×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese Questions and Answers, 自分 の 国 で 一番 誇りに思う 部分 は 何 です か

自分 の 国 で 一番 誇りに思う 部分 は 何 です か

自分 の 国 で 一 番 誇り に 思う 部分 は 何 です か ?

自分 の 国 で 嫌いな 文化 は あります か ? [ J . R ] 自分 の 生まれ育った 日本 に は 非常に 古くて 独特な 歴史 が ある 点 を 最も 誇り に 思います 。 世界 の どこ へ 行って も 見つから ない 固有 さ と 、 他国 の 文化 を 抵抗 せ ず に 受け入れて 自分 の もの に する 寛容 さ が 魅力 だ と 思います 。 その 反面 、 日本 国民 は この 国 が 単一 民族 国家 である と いう 錯覚 を もって おり 、 グローバル化 が 進む 現在 も 「 外国 人 」 を 良く も 悪く も 特別 扱い し 、 決して 受け入れよう と し ない 態勢 が 悲しく 、 嫌いです 。

[ N . M ] 日本 は 丁寧に 仕事 を して くれる 人 が 多い ので そこ が 素晴らしい と 思います 。 もちろん みんな で は ない ので 、 たまに 人 の 働き ぶり に がっかり さ せられる こと も あります が 、 おおむね びっくり する ような 仕事 を して くれます 。 ただ 、 目立つ もの を 嫌う と いう か 、 全員 横並び を 良し と する 文化 は あまり 好きに なれ ません 。 能力 が ある 人 が かわいそう です 。

[ S . H ] 日本 で 一 番 誇り に 思う 部分 は 、 みんな が 真面目な こと です 。

単純 かも しれません が 、 明文化 されて いない ルール や 規則 に 多く の 人 が 従って いる の は 珍しい と 思います 。 多く の 人 が 誰 に 言わ れ ず と も 真面目に 一生懸命 働き ます し 、 就業 中 に ユーチューブ を 見て いる 人 など 聞いた こと は ないで す 。 会社 で は お 菓子 を 食べたり 私語 を する だけ で しから れる くらい 、 真面目な 会社 が 多い です 。

嫌いな 文化 は 、 排他 的な 所 です 。

ルール や 規則 に 沿え ない 人 に 対して 冷酷だ と 思います 。 人 と 違ったり 、 自分 の 意見 を 言う と 嫌がら れる 節 が あります 。 日本 人 で は ない 人 に 対して も 差別 的 である ところ が 嫌な ところ です 。

[ K . S ] 丁寧な ところ 、 でしょう か 。

サービス や 製品 が 丁寧 、 そして 繊細に 作られて いて 、 なかなか 他の 国 で は 見られ ない と 思います 。 好きで は ない ところ は 、 意見 や 感情 を はっきり と 出さ ない ところ 、 と いう か それ を 出し にくい 雰囲気 です ね 。

[ A . A ] 料理 が とても おいしい こと 。 カレーライス や 唐揚げ 、 ハンバーグ など が お すすめ です 。

あと 、 日本 の 「 和 を 重んじる 文化 」 は 誇らしい こと である 一方 、 集団 行動 を 乱す 人 に 風当たり が 強い ところ は あまり 好き では ありません 。 例えば コロナ 禍 に おいて 、 日本 は 海外 諸国 の ように 外出 禁止 令 を 出す こと が できません でした が 、 政府 から の お 願い ベース で 、 国民 は 自主 的に 外出 を 自粛 する こと が できました 。 これ は 同調 圧力 が うまく はたらいた 結果 です 。

ただ 、 仕事 柄 どうしても 外 に 出 ない と いけない 人 も いる 中 、 外出 して いる 人 を 目 に する と 過剰に 自粛 を 強要 する 、 過激な 人 も わずか ながら いて 、 問題 に なりました 。

自分 の 国 で 一番 誇りに思う 部分 は 何 です か じぶん||くに||ひと ばん|ほこり に おもう|ぶぶん||なん|| Worauf sind Sie in Ihrem Land am meisten stolz? What are you most proud of in your country? ¿De qué se siente más orgulloso en su país? De quoi êtes-vous le plus fier dans votre pays ? Waar ben je het meest trots op in je land? De que é que mais se orgulha no seu país? Чем Вы больше всего гордитесь в своей стране? 在贵国,您最引以为豪的是什么? 在你的國家,你最引以為傲的是什麼?

