×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

百物語 - Yōkai​ Stories, くわしや

くわし や

くわし や

むかし むかし 、 ある 殿さま の 家来 に 、 渡辺 民 部 左 衛 門 と いう 男 が い ました 。

ある 日 の 事 、 殿さま の 娘 である 姫 が 急に 亡くなった ので 、 姫 の 弔い に お 城 の 人々 は お 寺 へ 向かった のです が 、 その 途中 で 急に 空模様 が 悪く なり ました 。 「 むっ 、 あれほど の 晴天 であった のに 」 弔い の 葬 列 を 守って いた 民 部 が 空 を 見上げる と 、 突然の 雷鳴 と ともに 空 から 黒い 影 が 落ちて きて 姫 の 棺 に 取り付いた のです 。 「 無礼 者 ! 」 民 部 が 刀 で 黒い 影 を 切りつける と 、 「 ウギャーーー ! 」 と 、 黒い 影 は 叫び声 を あげて 逃げて 行き ました 。 その 黒い 影 は 、 人 の 死体 を 食べる 妖怪 『 くわし や 』 だった のです 。

「 よくぞ 、 姫 を くわし や から 守って くれた 。 全く 、 見事な 太刀 筋 よ 」 くわし や を 退治 した 民 部 は 、 殿さま に 大変 ほめ られ ました 。

それ から 数 年 後 。 民 部 は 体調 を 崩した ので 、 草津 温泉 へ 湯治 に 出かけ ました 。 民 部 が 湯 に つかって いる と 、 どこ から か 額 に 刀 傷 の ある 山伏 が 現れて 、 民 部 の 隣 で 湯 に つかり はじめ ました 。 やがて 山伏 は 民 部 に 顔 を 向ける と 、 こう 言い ました 。 「 わたし は 以前 、 ある 高貴な 若い 娘 の 死骸 を さらって やろう と した のです が 、 ある 武士 に 切りつけ られて この 様 な 傷 を 負って しまい ました 。 あの 時 の 武士 の 顔 は 、 決して 忘れ は し ませ ん 」 「・・・ なに ? 」 「 その 仇 を 取って やろう と 、 ここ へ やって 来た のです 」 「 する と 貴 様 は 、 あの 時 の くわし や か ! 」 「 はい 」 山伏 の 言葉 を 聞いた とたん 、 民 部 は 湯船 の 近く に 隠して いた 刀 で 山伏 を 斬り つけ ました 。 しかし 山伏 は ひょいと 刀 を かわす と 、 「 あの 時 の 仇 、 確かに 取ら せて いただき ました 」 と 、 民 部 に 言って 、 そのまま どこ か へ 消えて しまい ました 。 「 逃がした か 。 今度 あった 時 は 、 必ず ・・・、 う っ 、 う ぅ 」

その 直後 、 民 部 の 具合 が 急に 悪く なり 、 そのまま 寝込んで 死んで しまった のです 。

おしまい

くわし や schmuddelige Person Kuwashiya persona desaliñada personne débraillée persona trasandata 빗자루 가게 pessoa desalinhada неряшливый человек 桑屋 桑屋 邋遢鬼

くわし や Kuwashiya

むかし むかし 、 ある 殿さま の 家来 に 、 渡辺 民 部 左 衛 門 と いう 男 が い ました 。 |||とのさま||けらい||わたなべ|たみ|ぶ|ひだり|まもる|もん|||おとこ||| Once upon a time, a servant of a certain lord had a man named Watanabe Minbu Saemon. 从前,有一个名叫渡边民部左卫门的人,他是一位领主的家臣。

ある 日 の 事 、 殿さま の 娘 である 姫 が 急に 亡くなった ので 、 姫 の 弔い に お 城 の 人々 は お 寺 へ 向かった のです が 、 その 途中 で 急に 空模様 が 悪く なり ました 。 |ひ||こと|とのさま||むすめ||ひめ||きゅうに|なくなった||ひめ||とむらい|||しろ||ひとびと|||てら||むかった||||とちゅう||きゅうに|そらもよう||わるく|| One day, the princess, the daughter of the lord, died suddenly, so the people of the castle went to the temple to mourn the princess, but on the way, the sky suddenly got worse. 某日,领主的女儿公主突然死去,城里的人纷纷前往神殿吊唁,途中天气突然变坏。 「 むっ 、 あれほど の 晴天 であった のに 」   弔い の 葬 列 を 守って いた 民 部 が 空 を 見上げる と 、 突然の 雷鳴 と ともに 空 から 黒い 影 が 落ちて きて 姫 の 棺 に 取り付いた のです 。 |||せいてん|||とむらい||ほうむ|れつ||まもって||たみ|ぶ||から||みあげる||とつぜんの|らいめい|||から||くろい|かげ||おちて||ひめ||ひつぎ||とりついた| "Well, it was such a fine day." When the Ministry of Popular Affairs, who was guarding the mourning line, looked up at the sky, a black shadow fell from the sky with a sudden thunder and attached to the princess's casket. is . 守卫送葬队伍的民布说:“天气真好。”他抬头看天,突然霹雳一声,一道黑影从天而降,紧紧抓住了公主的灵柩。 . 「 無礼 者 ! ぶれい|もの " Rude person ! “无礼之人! 」   民 部 が 刀 で 黒い 影 を 切りつける と 、 「 ウギャーーー ! たみ|ぶ||かたな||くろい|かげ||きりつける||ウギャー-- When Minbu slashed at the black shadow with his sword, he said, "Ugh! 民部一剑斩向黑影,道:“噫! 」 と 、 黒い 影 は 叫び声 を あげて 逃げて 行き ました 。 |くろい|かげ||さけびごえ|||にげて|いき| The black shadow screamed and ran away. ’黑影叫道,跑开了。 その 黒い 影 は 、 人 の 死体 を 食べる 妖怪 『 くわし や 』 だった のです 。 |くろい|かげ||じん||したい||たべる|ようかい|||| The black shadow was the youkai "Kuwashiya" who eats the corpse of a human being.

