×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese Questions and Answers, よく 食べる もの は なん です か?

よく 食べる もの は なん です か?

よく 食べる もの は な んです か ?

子供 の 頃 から 食生活 は 変わりました か ? [ J . R ] 漁師 町 に 生まれ育った ため 昔 から 魚 を よく 食べます 。 また 、 小さい 頃 から 子供 に して は 珍しく 野菜 を たくさん 食べて いました 。 現在 も 相変わらず 野菜 や 魚 を 頻繁に 口 に します が 、 子供 時代 を 過ごした 地域 から 南部 へ 引っ越した ため 、 日常 的に 入手 できる 魚 の 種類 が 大幅に 変化 しました 。 どちら も 美味しくて 文句 は ありません が 、 たまに 食べる こと の できる 「 実家 の 味 」 は いつ に なって も 懐かしい です 。 [ N . M ] 良く 食べる もの は 玄米 と 豆腐 と 納豆 です 。

子供 の 頃 は 平均 的な 日本 人 家庭 の 食事 を とって いました 。 肉 魚 野菜 を バランス よく とる の が 良い 、 と 教育 されて きました が 今 は ベジタリアン に なりました 。 肉 は まったく 食べ ず 、 魚 は 出汁 に 使われて いる とき だけ 、 卵 は お 菓子 に 使われて いる 時 だけ 摂取 します 。 牛乳 は 飲みません が チーズ は 食べます 。 [ S . H ] よく 食べる もの は パン です 。 最近 の 趣味 が パン 作り な ので 、 毎日 台所 に パン が あります 。 甘い パン も 作ります し 、 野菜 や お 肉 が 入った パン も 作ります 。 パン が 焼けた ころ に は 焼きたて の パン の 香り が 私 の 部屋 に 届いて くる ので 、 何度 焼いて も わくわく します 。 子供 の 頃 は 特に 栄養 など 自分 で 考える こと なく 、 お腹 いっぱいに なる まで 食べて いました が 、 今 は 栄養 を 考えて バランス の よい 食事 を 心がけて います 。 [ K . S ] パスタ が 好きです 。

週 に 2、3 回 は 食べて います 。 子供 の 頃 と 食生活 は 少し 変わりました 。 昔 は 朝 ご飯 は あまり 食べられません でした が 、 今 は 茶碗 一 杯 の ご飯 は 食べられます 。 あと 、 昔 苦手だった 食べ物 も 大人 に なって 食べられる ように なりました 。 [ A . A ] 朝食 に は トースト を 、 夕食 に は 白い ご飯 を よく 食べます 。 カレーライス や コロッケ 、 キムチ 鍋 を よく 作って 食べます 。 あと 、 今 近所 の 回転ずし の お 店 が キャンペーン を やって いて 安く 食べられる ので 、 よく 行きます 。 子供 の 頃 と 比べる と 、 苦手だった 炭酸 飲料 が 飲める ように なって 、 辛い 物 が 食べられる ように なりました 。 あと 最近 は 、 美容 と 健康 の ため に プロテイン を 飲んで います 。

よく 食べる もの は なん です か? |たべる||||| Was essen Sie am häufigsten? What foods do you eat often? What foods do you eat often? ¿Qué come con más frecuencia? Que mangez-vous le plus souvent ? 자주 먹는 음식은 무엇인가요? Wat eet je het vaakst? O que é que come com mais frequência? Что Вы едите чаще всего? 您最常吃什么? 你經常吃什麼?

よく 食べる もの は な んです か ? |たべる||||| Was isst du oft? What do you eat often?

