×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HappyLifeStyle - Travelling advice for the Japanese - 人生を変える「海外旅行」のすすめ, 昔に比べ、現代 ほど 海外旅行 が しやすい 時代 はない。

昔に比べ、現代 ほど 海外旅行 が しやすい 時代 はない。

昔 に 比べ 、 現代 ほど 海外 旅行 が し やすい 時代 は あり ませ ん 。

一昔 前 なら 、 航空 技術 が 未 発達 だった ため 、 遠く へ 旅行 を しよう に も 限界 が あり ました 。

船 で 移動 する に も 長期 に わたる 天候 の 予想 が 難しく 、 難破 する 可能 性 が 大きい 時代 が あり ました 。

飛行機 や 自動車 が できた の も 、 人類 の 歴史 から 見る と まだ 最近 です 。

昔 は 、 便利な 移動 手段 が あり ませ ん でした 。

しかし 、 今 、 その 時代 に 大きな 変化 が 訪れて い ます 。

19 世紀 に 飛行機 が でき 、 ほんの 数 十 年 の 間 に 、 目覚ましい 航空 技術 の 発達 が あり ました 。

安定 して 飛行機 が 飛び 、 また 飛行機 代 も 一般 庶民 に 手 の 届く 価格 に まで 下がり ました 。

価格 は 今 も 下がり 続けて い ます 。

気象 観測 技術 も 発達 した ため 、 悪 天候 を 避け られる ように なり ました 。

移動 手段 に なる 乗り物 に は さまざま あり ます 。

自転車 ・ 車 ・ 電車 ・ バス ・ 飛行機 。

この 中 で 最も 事故 の 確率 が 低い の は 、 飛行機 です 。

その くらい 安全 面 に 配慮 さ れて いる と いう こと です 。

人類 史上 、 現代 ほど 海外 旅行 が し やすい 時代 は あり ませ ん 。

一昔 前 なら 、 実現 が 不可能だった 海外 旅行 が 、 今 なら 手 の 届く 価格 で 実現 でき ます 。

これ は チャンス です 。

この 時代 に 生きて いる なら 、 この 人類 の 科学 技術 の 恩恵 を 素直に 受け止める べきです 。

一昔 前 の 時代 で は 絶対 に 体験 でき なかった こと が 、 体験 できる 時代 な のです 。


昔に比べ、現代 ほど 海外旅行 が しやすい 時代 はない。 むかし に くらべ|げんだい||かいがい りょこう||し やすい|じだい|は ない Im Vergleich zu früher war es noch nie so einfach, ins Ausland zu reisen wie heute. Traveling abroad has never been easier than in the past. Vergeleken met vroeger is het nog nooit zo gemakkelijk geweest om naar het buitenland te reizen. Viajar para o exterior nunca foi tão fácil quanto no passado. 与过去相比,出国旅行从未像今天这样容易。 与过去相比,出国旅行从未像今天这样容易。

昔 に 比べ 、 現代 ほど 海外 旅行 が し やすい 時代 は あり ませ ん 。 むかし||くらべ|げんだい||かいがい|りょこう||||じだい|||| Compared to the past, there is no time when it is easier to travel abroad than today. W porównaniu z przeszłością podróżowanie za granicę nie jest łatwiejsze niż obecnie. Há momentos em que é mais fácil viajar para o exterior do que no passado.

一昔 前 なら 、 航空 技術 が 未 発達 だった ため 、 遠く へ 旅行 を しよう に も 限界 が あり ました 。 ひとむかし|ぜん||こうくう|ぎじゅつ||み|はったつ|||とおく||りょこう|||||げんかい||| A long time ago, aviation technology was underdeveloped, so there was a limit to traveling far. 예전이라면, 항공 기술이 발달하지 이었기 때문에, 멀리 여행을하려고에도 한계가있었습니다.

船 で 移動 する に も 長期 に わたる 天候 の 予想 が 難しく 、 難破 する 可能 性 が 大きい 時代 が あり ました 。 せん||いどう||||ちょうき|||てんこう||よそう||むずかしく|なんぱ||かのう|せい||おおきい|じだい||| Es gab Zeiten, in denen es schwierig war, das Langzeitwetter vorherzusagen, selbst wenn man mit dem Schiff unterwegs war, und es bestand die große Möglichkeit eines Schiffbruchs. It was difficult to predict the weather for a long time even by moving by ship, and there was a time when the possibility of wrecking was great. 배를 타고 이동하기에도 장기간 날씨 예상이 어렵고, 난파 할 가능성이 크다 시대가있었습니다.