自分 の 国 で 一 番 誇り に 思う 部分 は 何 です か ? じぶん||くに||ひと|ばん|ほこり||おもう|ぶぶん||なん|| Was ist der stolzeste Teil Ihres Landes? What is the most proud part of your country? 自分 の 国 で 一 番 誇り に 思う 部分 は 何 です か ? Какая часть вашей страны является самой гордой?

自分 の 国 で 嫌いな 文化 は あります か ? じぶん||くに||きらいな|ぶんか||あり ます| Gibt es eine Kultur, die Sie in Ihrem Land nicht mögen? Is there a culture you don't like in your country? [ J . R ] 自分 の 生まれ育った 日本 に は 非常に 古くて 独特な 歴史 が ある 点 を 最も 誇り に 思います 。 j|r|じぶん||うまれそだった|にっぽん|||ひじょうに|ふるくて|どくとくな|れきし|||てん||もっとも|ほこり||おもい ます [J. R] Ich bin sehr stolz auf die Tatsache, dass Japan, wo ich geboren und aufgewachsen bin, eine sehr alte und einzigartige Geschichte hat. [J. R] I am most proud of the fact that Japan, where I was born and raised, has a very old and unique history. [J. R] Я больше всего горжусь тем фактом, что Япония, где я родился и вырос, имеет очень древнюю и уникальную историю. [J.R] 我最自豪的是,我出生和長大的日本擁有非常古老和獨特的歷史。 世界 の どこ へ 行って も 見つから ない 固有 さ と 、 他国 の 文化 を 抵抗 せ ず に 受け入れて 自分 の もの に する 寛容 さ が 魅力 だ と 思います 。 せかい||||おこなって||みつから||こゆう|||たこく||ぶんか||ていこう||||うけいれて|じぶん|||||かんよう|||みりょく|||おもい ます Ich denke, der Reiz ist die Einzigartigkeit, die nirgendwo auf der Welt zu finden ist, und die Toleranz, die Kulturen anderer Länder ohne Widerstand zu akzeptieren und sie zu Ihren eigenen zu machen. I think the appeal is the uniqueness that cannot be found anywhere in the world, and the generosity of accepting the cultures of other countries without resistance and making them your own. Я думаю, что привлекательность заключается в уникальности, которой нет нигде в мире, и в великодушии, которое позволяет без сопротивления принимать культуры других стран и делать их своими. 我认为这是世界上任何地方都找不到的独特性,以及毫无抵抗力地接受其他国家的文化并使其成为自己的文化的开放性。 我認為正是這種獨特性和開放性讓人們能夠毫無阻力地接受其他國家的文化並使其成為自己的文化。 その 反面 、 日本 国民 は この 国 が 単一 民族 国家 である と いう 錯覚 を もって おり 、 グローバル化 が 進む 現在 も 「 外国 人 」 を 良く も 悪く も 特別 扱い し 、 決して 受け入れよう と し ない 態勢 が 悲しく 、 嫌いです 。 |はんめん|にっぽん|こくみん|||くに||たんいつ|みんぞく|こっか||||さっかく||||ぐろーばる か||すすむ|げんざい||がいこく|じん||よく||わるく||とくべつ|あつかい||けっして|うけいれよう||||たいせい||かなしく|きらいです Andererseits hat das japanische Volk die Illusion, dass dieses Land ein monoethnischer Staat ist, und selbst jetzt, wo die Globalisierung voranschreitet, ist es traurig, dass sie "Ausländer" besonders behandeln, zum Guten oder zum Schlechten, und sie niemals akzeptieren. Ich hasse . On the other hand, the Japanese people have the illusion that this country is a monoethnic state, and even now that globalization is progressing, it is sad that they treat "foreigners" specially, for better or for worse, and never accept them. , I hate . Z drugiej strony Japończycy mają złudzenie, że ten kraj jest państwem monoetnicznym i nawet teraz, gdy postępuje globalizacja, to smutne, że traktują „obcokrajowców” specjalnie, na dobre lub na złe, i nigdy ich nie akceptują. Nienawidzę . С другой стороны, у японцев есть иллюзия, что эта страна является моноэтническим государством, и даже сейчас, когда глобализация прогрессирует, грустно, что они обращаются с «иностранцами» особым образом, к лучшему или к худшему, и никогда их не принимают. Я ненавижу . 另一方面,日本人民有一种错觉,认为这个国家是一个单一的民族国家,可悲的是,即使在全球化推进的今天,他们仍然将“外国人”视为特殊的,无论好坏,从来没有接受他们。,我讨厌。 另一方面,日本人民有一種幻想,認為這個國家是一個單一的民族國家,可悲的是,即使在全球化推進的今天,他們仍然將“外國人”視為特殊的,無論好壞,並且從不接受他們。,我討厭。