子供 の 頃 から 食生活 は 変わりました か ? こども||ころ||しょく せいかつ||かわり ました| Has your diet changed since you were a kid? [ J . R ] 漁師 町 に 生まれ育った ため 昔 から 魚 を よく 食べます 。 j|r|りょうし|まち||うまれそだった||むかし||ぎょ|||たべ ます [J. R] I was born and raised in a fisherman town, so I have been eating fish a lot since ancient times. [J. R] Я родился и вырос в рыбацком городке, поэтому с древних времен я много ел рыбу. また 、 小さい 頃 から 子供 に して は 珍しく 野菜 を たくさん 食べて いました 。 |ちいさい|ころ||こども||||めずらしく|やさい|||たべて|い ました Also, since I was little, I have eaten a lot of vegetables, which is unusual for children. 而且,我从小就吃很多蔬菜,这对于一个孩子来说是不寻常的。 現在 も 相変わらず 野菜 や 魚 を 頻繁に 口 に します が 、 子供 時代 を 過ごした 地域 から 南部 へ 引っ越した ため 、 日常 的に 入手 できる 魚 の 種類 が 大幅に 変化 しました 。 げんざい||あいかわらず|やさい||ぎょ||ひんぱんに|くち||し ます||こども|じだい||すごした|ちいき||なんぶ||ひっこした||にちじょう|てきに|にゅうしゅ||ぎょ||しゅるい||おおはばに|へんか|し ました Ich esse immer noch häufig Gemüse und Fisch, aber als ich von meiner Kindheit in den Süden gezogen bin, haben sich die Arten von Fisch, die ich täglich bekommen kann, erheblich verändert. I still eat vegetables and fish frequently, but as I moved from my childhood to the south, the types of fish I can get on a daily basis have changed significantly. Я все еще часто ем овощи и рыбу, но по мере того, как я переехал из детства на юг, виды рыбы, которые я могу получать ежедневно, значительно изменились. 如今,我仍然经常吃蔬菜和鱼,但自从我从童年的地方搬到南方后,我每天吃的鱼的种类已经发生了很大的变化。 どちら も 美味しくて 文句 は ありません が 、 たまに 食べる こと の できる 「 実家 の 味 」 は いつ に なって も 懐かしい です 。 ||おいしくて|もんく||あり ませ ん|||たべる||||じっか||あじ||||||なつかしい| Beide sind köstlich und ich habe keine Beschwerden, aber ich vermisse immer den "Geschmack des Hauses meiner Eltern", den ich ab und zu essen kann. Both are delicious and I have no complaints, but I always miss the "taste of my parents' house" that I can eat once in a while. Оба они восхитительны, и у меня нет претензий, но мне всегда не хватает «вкуса родительского дома», который я могу есть время от времени. [ N . M ] 良く 食べる もの は 玄米 と 豆腐 と 納豆 です 。 n|m|よく|たべる|||げんまい||とうふ||なっとう| [NM] I often eat brown rice, tofu and natto. [НМ] Я часто ем коричневый рис, тофу и натто.

子供 の 頃 は 平均 的な 日本 人 家庭 の 食事 を とって いました 。 こども||ころ||へいきん|てきな|にっぽん|じん|かてい||しょくじ|||い ました Als ich ein Kind war, aß ich die durchschnittliche japanische Familie. When I was a kid, I used to eat the average Japanese family. Когда я был ребенком, я ел обычную японскую семью. 当我还是个孩子的时候,我吃的是普通日本家庭的饭菜。 肉 魚 野菜 を バランス よく とる の が 良い 、 と 教育 されて きました が 今 は ベジタリアン に なりました 。 にく|ぎょ|やさい||ばらんす|||||よい||きょういく|さ れて|き ました||いま||||なり ました I've been educated that it's good to have a good balance of meat, fish and vegetables, but now I'm a vegetarian. Меня научили, что хорошо сбалансировать мясо, рыбу и овощи, но теперь я вегетарианка. 肉 は まったく 食べ ず 、 魚 は 出汁 に 使われて いる とき だけ 、 卵 は お 菓子 に 使われて いる 時 だけ 摂取 します 。 にく|||たべ||ぎょ||だし||つかわ れて||||たまご|||かし||つかわ れて||じ||せっしゅ|し ます Ich esse überhaupt kein Fleisch, ich esse nur Fisch, wenn er in Suppenbrühe verwendet wird, und Eier, wenn er in Süßigkeiten verwendet wird. I don't eat meat at all, I only eat fish when it's used in soup stock, and eggs when it's used in sweets. Я вообще не ем мясо, я ем только рыбу, когда она используется в суповом бульоне, и яйца, когда она используется в сладостях. 牛乳 は 飲みません が チーズ は 食べます 。 ぎゅうにゅう||のみ ませ ん||ちーず||たべ ます I don't drink milk, but I do eat cheese. [ S . H ] よく 食べる もの は パン です 。 s|h||たべる|||ぱん| [S.H] Ich esse oft Brot. [S.H] I often eat bread. 最近 の 趣味 が パン 作り な ので 、 毎日 台所 に パン が あります 。 さいきん||しゅみ||ぱん|つくり|||まいにち|だいどころ||ぱん||あり ます My recent hobby is making bread, so I have bread in the kitchen every day. 甘い パン も 作ります し 、 野菜 や お 肉 が 入った パン も 作ります 。 あまい|ぱん||つくり ます||やさい|||にく||はいった|ぱん||つくり ます I also make sweet bread, and I also make bread with vegetables and meat. Еще я пеку сладкий хлеб, а еще я делаю хлеб с овощами и мясом. パン が 焼けた ころ に は 焼きたて の パン の 香り が 私 の 部屋 に 届いて くる ので 、 何度 焼いて も わくわく します 。 ぱん||やけた||||やきたて||ぱん||かおり||わたくし||へや||とどいて|||なんど|やいて|||し ます Wenn das Brot gebacken wird, erreicht der Duft von frisch gebackenem Brot mein Zimmer, so dass es aufregend ist, egal wie oft ich es backe. By the time the bread is baked, the aroma of freshly baked bread reaches my room, so it's exciting no matter how many times I bake it. 子供 の 頃 は 特に 栄養 など 自分 で 考える こと なく 、 お腹 いっぱいに なる まで 食べて いました が 、 今 は 栄養 を 考えて バランス の よい 食事 を 心がけて います 。 こども||ころ||とくに|えいよう||じぶん||かんがえる|||おなか||||たべて|い ました||いま||えいよう||かんがえて|ばらんす|||しょくじ||こころがけて|い ます Als ich ein Kind war, habe ich gegessen, bis ich satt war, ohne selbst über Ernährung nachzudenken, aber jetzt denke ich über Ernährung nach und versuche, mich ausgewogen zu ernähren. When I was a kid, I used to eat until I was full without thinking about nutrition myself, but now I think about nutrition and try to have a well-balanced diet. В детстве я ел до сытости, не думая о питании, но теперь я думаю о питании и стараюсь придерживаться сбалансированной диеты. [ K . S ] パスタ が 好きです 。 k|s|ぱすた||すきです [K. S] I like pasta.