「 よくぞ 、 姫 を くわし や から 守って くれた 。 |ひめ|||||まもって| "Well done, you protected the princess from the thieves. “干得好,你保护了公主免受小偷的伤害。 全く 、 見事な 太刀 筋 よ 」   くわし や を 退治 した 民 部 は 、 殿さま に 大変 ほめ られ ました 。 まったく|みごとな|たち|すじ|||||たいじ||たみ|ぶ||とのさま||たいへん||| What a splendid sword!” Minbu, who had defeated Kuwashiya, was highly praised by the lord. 好厉害的剑啊!”打败桑屋的民部得到了领主的高度评价。

それ から 数 年 後 。 ||すう|とし|あと A few years later. 几年后。 民 部 は 体調 を 崩した ので 、 草津 温泉 へ 湯治 に 出かけ ました 。 たみ|ぶ||たいちょう||くずした||くさつ|おんせん||とうじ||でかけ| Since Minbu fell ill, he went to Kusatsu Onsen for a hot spring cure. 民布生病后,到草津温泉泡温泉。 民 部 が 湯 に つかって いる と 、 どこ から か 額 に 刀 傷 の ある 山伏 が 現れて 、 民 部 の 隣 で 湯 に つかり はじめ ました 。 たみ|ぶ||ゆ||||||||がく||かたな|きず|||やまぶし||あらわれて|たみ|ぶ||となり||ゆ|||| When the Ministry of Popular Affairs was submerged in hot water, a sword-scratched Yamabushi appeared from somewhere on the forehead, and he began to soak in the hot water next to the Ministry of Popular Affairs. 就在民部泡澡的时候,一个额头上有剑痕的山伏不知从哪里冒出来,开始在民部旁边泡澡。 やがて 山伏 は 民 部 に 顔 を 向ける と 、 こう 言い ました 。 |やまぶし||たみ|ぶ||かお||むける|||いい| Before long, the Yamabushi turned his face to Minbu and said, 没过多久,山伏士转过脸对着民部说道: 「 わたし は 以前 、 ある 高貴な 若い 娘 の 死骸 を さらって やろう と した のです が 、 ある 武士 に 切りつけ られて この 様 な 傷 を 負って しまい ました 。 ||いぜん||こうきな|わかい|むすめ||しがい|||||||||ぶし||きりつけ|||さま||きず||おって|| "I used to try to kidnap the corpse of a noble young daughter, but I was cut by a samurai and suffered such an injury. “我曾试图绑架一位贵族少女的尸体,却被武士砍伤,受了这样的伤。 あの 時 の 武士 の 顔 は 、 決して 忘れ は し ませ ん 」 「・・・ なに ? |じ||ぶし||かお||けっして|わすれ||||| I will never forget the face of a samurai at that time." "...What? 我永远不会忘记当时武士的脸。” “……什么? 」 「 その 仇 を 取って やろう と 、 ここ へ やって 来た のです 」 「 する と 貴 様 は 、 あの 時 の くわし や か ! |あだ||とって||||||きた||||とうと|さま|||じ|||| "I came here to take that place." "Then you are the details of that time! “我是来为他报仇的。” 」 「 はい 」    山伏 の 言葉 を 聞いた とたん 、 民 部 は 湯船 の 近く に 隠して いた 刀 で 山伏 を 斬り つけ ました 。 |やまぶし||ことば||きいた||たみ|ぶ||ゆぶね||ちかく||かくして||かたな||やまぶし||きり|| "Yes." As soon as Minbu heard the yamabushi's words, he slashed at the yamabushi with a sword he had hidden near the bathtub. “是。” 民部一听到山伏士的话,就拿着藏在浴缸边的剑向山伏士砍去。 しかし 山伏 は ひょいと 刀 を かわす と 、 「 あの 時 の 仇 、 確かに 取ら せて いただき ました 」 と 、 民 部 に 言って 、 そのまま どこ か へ 消えて しまい ました 。 |やまぶし|||かたな|||||じ||あだ|たしかに|とら|||||たみ|ぶ||いって|||||きえて|| However, when Yamabushi diddge his sword, he said to the Ministry of Popular Affairs, "I was sure that I had taken it at that time," and it disappeared somewhere. 然而,山伏士突然躲开他的剑,对人们说:“我当时确实向你们报了仇。”然后就消失了。 「 逃がした か 。 にがした| "Have you escaped? “你逃出来了吗? 今度 あった 時 は 、 必ず ・・・、 う っ 、 う ぅ 」 こんど||じ||かならず|||| The next time, be sure to ..., uh, uh. " 下次遇到这种情况,我一定会……呃,呃。”

その 直後 、 民 部 の 具合 が 急に 悪く なり 、 そのまま 寝込んで 死んで しまった のです 。 |ちょくご|たみ|ぶ||ぐあい||きゅうに|わるく|||ねこんで|しんで|| Immediately after that, Minbu's condition suddenly deteriorated, and he fell asleep and died. 紧接着,敏布的病情突然恶化,睡着了就死了。

おしまい