[ N . M ] 日本 は 丁寧に 仕事 を して くれる 人 が 多い ので そこ が 素晴らしい と 思います 。 n|m|にっぽん||ていねいに|しごと||||じん||おおい||||すばらしい||おもい ます [NM] In Japan gibt es viele Leute, die höflich arbeiten, deshalb finde ich das wunderbar. [NM] In Japan, there are many people who work politely, so I think that is wonderful. [N.M.] M] Je trouve formidable que les Japonais soient si polis et fassent leur travail avec autant de soin. [НМ] В Японии много людей, которые работают вежливо, и я думаю, что это замечательно. もちろん みんな で は ない ので 、 たまに 人 の 働き ぶり に がっかり さ せられる こと も あります が 、 おおむね びっくり する ような 仕事 を して くれます 。 |||||||じん||はたらき|||||せら れる|||あり ます||||||しごと|||くれ ます Natürlich nicht jeder, deshalb sind die Leute manchmal enttäuscht von ihrer Arbeitsweise, aber sie machen einen Job, der im Allgemeinen überraschend ist. Of course, not everyone, so sometimes people are disappointed in how they work, but they do a job that is generally surprising. Bien sûr, tout le monde n'est pas aussi bon dans ce qu'il fait, et nous sommes parfois déçus par l'intensité de leur travail, mais ils font généralement un travail étonnamment bon. Конечно, не все, поэтому иногда люди разочаровываются в том, как они работают, но они делают работу, которая в целом вызывает удивление. ただ 、 目立つ もの を 嫌う と いう か 、 全員 横並び を 良し と する 文化 は あまり 好きに なれ ません 。 |めだつ|||きらう||||ぜんいん|よこ ならび||よし|||ぶんか|||すきに||ませ ん Ich mag es jedoch nicht wirklich, Seite an Seite zu sein, anstatt Dinge zu hassen, die auffallen. However, I don't really like the culture of being side-by-side, rather than hating things that stand out. Cependant, je n'aime pas vraiment une culture qui n'aime pas se démarquer, ou qui veut que tout le monde soit du même côté. Однако мне не очень нравится культура быть бок о бок, вместо того, чтобы ненавидеть то, что выделяется. 能力 が ある 人 が かわいそう です 。 のうりょく|||じん||| Es tut mir leid für jemanden, der die Fähigkeit hat. I feel sorry for someone who has the ability. Je plains ceux qui en ont la capacité.

[ S . H ] 日本 で 一 番 誇り に 思う 部分 は 、 みんな が 真面目な こと です 。 s|h|にっぽん||ひと|ばん|ほこり||おもう|ぶぶん||||まじめな|| [SH] Der stolzeste Teil Japans ist, dass jeder es ernst meint. [SH] The most proud part of Japan is that everyone is serious. [SH] Больше всего в Японии гордится тем, что все настроены серьезно.

