×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ken's Radio Show, 第8回 日本語が危ない!Part 2

第8回 日本語が危ない!Part 2

お盆 も 間近な 8 月 11 日 、 今年 の 夏 は 暑い です ね 。

皆さん 、 いかが お 過ごし でしょう か ? 今日 は 林 先生 と の 対談 、 その 2 回 目 です 。 どうぞ 。

だから 家庭 の 中 でも 、 お 父さん の 事 を 尊敬 し ない と か 、 そういう 風 な 感じ が ある でしょ ?

昔 は ね 、 親父 って 言ったら 、 ものすごい 恐ろしい 者 って いう 、 って の は 、 もう 随分 古い 話 です けど ね 。

だから もう 、 今 は 、 そういう お 父さん いま せんし 、 家 の 中 で いちばん お 父さん が

一 番 地位 が 低かったり と か 、 し ます けど ね 。 ( 笑 )

なんか 、 まあ 、 お 父さん の 発言 が 、 なにも ない みたいな 、 て 言う の は 多い です けど ね 。 でも 、 ね 、 やっぱり ちょっと それ は これ から ね 、 いろんな 意味 で 、 なんか 、 家庭 の 崩壊 に も つながる し 。

でも ね 、 どうして そんな 風 に なった んでしょう ね ? なんか その 、 戦前 と 言う の は 、 もう 、 ものすごく 、 今 おっしゃった みたいに 、 厳し すぎる ような 状態 だった の が 、 いきなり 、 こう 、 ねえ 、 総崩れ みたいに なって 行った の は 。

だから これ は 、 ある 意味 で は 、 変に そう 言う 風 に 教育 さ れちゃ った んだ と 思う の ね 。

だから 、 悪い 意味 で の 西洋 化 。 もちろん 西洋 の 良い 事 って すごく いっぱい あった 訳 だ し 、 自由だ と かね 、 こう 。

だから 、 日本 人 が 、 あの 、 変え られて しまった んです よ !

それ は 、 なんか あれ です か ね 。 陰謀 です か ね ? ひょっとして アメリカ の !

多分 。

( 笑い ) あ は は は !

だから 、 向こう は 喜んで る んじゃ ない ? あ は は こんな ところ 、 ちょっと 切った 方 が 良い かも しれ ない 。 なんか そういう の 、 ひょっとしたら 本当に 陰謀 かも 知れ ませ ん よ ね 、 緻密に 、 こう 、 練ら れた 。

最初に ね 、 占領 政策 の 中 に 、 日本 人 の 改革 みたいな 物 、 入って た と 思う の 。 で 、 それ が 成功 した んです よ 。 50 年 で 。 あ は は は は 。

もう 、 本当に そう だ と 思う よ 。

だから 、 向こう は すごく 良かった と 思って る んじゃ ない です か 。

たとえば 、 話 は ちょっと ずれ ます けど ね 、 英語 の 教育 と かも 、 なんか そんな 気 が する んです よ ね 。 なんて 言う か こう 、 英語 の 教育 って 、 その 、 たとえば フイリッピン と かね 、 ああいう ところ って 、 もう 完全に 、 こう 、 英語 化 した 訳 じゃ ない です か 。 で 、 全員 で は ない けれど 、 英語 を しゃべれる 人 が すごく たくさん いる し 、 学校 も 英語 で 授業 行わ れて たり して る んだ けど 、 日本 は 、 なんか すごく しゃべれ ない んです よ ね 。

なぜ でしょう ね 。

僕 は その 教育 の システム て の は 、 なぜ たとえば その フイリッピン なんか みたいな 、 システム に なら なかった んだろう 。 そう すれば 、 今 日本 人 は 、 もっと 英語 しゃべれる だろう し 、 そう なる と ずいぶん 状況 が 違う と 思う んです よ ね 。 なんか 、 それ も 、 ひょっとしたら 、 僕 は 思う んだ けど 、 アメリカ の 作戦 か な 、 みたいな 。

それ は ある かも しれ ませ ん ね 。

ひょっとしたら と か 、 思ったり した んです けど 。

だから 、 いろんな 国 が 、 ほとんど 英語 圏 多く なって る でしょ ? で あの 、 なんか 、 そういう 国 が 今 すごい 勢い で 、 経済 成長 して る でしょう ? で 、 日本 は どんどん ダメに なって いる でしょ 。 だから そういう 、 あれ も ある の かも わかん ない 。

