×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HappyLifeStyle - Travelling advice for the Japanese - 人生を変える「海外旅行」のすすめ, さあ、世界に目を向けよう。 海外旅行をすると、見識 が 一気 に 広がる。

さあ、世界に目を向けよう。 海外旅行をすると、見識 が 一気 に 広がる。

旅行 に は 大きく 分けて 、2 種類 あり ます 。

「 国 内 旅行 」 と 「 海外 旅行 」 です 。

人 の 好み に も より ます が 、 国 内 に いる なら 国 内 旅行 の ほう が 旅 し やすく 、 頻度 も 多い こと でしょう 。

その 点 、 海外 旅行 は 違い ます 。

海外 旅行 と 国 内 旅行 と は 、 同じ 「 旅行 」 と いう 文字 が ついて い ます が 、 まったく 別の 次元 の もの と 考え ましょう 。

それ くらい 両者 に は 、 大きな 違い や 隔たり が あり ます 。

海外 旅行 は 国 内 旅行 と 比べ 、 一気に 敷居 が 高く なり ます 。

国 内 旅行 を する 以上 に 、 お 金 ・ 時間 ・ 度胸 ・ 勇気 など が 必要に なる から です 。

国 内 旅行 なら 、 言葉 や 文化 など 、 すでに 慣れ 親しんで いる 部分 が 多い です が 、 海外 と なれば 、 そう は いきま せ ん 。

何 から 何 まで 、 母国 と は 大きく 異なる こと が 多い でしょう 。

母国 語 は 一切 通じ なく なり 、 見 慣れ ない 人種 に 動揺 し 、 初めて 触れる 文化 に 緊張 する 。

見た こと も ない 通貨 で 買い物 を したり 、 おいしい の か まずい の か 分から ない 食事 を 体験 したり する 。

度肝 を 抜か れる こと の 連続 です 。

そういう 意味 で 海外 旅行 は 、 旅行 と いう 名 の 「 勉強 」 です 。

何の 勉強 か と いう と 、 教科 書 や 人 の 話 を 聞いた だけ で は 学べ ない 、 貴重な 見識 を 広める 勉強 です 。

海外 旅行 に 行く 前 と 後 で は 、 あなた は 別人 に なって いる こと でしょう 。

度胸 が ついて 堂々と なり ます 。

話 に 活力 と 緊張 感 が あふれて 、 話題 が 豊かに なる でしょう 。

それ くらい 衝撃 的な 光景 を 見たり 、 未知なる 体験 を したり する から です 。

ぜひとも 、 人生 に 一 度 は 、 海外 旅行 を 経験 して いただき たい 。

海外 旅行 を する と 、 見識 が 一気に 広がり ます 。


さあ、世界に目を向けよう。 海外旅行をすると、見識 が 一気 に 広がる。 |せかい に め を むけよう|かいがい りょこう を する と|けんしき||いっき||ひろがる Now let's look at the world. Traveling abroad broadens your horizons. Open nu je ogen voor de wereld. Reizen naar het buitenland zal je inzicht enorm verruimen. Теперь откройте глаза на мир. Путешествие за границу значительно расширит ваш кругозор. 现在让我们看看这个世界。出国旅行开阔了你的视野。 现在让我们看看世界。出国旅行可以开阔你的视野。 現在讓我們看看這個世界。出國旅遊拓寬了你的視野。 現在讓我們看看世界。出國旅行可以開闊你的視野。

旅行 に は 大きく 分けて 、2 種類 あり ます 。 りょこう|||おおきく|わけて|しゅるい|| There are two types of traveling, divided into two main categories. Hay dos tipos principales de viajes. Esistono due tipi principali di viaggio. 여행에는 크게 두 종류가 있습니다. 有兩種主要的旅行類型。

「 国 内 旅行 」 と 「 海外 旅行 」 です 。 くに|うち|りょこう||かいがい|りょこう| It is "domestic trip" and "overseas trip. "Viajes nacionales" y "viajes al extranjero". "Viaggi nazionali" e "viaggi all'estero". “國內游”和“海外遊”。