単純 かも しれません が 、 明文化 されて いない ルール や 規則 に 多く の 人 が 従って いる の は 珍しい と 思います 。 たんじゅん||しれ ませ ん||めいぶん か|さ れて||るーる||きそく||おおく||じん||したがって||||めずらしい||おもい ます Es mag einfach sein, aber ich denke, es ist ungewöhnlich für viele, ungeschriebene Regeln und Regeln zu befolgen. It may be simple, but I think it's unusual that many people follow unwritten rules and regulations. C'est peut-être simple, mais il est rare que tant de gens suivent des règles et des règlements qui ne sont pas explicitement énoncés. Это может быть просто, но я думаю, что для многих необычно следовать неписаным правилам и правилам. Nó có thể đơn giản, nhưng tôi nghĩ rằng thật bất thường khi nhiều người tuân theo những quy tắc và luật lệ bất thành văn. 多く の 人 が 誰 に 言わ れ ず と も 真面目に 一生懸命 働き ます し 、 就業 中 に ユーチューブ を 見て いる 人 など 聞いた こと は ないで す 。 おおく||じん||だれ||いわ|||||まじめに|いっしょうけんめい|はたらき|||しゅうぎょう|なか||||みて||じん||きいた|||| Viele Menschen arbeiten hart, ohne dass ihnen jemand davon erzählt, und ich habe noch nie von jemandem gehört, der YouTube sieht, während er bei der Arbeit ist. Many people work hard and earnestly, without anyone telling them, and I've never heard of anyone watching YouTube while they're at work. De nombreuses personnes travaillent dur et avec diligence sans qu'on le leur dise, et je n'ai jamais entendu parler de quelqu'un qui regarde YouTube pendant qu'il est au travail. Многие люди усердно работают, и никто не говорит об этом, и я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь смотрел YouTube на работе. 很多人在沒有人吩咐的情況下勤奮努力地工作,而且我從來沒有聽說過有人在工作時觀看 YouTube。 会社 で は お 菓子 を 食べたり 私語 を する だけ で しから れる くらい 、 真面目な 会社 が 多い です 。 かいしゃ||||かし||たべたり|わたくし ご|||||し から|||まじめな|かいしゃ||おおい| Viele Unternehmen sind so ernst, dass sie nur Süßigkeiten essen oder ihre eigene Sprache sprechen müssen. Many companies in Japan are so serious that you can get scolded just for eating snacks or chatting with your colleagues. De nombreuses entreprises sont tellement sérieuses qu'elles vous punissent si vous mangez des sucreries ou si vous parlez entre vous. Многие компании настолько серьезны, что им нужно только есть сладкое или говорить на своем родном языке.

嫌いな 文化 は 、 排他 的な 所 です 。 きらいな|ぶんか||はいた|てきな|しょ| Die Kultur, die ich hasse, ist ein exklusiver Ort. The culture I hate is an exclusive place. La culture que je n'aime pas est un lieu exclusif.

ルール や 規則 に 沿え ない 人 に 対して 冷酷だ と 思います 。 るーる||きそく||そえ||じん||たいして|れいこくだ||おもい ます Ich denke, es ist rücksichtslos gegenüber den Regeln und denen, die sie nicht befolgen. I think it's ruthless to the rules and those who don't follow them. Je pense qu'ils sont impitoyables envers les personnes qui ne respectent pas les règles et les règlements. 人 と 違ったり 、 自分 の 意見 を 言う と 嫌がら れる 節 が あります 。 じん||ちがったり|じぶん||いけん||いう||いやがら||せつ||あり ます Es gibt einige Klauseln, die nicht gefallen, wenn Sie sich von anderen unterscheiden oder wenn Sie Ihre Meinung abgeben. There are some clauses that are disliked when you are different from others or when you give your opinion. Ils peuvent ne pas apprécier que vous soyez différent ou que vous disiez ce que vous pensez. Есть некоторые пункты, которые не нравятся, когда вы отличаетесь от других или когда вы высказываете свое мнение. 日本 人 で は ない 人 に 対して も 差別 的 である ところ が 嫌な ところ です 。 にっぽん|じん||||じん||たいして||さべつ|てき||||いやな|| Ich mag es nicht, Leute zu diskriminieren, die keine Japaner sind. I don't like being discriminatory against people who are not Japanese. Le fait qu'ils soient discriminatoires même à l'égard des non-Japonais est dégoûtant. Não gosto de ser discriminatório contra pessoas que não são japonesas. Мне не нравится дискриминировать людей, не являющихся японцами.

