×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Listening Practice From Youtube, Study Japanese 【每日用得上的日本語】 # 閒聊 うわさ話

Study Japanese 【每日用得上的日本語】 # 閒聊 うわさ話

ていた

[ 音楽 ]

ね ねぇ 聞いて 聞いて すっごい 話 聞い ちゃった

なに なに 高石 さん が 会社 を 見る 話

いや 実は さっき 小耳 に 挟んだ んだ けど

うち の 会社 来年 リストラ する らしい

えっ

誰 が そんな こと 言って る の ただ の?噂 じゃない の?

[ 音楽 ]

いや、うち の 会社 マジで ヤバ いって 聞いた よ、まじか ー そんな 話 聞き たくなかった よ

仕事 探さなきゃ ー

この 件 は 誰 に も 言っちゃ ダメだ よ

う 私 は 口 が 堅い から 心配 しないで [ 音楽 ]


Study Japanese 【每日用得上的日本語】 # 閒聊 うわさ話 study|japanese|每にち よう とく じょう てき にっぽん ご|閒りょう|うわさ はなし Japanisch lernen 【每日用得上的日本語】 # 閒聊 Gerüchte Study Japanese [Everyday's best Japanese] #Rumor Estude japonês 【Everyday Useful Japanese】 # Rumor 学习日语 【每日用得上的日本语】 # 闲聊谣言

ていた Was foi 曾是

[ 音楽 ] おんがく [ musics ] [ música ]

ね ねぇ 聞いて 聞いて すっごい 話 聞い ちゃった ||きいて|きいて|す っご い|はなし|ききい|ちゃ った Hey, listen, listen, listen to a great story Ei, ouça, ouça, eu ouvi uma ótima história

なに なに 高石 さん が 会社 を 見る 話 ||たかいし|||かいしゃ||みる|はなし What is Takaishi-san looking at? Qual é a história do Sr. Takaishi olhando para a empresa

いや 実は さっき 小耳 に 挟んだ んだ けど |じつは||しょう みみ||はさんだ|| I actually put it in my ears a while ago Não, na verdade, acabei de ouvir

うち の 会社 来年 リストラ する らしい ||かいしゃ|らいねん|りすとら|| Our company seems to be restructuring next year Parece que nossa empresa será reestruturada no próximo ano

えっ eh

誰 が そんな こと 言って る の ただ の?噂 じゃない の? だれ||||いって|||||うわさ|じゃ ない| It's not just a rumor about who says that Quem está apenas dizendo isso? Não é um boato?

[ 音楽 ] おんがく [ musics ]

いや、うち の 会社 マジで ヤバ いって 聞いた よ、まじか ー そんな 話 聞き たくなかった よ |||かいしゃ|マジ で|||きいた||ま じか|-||はなし|きき|たく なかった| No, I heard that my company was serious, I didn't want to hear that story Não, ouvi dizer que nossa empresa é muito ruim, sério - eu não queria ouvir esse tipo de história.

仕事 探さなきゃ ー しごと|さがさ なきゃ|- I have to find a job eu preciso encontrar um emprego

この 件 は 誰 に も 言っちゃ ダメだ よ |けん||だれ|||いっちゃ|だめだ| Don't tell anyone about this matter Não conte a ninguém sobre este assunto

う 私 は 口 が 堅い から 心配 しないで |わたくし||くち||かたい||しんぱい|し ないで I don't worry because my mouth is tight Eu sou uma pessoa de boca fechada, então não se preocupe [ 音楽 ] おんがく