人 の 好み に も より ます が 、 国 内 に いる なら 国 内 旅行 の ほう が 旅 し やすく 、 頻度 も 多い こと でしょう 。 じん||よしみ||||||くに|うち||||くに|うち|りょこう||||たび|||ひんど||おおい|| Depending on people 's taste, domestic travel is easier to travel and more frequent if traveling within the country. Dependiendo de los gustos de la gente, los viajes nacionales pueden ser más fáciles y frecuentes si se encuentra en el país. A seconda dei gusti delle persone, i viaggi nazionali possono essere più facili e frequenti se ti trovi nel paese. 사람의 취향에 따라, 국가에 있다면 국내 여행 쪽이 여행하기 쉽고, 빈도도 많을 것입니다. 根据您的口味,如果您在该国,国内旅行可能会更轻松,更频繁。

その 点 、 海外 旅行 は 違い ます 。 |てん|かいがい|りょこう||ちがい| On that point, travel abroad is different. En ese sentido, los viajes al extranjero son diferentes. Da questo punto di vista, viaggiare all'estero è diverso. 在這方面,海外旅行是不同的。

海外 旅行 と 国 内 旅行 と は 、 同じ 「 旅行 」 と いう 文字 が ついて い ます が 、 まったく 別の 次元 の もの と 考え ましょう 。 かいがい|りょこう||くに|うち|りょこう|||おなじ|りょこう|||もじ|||||||べつの|じげん||||かんがえ| Overseas travel and domestic travel have the same text “travel”, but let's think of it as a totally different dimension. Los viajes al extranjero y los viajes nacionales tienen la misma palabra "viajes", pero pensemos en ellos como dimensiones completamente diferentes. Viaggio all'estero e viaggio interno hanno la stessa parola "viaggio", ma pensiamoli come dimensioni completamente diverse. 海外旅遊和國內旅遊有同一個詞,“旅遊”,但我們認為它們是完全不同的維度。

それ くらい 両者 に は 、 大きな 違い や 隔たり が あり ます 。 ||りょうしゃ|||おおきな|ちがい||へだたり||| Both of them have big differences and gaps. Hay grandes diferencias y brechas entre los dos. Ci sono grandi differenze e divari tra i due. 그만큼 둘은 큰 차이와 차이가 있습니다. 這就是兩者之間的差異和差距有多大。

海外 旅行 は 国 内 旅行 と 比べ 、 一気に 敷居 が 高く なり ます 。 かいがい|りょこう||くに|うち|りょこう||くらべ|いっきに|しきい||たかく|| Compared to domestic travel overseas traveling, the threshold is high at a stroke. En comparación con los viajes nacionales, los viajes al extranjero tienen un umbral más alto a la vez. Rispetto ai viaggi nazionali, i viaggi all'estero hanno subito una soglia più alta. 해외 여행은 국내 여행에 비해 단번에 문턱이 높아집니다. 相比國內游,出境游的門檻更高。

国 内 旅行 を する 以上 に 、 お 金 ・ 時間 ・ 度胸 ・ 勇気 など が 必要に なる から です 。 くに|うち|りょこう|||いじょう|||きむ|じかん|どきょう|ゆうき|||ひつように||| It is because money, time, courage, courage, etc. are needed more than traveling in the country. Esto se debe a que se requiere más dinero, tiempo, coraje y coraje que viajar por el país. Questo perché sono necessari più soldi, tempo, coraggio e coraggio che viaggiare all'interno del paese. 這是因為比國內旅行需要更多的金錢、時間、勇氣和勇氣。

国 内 旅行 なら 、 言葉 や 文化 など 、 すでに 慣れ 親しんで いる 部分 が 多い です が 、 海外 と なれば 、 そう は いきま せ ん 。 くに|うち|りょこう||ことば||ぶんか|||なれ|したしんで||ぶぶん||おおい|||かいがい||||||| If you travel in the country, there are many parts that you are already familiar with, such as language and culture, but if you go abroad, that's not the case. Quando si tratta di viaggi nazionali, ci sono molte parti che conosci già, come la lingua e la cultura, ma quando vai all'estero, non è così. 如果你在國內旅行,你已經熟悉了語言、文化等許多方面,但在國外旅行時就不是這樣了。