飛行機 や 自動車 が できた の も 、 人類 の 歴史 から 見る と まだ 最近 です 。 ひこうき||じどうしゃ|||||じんるい||れきし||みる|||さいきん| The fact that planes and cars have been built is still quite recent from the perspective of human history. 비행기와 자동차가 할 수 있었던 것도 인류의 역사에서 보면 여전히 최근입니다.

昔 は 、 便利な 移動 手段 が あり ませ ん でした 。 むかし||べんりな|いどう|しゅだん||||| In the old days, there was no convenient way to move.

しかし 、 今 、 その 時代 に 大きな 変化 が 訪れて い ます 。 |いま||じだい||おおきな|へんか||おとずれて|| But now, a great change is coming in that era. Mas agora, naquela época, uma grande mudança está chegando.

19 世紀 に 飛行機 が でき 、 ほんの 数 十 年 の 間 に 、 目覚ましい 航空 技術 の 発達 が あり ました 。 せいき||ひこうき||||すう|じゅう|とし||あいだ||めざましい|こうくう|ぎじゅつ||はったつ||| The plane was built in the 19th century, and in just a few decades there was a remarkable development of aviation technology. 19 세기에 비행기가 불과 수십 년 사이에 눈부신 항공 기술의 발달이있었습니다.

安定 して 飛行機 が 飛び 、 また 飛行機 代 も 一般 庶民 に 手 の 届く 価格 に まで 下がり ました 。 あんてい||ひこうき||とび||ひこうき|だい||いっぱん|しょみん||て||とどく|かかく|||さがり| The plane flew steadily, and the cost of the plane dropped to a price that could be reached by the general public.

価格 は 今 も 下がり 続けて い ます 。 かかく||いま||さがり|つづけて|| Prices are still falling.

気象 観測 技術 も 発達 した ため 、 悪 天候 を 避け られる ように なり ました 。 きしょう|かんそく|ぎじゅつ||はったつ|||あく|てんこう||さけ|||| With the development of meteorological observation technology, it became possible to avoid bad weather.

移動 手段 に なる 乗り物 に は さまざま あり ます 。 いどう|しゅだん|||のりもの||||| There are many types of vehicles that can be used for transportation.

自転車 ・ 車 ・ 電車 ・ バス ・ 飛行機 。 じてんしゃ|くるま|でんしゃ|ばす|ひこうき Bicycle, car, train, bus, airplane.

この 中 で 最も 事故 の 確率 が 低い の は 、 飛行機 です 。 |なか||もっとも|じこ||かくりつ||ひくい|||ひこうき| The plane with the lowest probability of accidents is the plane.

その くらい 安全 面 に 配慮 さ れて いる と いう こと です 。 ||あんぜん|おもて||はいりょ||||||| That means that the safety aspect is taken into consideration.

人類 史上 、 現代 ほど 海外 旅行 が し やすい 時代 は あり ませ ん 。 じんるい|しじょう|げんだい||かいがい|りょこう||||じだい|||| In human history, there is no time when overseas travel is as easy as it is today.

一昔 前 なら 、 実現 が 不可能だった 海外 旅行 が 、 今 なら 手 の 届く 価格 で 実現 でき ます 。 ひとむかし|ぜん||じつげん||ふかのうだった|かいがい|りょこう||いま||て||とどく|かかく||じつげん|| A long time ago, overseas travel that could not be realized could be realized at a price that could be reached at present.

これ は チャンス です 。 ||ちゃんす| This is your chance.

この 時代 に 生きて いる なら 、 この 人類 の 科学 技術 の 恩恵 を 素直に 受け止める べきです 。 |じだい||いきて||||じんるい||かがく|ぎじゅつ||おんけい||すなおに|うけとめる| If you live in this era, you should be honest with the benefits of humanity's science and technology. 이 시대에 살고 있다면,이 인류의 과학 기술의 혜택을 순순히 받아 들여야합니다.

一昔 前 の 時代 で は 絶対 に 体験 でき なかった こと が 、 体験 できる 時代 な のです 。 ひとむかし|ぜん||じだい|||ぜったい||たいけん|||||たいけん||じだい|| It is an age when you can experience things that you never experienced before a long time ago.