ひょっとしたら ね 。 英語 だけ で ね 、 そんなに 、 いろいろ 、 なんか 経済 変わる と は 、 思え ない けど 、 でも 、 なんか やっぱり かなり 、 弱み です よ ね 。

そう です よ 。 だから 、 その 点 で 、 日本 人 って の は 凄い コンプレックス を 感じて る し 。

そう です よ ね 。

で 、 英語 習って も 、 なかなか 日本 人 って 覚え られ ない じゃ ない です か 。

でも 、 日本 人 って 凄い 頭 いい はず な のに ね 。

ね 、 なんで でしょう ? あ は は は 。

不思議 でしょう が ない わ ね 。

そう です よ ね 。 だから 小学校 から 英語 を 教える と か なんとか 言う けど 、 でも 、 日本 語 も ちゃんと ね 、 喋れ ない のに 、 どうして 英語 先 に やっちゃ う と 、 日本 語 本当に しゃべれ なく なっちゃ う 。 そう 言う 、 あれ は 、 よく いい ます よ ね 。 そういう 議論 は あり ます ね 。

だから 、 それ は 、 どう な んです か ね ? って 思い ます けど ね 。

じゃあ 、 何 を 変えたら いい んでしょう ね 。 そう です よ ね 。 そういう 風 に して ちゃんと 日本 語 を しゃべれ ない 子供 が 、 親 に なって しまって いる の が 今 です よ ね 。 そういう 親 が 、 子供 に 教え れる 訳 は 、 毛頭 ない 訳 で ね 。 ねえ 。 どう したら 良い んでしょう ね 。

どう したら 良い でしょう ね 。 わかん ない なあ 。 どう しよう 。 え 〜、 林 先生 と の 対談 、 第 2 回 目 、 いかがだった でしょう か ? 今回 は 、 アメリカ の 陰謀 、 など と 言う 物騒 な 話 も 出 ました 。 ま 、 そんな 事 も 無い でしょう けど ね 。 でも 、 そんな こと が あったら 、 面白い よ ね 。 て な 感じ で 、 この 対談 は まだまだ 続き ます 。

では みなさん 、 暑い 夏 、 楽しんで ください 。 では 、 See you soon . Have a good day . Thank you very much ! Bye bye .


第8回 日本語が危ない!Part 2 だい|かい|にっぽん ご が あぶない|part Vol.8 Japanese is dangerous! Part 2 Parte 8: La lengua japonesa está en peligro Parte 2 Parte 8: A língua japonesa está em perigo Parte 2 Часть 8: Японский язык в опасности Часть 2

お盆 も 間近な 8 月 11 日 、 今年 の 夏 は 暑い です ね 。 おぼん||まぢかな|つき|ひ|ことし||なつ||あつい|| Das Bon-Festival steht am 11. August vor der Tür, und dieser Sommer war sehr heiß. August 11th, when Obon is near, is hot this summer, isn't it? Obon est juste au coin de la rue le 11 août, et cet été est chaud, n'est-ce pas ?

皆さん 、 いかが お 過ごし でしょう か ? みなさん|||すごし|| Wie geht es Ihnen allen? How are you all doing? 今日 は 林 先生 と の 対談 、 その 2 回 目 です 。 きょう||りん|せんせい|||たいだん||かい|め| Today is my second interview with Professor Hayashi. どうぞ 。 please .

だから 家庭 の 中 でも 、 お 父さん の 事 を 尊敬 し ない と か 、 そういう 風 な 感じ が ある でしょ ? |かてい||なか|||とうさん||こと||そんけい||||||かぜ||かんじ||| Es gibt also auch in der Familie das Gefühl, dass man seinen Vater nicht respektiert, nicht wahr? So even in the family, do not you look up to your father, do you feel like that?

