかった|むかし||おもう|すこっとらんど||うた||うたって|わかれる|||ざんねんがって|い ました When Britain was decided to leave the EU, legislators regretted that they would sing a Scottish song, reminiscent of their old days, and break up. Kiedy Wielka Brytania zdecydowała się opuścić UE, prawodawcy żałowali, że zaśpiewają szkocką piosenkę, przypominającą dawne czasy i rozpadają się. EU と イギリス は 、 今年 の 2 月 から 12 月 まで は 今 まで と 同じ ルール を 使う ため 、 大きく 変わる こと は ありません 。 eu||いぎりす||ことし||つき||つき|||いま|||おなじ|るーる||つかう||おおきく|かわる|||あり ませ ん The EU and Great Britain use the same rules from February to December this year and will not change much. UE i Wielka Brytania stosują te same zasady od lutego do grudnia tego roku i niewiele się zmienią. しかし 、12 月 まで に 新しい 貿易 の ルール が 決まら ない と 、 いろいろな 問題 が 起こり そうです 。 |つき|||あたらしい|ぼうえき||るーる||きまら||||もんだい||おこり|そう です But if new trade rules are not decided by December, various problems are likely to arise. Prawdopodobnie pojawią się jednak problemy, jeżeli nowe zasady handlu nie zostaną określone do grudnia.