×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 東京都「23の区の酒を出す店では続けて営業を短くしてほしい」

東京 都 「23の 区 の 酒 を 出す 店 で は 続けて 営業 を 短く して ほしい」

東京 都 「23 の 区 の 酒 を 出す 店 で は 続けて 営業 を 短く して ほしい 」

東京 都 は 、 新しい コロナウイルス の 問題 を どう する か 会議 を しました 。 小池 知事 は 「 新しく ウイルス が うつった 人 は 減って いき そうです が 、 今 も 多い 状態 です 。 専門 家 に よる と 今 の やり 方 を 続ける こと が 必要です 」 と 話しました 。 東京 都 は 、 酒 を 出す 店 と カラオケ の 店 に は 8 月 31 日 まで 、 営業 の 時間 を 短く して 、 午後 10 時 まで に する ように 頼んで います 。 しかし 、23 の 区 に ある 店 に は 、9 月 15 日 まで 続ける ように 頼む こと を 決めました 。 協力 した 場合 は 15万 円 を 出します 。 23 の 区 以外 の 店 が 営業 の 時間 を 短く する こと は 、 予定 どおり 8 月 31 日 で 終わります 。 小池 知事 は 「 店 の 人 は 今 まで も 大変だった と 思います が 、 これ から も ウイルス が 広がら ない ように 協力 して ほしい と 思います 」 と 話しました 。


東京 都 「23の 区 の 酒 を 出す 店 で は 続けて 営業 を 短く して ほしい」 とうきょう|と||く||さけ||だす|てん|||つづけて|えいぎょう||みじかく|| Tokyo "I want you to continue to shorten your business at stores that serve sake in the 23 wards."

東京 都 「23 の 区 の 酒 を 出す 店 で は 続けて 営業 を 短く して ほしい 」 とうきょう|と||く||さけ||だす|てん|||つづけて|えいぎょう||みじかく|| Tokyo "I want you to continue to shorten the business at the stores that serve sake in the 23 wards."

東京 都 は 、 新しい コロナウイルス の 問題 を どう する か 会議 を しました 。 とうきょう|と||あたらしい|||もんだい|||||かいぎ||し ました The Tokyo Metropolitan Government has held a meeting on what to do with the new coronavirus problem. 小池 知事 は 「 新しく ウイルス が うつった 人 は 減って いき そうです が 、 今 も 多い 状態 です 。 こいけ|ちじ||あたらしく|ういるす|||じん||へって||そう です||いま||おおい|じょうたい| Governor Koike said, "The number of people who have newly infected the virus is likely to decrease, but it is still high. 専門 家 に よる と 今 の やり 方 を 続ける こと が 必要です 」 と 話しました 。 せんもん|いえ||||いま|||かた||つづける|||ひつようです||はなし ました According to experts, it is necessary to continue the way we are doing now. " 東京 都 は 、 酒 を 出す 店 と カラオケ の 店 に は 8 月 31 日 まで 、 営業 の 時間 を 短く して 、 午後 10 時 まで に する ように 頼んで います 。 とうきょう|と||さけ||だす|てん||からおけ||てん|||つき|ひ||えいぎょう||じかん||みじかく||ごご|じ|||||たのんで|い ます The Tokyo Metropolitan Government has asked liquor and karaoke shops to open until August 31st, with shorter business hours and by 10pm. しかし 、23 の 区 に ある 店 に は 、9 月 15 日 まで 続ける ように 頼む こと を 決めました 。 ||く|||てん|||つき|ひ||つづける||たのむ|||きめ ました However, I decided to ask the stores in the 23 wards to continue until September 15. 協力 した 場合 は 15万 円 を 出します 。 きょうりょく||ばあい||よろず|えん||だし ます If you cooperate, we will pay 150,000 yen. 23 の 区 以外 の 店 が 営業 の 時間 を 短く する こと は 、 予定 どおり 8 月 31 日 で 終わります 。 |く|いがい||てん||えいぎょう||じかん||みじかく||||よてい||つき|ひ||おわり ます Stores other than the 23 wards will have shorter business hours, as scheduled, to end on August 31st. 小池 知事 は 「 店 の 人 は 今 まで も 大変だった と 思います が 、 これ から も ウイルス が 広がら ない ように 協力 して ほしい と 思います 」 と 話しました 。 こいけ|ちじ||てん||じん||いま|||たいへんだった||おもい ます|||||ういるす||ひろがら|||きょうりょく||||おもい ます||はなし ました Governor Koike said, "I think the people at the store have always had a hard time, but I hope they will continue to cooperate so that the virus does not spread."