昔 は ね 、 親父 って 言ったら 、 ものすごい 恐ろしい 者 って いう 、 って の は 、 もう 随分 古い 話 です けど ね 。 むかし|||おやじ||いったら||おそろしい|もの|||||||ずいぶん|ふるい|はなし||| Früher dachten die Leute, mein Vater sei ein furchterregender Mann, der eine schreckliche Sache war, aber das ist eine sehr alte Geschichte. A long time ago, my father said, "It's a very scary person," but it's a very old story. Autrefois, quand je disais mon père, c'était une personne terrible et effrayante, même si c'était il y a longtemps. В былые времена, когда я говорил, что мой отец, он был страшным и страшным человеком, хотя это было давно.

だから もう 、 今 は 、 そういう お 父さん いま せんし 、 家 の 中 で いちばん お 父さん が ||いま||||とうさん|||いえ||なか||||とうさん| Jetzt haben wir also keinen solchen Vater mehr, und er ist der beste Vater im Haus. So now, that kind of dad isn't there, the most dad in the house Alors maintenant, ce genre de père n'est pas là, et le plus grand père de la maison est Так что теперь такого папы нет, а самый папа в доме

一 番 地位 が 低かったり と か 、 し ます けど ね 。 ひと|ばん|ちい||ひくかったり|||||| You may be in a low position, though. La position de numéro un est faible, cependant. Однако позиция номер один низкая. ( 笑 ) わら ( smile )

なんか 、 まあ 、 お 父さん の 発言 が 、 なにも ない みたいな 、 て 言う の は 多い です けど ね 。 |||とうさん||はつげん||||||いう|||おおい||| Nun, wissen Sie, oft sagen Väter Dinge, als ob nichts los wäre. There are a lot of things that you say that your father's remark is nothing, though. Eh bien, je dis souvent que mon père n'a rien dit. Ну, я часто говорю, что мой папа ничего не говорил. でも 、 ね 、 やっぱり ちょっと それ は これ から ね 、 いろんな 意味 で 、 なんか 、 家庭 の 崩壊 に も つながる し 。 ||||||||||いみ|||かてい||ほうかい|||| Aber, wissen Sie, in vielerlei Hinsicht wird es zum Zusammenbruch der Familie führen. But after all, it's a bit from now on, and in many ways, it also leads to the collapse of the home. Mais, après tout, c'est un peu à partir de maintenant, à bien des égards, cela conduira à l'effondrement de la maison. 但是,嘿,那隻是從現在開始的一點點,而且在很多方面都會導致家庭的崩潰。

でも ね 、 どうして そんな 風 に なった んでしょう ね ? ||||かぜ|||| Aber wie ist es dazu gekommen? But why did that happen? なんか その 、 戦前 と 言う の は 、 もう 、 ものすごく 、 今 おっしゃった みたいに 、 厳し すぎる ような 状態 だった の が 、 いきなり 、 こう 、 ねえ 、 総崩れ みたいに なって 行った の は 。 ||せんぜん||いう|||||いま|||きびし|||じょうたい|||||||そうくずれ|||おこなった|| Ich meine, vor dem Krieg war die Situation sehr, sehr hart, wie Sie gerade sagten, und dann plötzlich, wissen Sie, war es wie ein totaler Zusammenbruch. Somehow, before the war, it was terrible, and as you said, it was in a state of being too harsh, but suddenly, like this, hey, it went like a total collapse. D'une certaine façon, avant la guerre, c'était tellement terrible, comme tu l'as dit, c'était dans un état trop dur, mais soudain, comme ça, hé, c'est allé comme un effondrement total. Как-то до войны было так страшно, как вы сказали, было в состоянии слишком жестко, но вдруг вот так, эй, пошло как полный крах.

だから これ は 、 ある 意味 で は 、 変に そう 言う 風 に 教育 さ れちゃ った んだ と 思う の ね 。 ||||いみ|||へんに||いう|かぜ||きょういく||||||おもう|| Ich glaube also, dass wir in gewisser Weise auf eine seltsame Weise erzogen worden sind. So, in a sense, I think I was educated in that way. Так что, в некотором смысле, я думаю, что я был образован таким образом. 所以,從某種意義上說,我認為我接受的教育方式很奇怪。

だから 、 悪い 意味 で の 西洋 化 。 |わるい|いみ|||せいよう|か So, in a bad way, westernization. Donc, dans le mauvais sens, l'occidentalisation. Так что, в плохом смысле, вестернизация. 所以西方化很糟糕。 もちろん 西洋 の 良い 事 って すごく いっぱい あった 訳 だ し 、 自由だ と かね 、 こう 。 |せいよう||よい|こと|||||やく|||じゆうだ||| Natürlich gab es viele gute Dinge im Westen, wie zum Beispiel die Freiheit. Of course, there were so many good things in the West, and it was free. Конечно, на Западе было так много хорошего, и я думаю, что это бесплатно.