週 に 2、3 回 は 食べて います 。 しゅう||かい||たべて|い ます I eat a couple of times a week. 子供 の 頃 と 食生活 は 少し 変わりました 。 こども||ころ||しょく せいかつ||すこし|かわり ました My eating habits have changed a little since I was a kid. 昔 は 朝 ご飯 は あまり 食べられません でした が 、 今 は 茶碗 一 杯 の ご飯 は 食べられます 。 むかし||あさ|ごはん|||たべ られ ませ ん|||いま||ちゃわん|ひと|さかずき||ごはん||たべ られ ます In the past, I couldn't eat much breakfast, but now I can eat a bowl of rice. あと 、 昔 苦手だった 食べ物 も 大人 に なって 食べられる ように なりました 。 |むかし|にがてだった|たべもの||おとな|||たべ られる||なり ました Auch Lebensmittel, in denen ich in der Vergangenheit nicht gut war, können jetzt als Erwachsene gegessen werden. Also, foods that I was not good at in the past can now be eaten as adults. [ A . A ] 朝食 に は トースト を 、 夕食 に は 白い ご飯 を よく 食べます 。 a|a|ちょうしょく|||とーすと||ゆうしょく|||しろい|ごはん|||たべ ます [A. A] I often eat toast for breakfast and white rice for dinner. [A. A] Я часто ем тосты на завтрак и белый рис на ужин. カレーライス や コロッケ 、 キムチ 鍋 を よく 作って 食べます 。 ||ころっけ||なべ|||つくって|たべ ます I often make and eat curry rice, croquettes, and kimchi pots. あと 、 今 近所 の 回転ずし の お 店 が キャンペーン を やって いて 安く 食べられる ので 、 よく 行きます 。 |いま|きんじょ||かいてん ずし|||てん||きゃんぺーん||||やすく|たべ られる|||いき ます Also, I often go to a restaurant in my neighborhood, which is running a campaign and can eat cheaply. 子供 の 頃 と 比べる と 、 苦手だった 炭酸 飲料 が 飲める ように なって 、 辛い 物 が 食べられる ように なりました 。 こども||ころ||くらべる||にがてだった|たんさん|いんりょう||のめる|||からい|ぶつ||たべ られる||なり ました Compared to when I was a kid, I can now drink carbonated drinks, which I was not good at, and now I can eat spicy foods. По сравнению с тем временем, когда я был ребенком, теперь я могу пить газированные напитки, что у меня было не очень хорошо, и теперь я могу есть острую пищу. あと 最近 は 、 美容 と 健康 の ため に プロテイン を 飲んで います 。 |さいきん||びよう||けんこう||||||のんで|い ます Recently, I've been taking protein for beauty and health.