[ K . S ] 丁寧な ところ 、 でしょう か 。 k|s|ていねいな||| [K. S] Höflicher Ort, nicht wahr? [K. S] Polite place, isn't it? [ K . [K.S.] Poli, je suppose.

サービス や 製品 が 丁寧 、 そして 繊細に 作られて いて 、 なかなか 他の 国 で は 見られ ない と 思います 。 さーびす||せいひん||ていねい||せんさいに|つくら れて|||たの|くに|||み られ|||おもい ます Die Dienstleistungen und Produkte werden sorgfältig und sorgfältig hergestellt, und ich denke, dass sie in anderen Ländern schwer zu finden sind. The services and products are carefully and delicately made, and I think they are hard to find in other countries. Le service et les produits sont fabriqués avec soin et délicatesse, ce que l'on ne trouve pas dans d'autres pays. Услуги и продукты сделаны тщательно и изящно, и я думаю, что их трудно найти в других странах. 好きで は ない ところ は 、 意見 や 感情 を はっきり と 出さ ない ところ 、 と いう か それ を 出し にくい 雰囲気 です ね 。 すきで|||||いけん||かんじょう||||ださ||||||||だし||ふんいき|| Was ich nicht mag, ist, dass ich meine Meinungen und Gefühle nicht klar ausdrücke, oder vielmehr, es ist eine Atmosphäre, in der es schwierig ist, sie auszudrücken. What I don't like is that I don't express my opinions and feelings clearly, or rather, it's an atmosphere where it's difficult to express them. Ce que je n'aime pas, c'est qu'ils n'expriment pas clairement leurs opinions et leurs sentiments, ou l'atmosphère dans laquelle il est difficile de le faire. Что мне не нравится, так это то, что я не выражаю ясно свои мнения и чувства, вернее, это атмосфера, в которой их трудно выразить.

[ A . A ] 料理 が とても おいしい こと 。 a|a|りょうり|||| [A. A] Das Essen ist sehr lecker. [A. A] The food is very delicious. カレーライス や 唐揚げ 、 ハンバーグ など が お すすめ です 。 ||とう あげ|||||| Curry rice, fried chicken, hamburger steak, etc. are recommended. Le riz au curry, le poulet frit et les hamburgers sont recommandés. Рекомендуются рис карри, жареный цыпленок, стейк для гамбургера и т. Д.