だから 、 日本 人 が 、 あの 、 変え られて しまった んです よ ! |にっぽん|じん|||かえ|||| Deshalb haben sich die Japaner, Sie wissen schon, verändert! That's why the Japanese have been changed! Вот почему японцы изменились! 這就是為什麼日本人,嗯,被改變了!

それ は 、 なんか あれ です か ね 。 Ist es etwas in dieser Art? Is that something like that? Это что-то вроде этого? 陰謀 です か ね ? いんぼう||| Ist es eine Verschwörung? Is it a conspiracy? Это заговор? ひょっとして アメリカ の ! |あめりか| Perhaps American! Peut-être américain !

多分 。 たぶん may be .

( 笑い ) あ は は わらい||| ( laughs ) ahaha は ! The !

だから 、 向こう は 喜んで る んじゃ ない ? |むこう||よろこんで||| Deshalb sind sie auch so glücklich, nicht wahr? So, aren't you happy over there? Alors, tu n'es pas heureux là-bas ? Так ты там не счастлив? あ は は こんな ところ 、 ちょっと 切った 方 が 良い かも しれ ない 。 ||||||きった|かた||よい||| Aha, it may be better to cut it a little in such a place. Ага, может лучше немного подрезать в таком месте. なんか そういう の 、 ひょっとしたら 本当に 陰謀 かも 知れ ませ ん よ ね 、 緻密に 、 こう 、 練ら れた 。 ||||ほんとうに|いんぼう||しれ|||||ちみつに||ねら| Es könnte sich um eine echte Verschwörung handeln, eine sorgfältig geplante Verschwörung. Somehow, maybe it's really a conspiracy, isn't it? Почему-то, может быть, это действительно заговор, не так ли?

最初に ね 、 占領 政策 の 中 に 、 日本 人 の 改革 みたいな 物 、 入って た と 思う の 。 さいしょに||せんりょう|せいさく||なか||にっぽん|じん||かいかく||ぶつ|はいって|||おもう| Ich glaube, die Besatzungspolitik umfasste anfangs Dinge wie die Reform des japanischen Volkes. First of all, I think that the occupation policy included something like reform of the Japanese people. Прежде всего, я думаю, что оккупационная политика включала в себя что-то вроде реформирования японского народа. 首先,我認為佔領政策包括對日本人民的改革。 で 、 それ が 成功 した んです よ 。 |||せいこう||| And that was a success. И это был успех. 50 年 で 。 とし| In 50 years. В 50 лет. あ は は は は 。 Ah ha ha ha.

もう 、 本当に そう だ と 思う よ 。 |ほんとうに||||おもう| I really think so. Я думаю, что это действительно так.

だから 、 向こう は すごく 良かった と 思って る んじゃ ない です か 。 |むこう|||よかった||おもって||||| Ich denke also, dass sie es für sehr gut befunden haben. So, don't you think the other side was really good? Так ты не думаешь, что другая сторона была действительно хороша?

