×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ken's Radio Show, 第 9話 富士山

第 9話 富士山

Hey , hey , hey ! 久しぶり ! まだ 生きて る よ 、 僕 は ! 皆さん こんにち は 。 一 年 ぶり 、 お 元気でした でしょう か 。 今日 は 日本 の 象徴 、 富士山 に やって 参り ました 。 天気 ちょっと 心配 した んです けど 、 思った より いい 天気 です 。 良かった です 。 大阪 から 6 時間 、 車 で 走って き ました 。 えー 、 すごい 人 です ね 。 でも 、 涼しく って いい 気持ち です 。 今 ね 、 下界 は すごい 暑い んです けど 、 ここ は 本当に ね 、 涼しく って ね 、 爽 や か です 。 人 が 多い んだ けど 、 気持ち が いい です 。 今日 は これ から 富士山 を 見て 、 富士 五 湖 を ちょっと まわって 、 熱海 に 行き ます 。 そして 熱海 で 一 泊 して 、 箱根 は もう 行か ない か な 、 去年 行き ました ので 。 馬 が いる 。 馬 が 。 え ? 馬 乗れる んだ 。 あ 、 おもしろい な 。 今 レストラン で ご飯 食べ ました んで 、 これ から もう ちょっと 上 まで 登って みよう と 思い ます 。 えー 、 富士山 は 3776 メートル です が 、 この 五合目 、 この ちょうど 真ん中 の あたり まで 車 で 来る 事 が でき ます 。 だから ね 、 ここ まで は 人 が 多い んです 。 ここ 以降 は もちろん 歩いて 登ら ない と いけない んで 、 ちょっと ね 、 大変です けど 。 日本 に いらっしゃったら 、 是非 行って みて ください 。 富士山 より 、 Ken が レポート し ました 。


第 9話 富士山 だい|はなし|ふじさん Episode 9 Mt. Episodio 9 Mt. 제9화 후지산 Эпизод 9. 第9集 富士山

Hey , hey , hey ! 久しぶり ! hey|||ひさしぶり Hey, hey, hey! It's been a while! まだ 生きて る よ 、 僕 は ! |いきて|||ぼく| Still alive, I am! 皆さん こんにち は 。 みなさん|| Hello everyone . 一 年 ぶり 、 お 元気でした でしょう か 。 ひと|とし|||げんきでした|| How are you doing for the first time in a year? 今日 は 日本 の 象徴 、 富士山 に やって 参り ました 。 きょう||にっぽん||しょうちょう|ふじさん|||まいり| Today, I came to Mt. Fuji, a symbol of Japan. 天気 ちょっと 心配 した んです けど 、 思った より いい 天気 です 。 てんき||しんぱい||||おもった|||てんき| The weather I was a little worried, but the weather is better than I expected. 良かった です 。 よかった| It was good . 大阪 から 6 時間 、 車 で 走って き ました 。 おおさか||じかん|くるま||はしって|| I've been driving for 6 hours from Osaka. えー 、 すごい 人 です ね 。 ||じん|| Well, you're a great person. でも 、 涼しく って いい 気持ち です 。 |すずしく|||きもち| But it feels good to be cool. 今 ね 、 下界 は すごい 暑い んです けど 、 ここ は 本当に ね 、 涼しく って ね 、 爽 や か です 。 いま||げかい|||あつい|||||ほんとうに||すずしく|||そう||| Right now, the lower world is really hot, but it's really cool here, it's refreshing. 人 が 多い んだ けど 、 気持ち が いい です 。 じん||おおい|||きもち||| There are many people, but it feels good. 今日 は これ から 富士山 を 見て 、 富士 五 湖 を ちょっと まわって 、 熱海 に 行き ます 。 きょう||||ふじさん||みて|ふじ|いつ|こ||||あたみ||いき| Heute werden wir den Berg Fuji sehen, die Fuji Five Lakes besuchen und nach Atami fahren. Today, I'm going to look at Mt. Fuji, go around the Fuji Five Lakes for a while, and go to Atami. そして 熱海 で 一 泊 して 、 箱根 は もう 行か ない か な 、 去年 行き ました ので 。 |あたみ||ひと|はく||はこね|||いか||||きょねん|いき|| And I stayed overnight in Atami, and Hakone would not go anymore, so I went last year. 馬 が いる 。 うま|| There is a horse. 馬 が 。 うま| Horses . え ? e ? 馬 乗れる んだ 。 うま|のれる| Du kannst ein Pferd reiten. You can ride a horse. あ 、 おもしろい な 。 Oh, that's interesting. 今 レストラン で ご飯 食べ ました んで 、 これ から もう ちょっと 上 まで 登って みよう と 思い ます 。 いま|れすとらん||ごはん|たべ|||||||うえ||のぼって|||おもい| Wir haben gerade im Restaurant gegessen und werden nun versuchen, ein wenig höher zu klettern. Now that I've eaten at the restaurant, I'm thinking of climbing a little higher. えー 、 富士山 は 3776 メートル です が 、 この 五合目 、 この ちょうど 真ん中 の あたり まで 車 で 来る 事 が でき ます 。 |ふじさん||めーとる||||いつ ごう め|||まんなか||||くるま||くる|こと||| Well, Mt. Fuji is 3776 meters, but this fifth issue can be reached by car to the very middle of this. 嗯,富士山是 3,776 米,但你可以開車到第五期,就在中間。 だから ね 、 ここ まで は 人 が 多い んです 。 |||||じん||おおい| That's why there are so many people up to this point. ここ 以降 は もちろん 歩いて 登ら ない と いけない んで 、 ちょっと ね 、 大変です けど 。 |いこう|||あるいて|のぼら|||||||たいへんです| From here on, of course, you have to walk up, so it's a little difficult, though. 日本 に いらっしゃったら 、 是非 行って みて ください 。 にっぽん|||ぜひ|おこなって|| Wenn Sie in Japan sind, sollten Sie sie unbedingt besuchen. If you come to Japan, please come and visit us. 富士山 より 、 Ken が レポート し ました 。 ふじさん||ken||れぽーと|| Ken berichtet vom Mt. Reported by Ken from Mt. Fuji.