あと 、 日本 の 「 和 を 重んじる 文化 」 は 誇らしい こと である 一方 、 集団 行動 を 乱す 人 に 風当たり が 強い ところ は あまり 好き では ありません 。 |にっぽん||わ||おもんじる|ぶんか||ほこらしい|||いっぽう|しゅうだん|こうどう||みだす|じん||かぜあたり||つよい||||すき||あり ませ ん Auch wenn Japans "Kultur, die Harmonie schätzt" etwas ist, auf das ich stolz bin, mag ich die Tatsache nicht wirklich, dass Menschen, die kollektives Handeln stören, dem Wind ausgesetzt sind. Also, while Japan's "culture that values harmony" is something I'm proud of, I don't really like the fact that people who disturb collective action are exposed to the wind. Par ailleurs, si je suis fier de la culture d'harmonie du Japon, je n'aime pas la façon dont elle est perçue par ceux qui perturbent le comportement du groupe. Кроме того, хотя я горжусь японской «культурой, которая ценит гармонию», мне не очень нравится тот факт, что люди, мешающие коллективным действиям, подвергаются воздействию ветра. Ngoài ra, trong khi "văn hóa coi trọng sự hòa hợp" của Nhật Bản rất đáng tự hào, tôi không thực sự thích việc những người gây rối hành động tập thể bị phơi bày trước gió. 另外,虽然日本的“重视和谐的文化”是我引以为豪的东西,但我真的不喜欢扰乱集体行动的人暴露在风中的事实。 例えば コロナ 禍 に おいて 、 日本 は 海外 諸国 の ように 外出 禁止 令 を 出す こと が できません でした が 、 政府 から の お 願い ベース で 、 国民 は 自主 的に 外出 を 自粛 する こと が できました 。 たとえば||か|||にっぽん||かいがい|しょこく|||がいしゅつ|きんし|れい||だす|||でき ませ ん|||せいふ||||ねがい|べーす||こくみん||じしゅ|てきに|がいしゅつ||じしゅく||||でき ました Zum Beispiel konnte Japan im Fall von Corona keine Anordnung für den Aufenthalt zu Hause wie in Übersee erlassen, aber die Menschen konnten freiwillig auf Grund der Regierungswünsche davon ausgehen, auszugehen. For example, in the case of Corona, Japan could not issue a stay-at-home order like overseas countries, but the people were able to voluntarily refrain from going out based on the wishes of the government. Par exemple, lors de l'erreur de Corona, le Japon n'a pas été en mesure de décréter une interdiction de sortie du territoire comme dans d'autres pays, mais le public s'est volontairement abstenu de sortir, sur la base d'une demande du gouvernement. Por exemplo, no caso de Corona, o Japão não poderia proibir sair como os países estrangeiros, mas com base no pedido do governo, o povo poderia voluntariamente se abster de sair. Например, в случае с Corona Япония не могла издать приказ о пребывании дома, как зарубежные страны, но люди могли добровольно воздерживаться от выезда на основании запроса правительства. Ví dụ như trường hợp của Corona, Nhật Bản không thể ban hành lệnh giới nghiêm như các nước ở nước ngoài, nhưng người dân có thể tự nguyện không ra ngoài trên cơ sở yêu cầu của chính phủ. 例如,在新冠病毒大流行期間,日本無法像其他國家一樣實施宵禁,但公民可以根據政府的要求自願不外出。 これ は 同調 圧力 が うまく はたらいた 結果 です 。 ||どうちょう|あつりょく||||けっか| Dies ist das Ergebnis des erfolgreichen Abstimmdrucks. This is the result of the successful tuning pressure. C'est le résultat de l'application réussie de la pression tonale. Đây là kết quả của áp suất điều chỉnh thành công. 這是同儕壓力成功的結果。

ただ 、 仕事 柄 どうしても 外 に 出 ない と いけない 人 も いる 中 、 外出 して いる 人 を 目 に する と 過剰に 自粛 を 強要 する 、 過激な 人 も わずか ながら いて 、 問題 に なりました 。 |しごと|え||がい||だ||||じん|||なか|がいしゅつ|||じん||め||||かじょうに|じしゅく||きょうよう||かげきな|じん|||||もんだい||なり ました Während einige Leute wegen ihrer Arbeit ausgehen mussten, zwangen sie sich, als sie Leute sahen, die draußen waren, sich übermäßig zu enthalten, und sogar einige radikale Leute wurden zu einem Problem. However, while there were some people who had to go out because of their work, when they saw people who were out, they forced themselves to refrain excessively, and there were a few radical people, which became a problem. Cependant, si certaines personnes doivent sortir pour le travail, il existe quelques personnes extrêmes qui obligent les gens à s'abstenir de sortir de manière excessive lorsqu'elles les voient, ce qui est devenu un problème. Однако, в то время как некоторым людям приходилось выходить из-за работы, когда они видели людей, которых не было дома, они заставляли себя чрезмерно воздерживаться, и даже несколько радикальных людей стали проблемой. Tuy nhiên, trong khi có một số người phải ra ngoài vì công việc, khi nhìn thấy người ra ngoài, họ buộc mình phải kiềm chế quá mức, cũng có một số người cấp tiến, điều này trở thành vấn đề. 然而,虽然有些人因为工作不得不外出,但看到有人外出时,就强迫自己过分克制,甚至一些激进的人也成了问题。 然而,雖然有一部分人因為工作關係不得不外出,但也有少數極端人士看到有人外出就堅持過度自我約束,這就成了一個問題。