たとえば 、 話 は ちょっと ずれ ます けど ね 、 英語 の 教育 と かも 、 なんか そんな 気 が する んです よ ね 。 |はなし|||||||えいご||きょういく|||||き||||| Das ist zwar ein wenig vom Thema abweichend, aber ich glaube, dass dies auch auf den Englischunterricht zutrifft. For example, the story is a little off, but I feel like teaching English. Например, история немного не то, но мне хочется преподавать английский язык. 比如,雖然有點跑題,但我覺得英語教育也是如此。 なんて 言う か こう 、 英語 の 教育 って 、 その 、 たとえば フイリッピン と かね 、 ああいう ところ って 、 もう 完全に 、 こう 、 英語 化 した 訳 じゃ ない です か 。 |いう|||えいご||きょういく|||||||||||かんぜんに||えいご|か||やく|||| Ich denke, dass der Englischunterricht, zum Beispiel auf den Philippinen, völlig anglisiert worden ist. I mean, English education, for example, Philippine, isn't it completely translated into English? Que dites-vous, l'éducation anglaise, comme celle des Philippines, n'est-elle pas complètement traduite en anglais ? で 、 全員 で は ない けれど 、 英語 を しゃべれる 人 が すごく たくさん いる し 、 学校 も 英語 で 授業 行わ れて たり して る んだ けど 、 日本 は 、 なんか すごく しゃべれ ない んです よ ね 。 |ぜんいん|||||えいご|||じん||||||がっこう||えいご||じゅぎょう|おこなわ|||||||にっぽん|||||||| Auch wenn nicht alle Englisch sprechen können, gibt es doch viele, die Englisch sprechen können, und in den Schulen wird Englisch unterrichtet, aber in Japan sprechen die Menschen nicht sehr gut Englisch. So, not all of them, but there are so many people who can speak English, and the schools also teach in English, but in Japan, I can't speak very much.

なぜ でしょう ね 。 I wonder why.

僕 は その 教育 の システム て の は 、 なぜ たとえば その フイリッピン なんか みたいな 、 システム に なら なかった んだろう 。 ぼく|||きょういく||しすてむ||||||||||しすてむ|||| Ich frage mich, warum dieses Bildungssystem nicht in ein System umgewandelt wurde, wie es zum Beispiel auf den Philippinen der Fall ist. I wonder why the education system didn't become a system, like the Philippine, for example. そう すれば 、 今 日本 人 は 、 もっと 英語 しゃべれる だろう し 、 そう なる と ずいぶん 状況 が 違う と 思う んです よ ね 。 ||いま|にっぽん|じん|||えいご||||||||じょうきょう||ちがう||おもう||| That way, Japanese people will be able to speak more English now, and I think the situation will be quite different. なんか 、 それ も 、 ひょっとしたら 、 僕 は 思う んだ けど 、 アメリカ の 作戦 か な 、 みたいな 。 ||||ぼく||おもう|||あめりか||さくせん||| Somehow, maybe, I think, it's an American strategy.

それ は ある かも しれ ませ ん ね 。 Das mag der Fall sein. It may be there.

ひょっとしたら と か 、 思ったり した んです けど 。 |||おもったり||| Ich dachte, dass vielleicht... Perhaps I thought, though.

だから 、 いろんな 国 が 、 ほとんど 英語 圏 多く なって る でしょ ? ||くに|||えいご|けん|おおく||| Das ist der Grund, warum so viele Länder fast ausschließlich englischsprachig sind, nicht wahr? That's why many countries are mostly English-speaking, right? で あの 、 なんか 、 そういう 国 が 今 すごい 勢い で 、 経済 成長 して る でしょう ? ||||くに||いま||いきおい||けいざい|せいちょう||| Well, isn't that kind of country growing at a tremendous pace right now? で 、 日本 は どんどん ダメに なって いる でしょ 。 |にっぽん|||だめに||| So, Japan is getting worse and worse. だから そういう 、 あれ も ある の かも わかん ない 。 Ich weiß also nicht, ob es so etwas gibt. So I don't know if there is such a thing.

ひょっとしたら ね 。 Vielleicht. Maybe. 英語 だけ で ね 、 そんなに 、 いろいろ 、 なんか 経済 変わる と は 、 思え ない けど 、 でも 、 なんか やっぱり かなり 、 弱み です よ ね 。 えいご|||||||けいざい|かわる|||おもえ|||||||よわみ||| It's just English, so many things, I don't think the economy will change, but it's still quite a weakness, isn't it?

そう です よ 。 That's right . だから 、 その 点 で 、 日本 人 って の は 凄い コンプレックス を 感じて る し 。 ||てん||にっぽん|じん||||すごい|||かんじて|| In dieser Hinsicht haben die Japaner also einen enormen Komplex. So, in that respect, Japanese people feel a great complex.

そう です よ ね 。 That's right .

で 、 英語 習って も 、 なかなか 日本 人 って 覚え られ ない じゃ ない です か 。 |えいご|ならって|||にっぽん|じん||おぼえ|||||| Selbst wenn man Englisch lernt, ist es also schwierig, sich an Japaner zu erinnern. So, even if you learn English, it's hard to remember Japanese people.

でも 、 日本 人 って 凄い 頭 いい はず な のに ね 。 |にっぽん|じん||すごい|あたま||||| However, Japanese people should be very smart. 但是日本人應該真的很聰明。

ね 、 なんで でしょう ? Hey, why? あ は は は 。 Ha-ha-ha.

不思議 でしょう が ない わ ね 。 ふしぎ||||| Es ist ein Rätsel, nicht wahr? It's strange, isn't it? 難怪。

そう です よ ね 。 だから 小学校 から 英語 を 教える と か なんとか 言う けど 、 でも 、 日本 語 も ちゃんと ね 、 喋れ ない のに 、 どうして 英語 先 に やっちゃ う と 、 日本 語 本当に しゃべれ なく なっちゃ う 。 |||||しょうがっこう||えいご||おしえる||||いう|||にっぽん|ご||||しゃべれ||||えいご|さき|||||にっぽん|ご|ほんとうに|||| That's right . That's why I say that I teach English from elementary school, but I can't speak Japanese properly, but when I try to speak English first, I really can't speak Japanese. そう 言う 、 あれ は 、 よく いい ます よ ね 。 |いう||||||| That's right, that's a good thing, isn't it? そういう 議論 は あり ます ね 。 |ぎろん|||| Es gibt eine solche Debatte. There is such a debate.

だから 、 それ は 、 どう な んです か ね ? So what about that? 那麼它是什麼樣的呢? って 思い ます けど ね 。 |おもい||| I think that.

じゃあ 、 何 を 変えたら いい んでしょう ね 。 |なん||かえたら||| Was sollten wir also ändern? Then what should I change? そう です よ ね 。 そういう 風 に して ちゃんと 日本 語 を しゃべれ ない 子供 が 、 親 に なって しまって いる の が 今 です よ ね 。 |||||かぜ||||にっぽん|ご||||こども||おや|||||||いま||| Das ist richtig. Aus diesem Grund werden Kinder, die nicht richtig Japanisch sprechen können, jetzt Eltern. That's right . Nowadays, children who can't speak Japanese properly have become parents in that way. そういう 親 が 、 子供 に 教え れる 訳 は 、 毛頭 ない 訳 で ね 。 |おや||こども||おしえ||やく||もうとう||やく|| The reason why such parents are taught to their children is that they have no hair. La raison pour laquelle de tels parents sont enseignés à leurs enfants est qu'ils n'ont pas de cheveux. ねえ 。 Hey you . どう したら 良い んでしょう ね 。 ||よい|| What should I do? Que devrais-je faire?

どう したら 良い でしょう ね 。 ||よい|| What should I do? わかん ない なあ 。 I don't know. Je ne sais pas. どう しよう 。 Ich weiß es nicht. What should I do . え 〜、 林 先生 と の 対談 、 第 2 回 目 、 いかがだった でしょう か ? |りん|せんせい|||たいだん|だい|かい|め||| Nun, wie hat Ihnen die zweite Runde unseres Gesprächs mit Dr. Hayashi gefallen? Eh ~, how was the second conversation with Dr. Hayashi? 今回 は 、 アメリカ の 陰謀 、 など と 言う 物騒 な 話 も 出 ました 。 こんかい||あめりか||いんぼう|||いう|ぶっそう||はなし||だ| This time, there was a noisy story such as an American conspiracy. ま 、 そんな 事 も 無い でしょう けど ね 。 ||こと||ない||| Nun, das wird wahrscheinlich nicht passieren. Well, I don't think that's the case. でも 、 そんな こと が あったら 、 面白い よ ね 。 |||||おもしろい|| But, if there was such a thing, it would be interesting. て な 感じ で 、 この 対談 は まだまだ 続き ます 。 ||かんじ|||たいだん|||つづき| With that feeling, this dialogue is still going on.

では みなさん 、 暑い 夏 、 楽しんで ください 。 ||あつい|なつ|たのしんで| Everyone, please enjoy the hot summer. では 、 See you soon . Have a good day . Thank you very much ! Bye bye . |see|||have||||thank||||bye|