何 から 何 まで 、 母国 と は 大きく 異なる こと が 多い でしょう 。 なん||なん||ぼこく|||おおきく|ことなる|||おおい| From what to what, it is often very different from your home country. Da cosa a cosa, spesso è molto diverso dal tuo paese d'origine. 許多事情與您的祖國非常不同。

母国 語 は 一切 通じ なく なり 、 見 慣れ ない 人種 に 動揺 し 、 初めて 触れる 文化 に 緊張 する 。 ぼこく|ご||いっさい|つうじ|||み|なれ||じんしゅ||どうよう||はじめて|ふれる|ぶんか||きんちょう| My native language is completely lost, I am upset by an unfamiliar race, and I am nervous about the culture I first encounter. Non riesco affatto a parlare la mia lingua madre, sono sconvolto da una razza sconosciuta e sono nervoso per la cultura in cui sono nuovo. 모국어는 일절 통하지 않고,보고 낯선 인종에 동요하고 생소한 문화에 긴장한다. 他們不再會說自己的母語,被陌生的種族所震撼,對第一次體驗一種文化感到緊張。

見た こと も ない 通貨 で 買い物 を したり 、 おいしい の か まずい の か 分から ない 食事 を 体験 したり する 。 みた||||つうか||かいもの|||||||||わから||しょくじ||たいけん|| Shop in a currency that you have never seen, or experience a meal that you don't know if it's delicious or bad. Fai acquisti in una valuta che non hai mai visto o assapora un pasto che non sai se è delizioso o cattivo. 본 적도없는 통화에서 쇼핑을하거나 맛있는 지 맛 모르겠어요 식사를 경험하기도한다. 你可以用從未見過的貨幣購物,體驗不知道好不好吃的美食。

度肝 を 抜か れる こと の 連続 です 。 どぎも||ぬか||||れんぞく| It is a series of getting rid of the liver. È una serie di cose sorprendenti. 깜짝 할의 연속입니다. 這是一系列令人震驚的事情。

そういう 意味 で 海外 旅行 は 、 旅行 と いう 名 の 「 勉強 」 です 。 |いみ||かいがい|りょこう||りょこう|||な||べんきょう| In that sense, overseas travel is "studying" in the name of travel. In questo senso, il viaggio all'estero è uno "studio" chiamato viaggio. 從這個意義上說,出國旅行就是以旅行的名義“學習”。

何の 勉強 か と いう と 、 教科 書 や 人 の 話 を 聞いた だけ で は 学べ ない 、 貴重な 見識 を 広める 勉強 です 。 なんの|べんきょう|||||きょうか|しょ||じん||はなし||きいた||||まなべ||きちょうな|けんしき||ひろめる|べんきょう| It is a study that spreads valuable insights that can not be learned just by listening to textbooks and people's stories. Quello che stai studiando è uno studio che diffonde preziose intuizioni che non possono essere apprese solo ascoltando libri di testo e storie di persone. 什麼樣的研究呢?這是一種傳播有價值的見解的研究,而這些見解是通過閱讀教科書或聽人們的談話無法學到的。

海外 旅行 に 行く 前 と 後 で は 、 あなた は 別人 に なって いる こと でしょう 。 かいがい|りょこう||いく|ぜん||あと|||||べつじん||||| Before and after traveling abroad, you will be a different person. Prima e dopo il tuo viaggio all'estero, probabilmente sei una persona diversa. 在您出國旅行之前和之後,您是一個不同的人。

度胸 が ついて 堂々と なり ます 。 どきょう|||どうどうと|| I will be proud of my courage. Sarai coraggioso e imponente. 담력이 붙어 당당히됩니다. 勇敢而自豪。

話 に 活力 と 緊張 感 が あふれて 、 話題 が 豊かに なる でしょう 。 はなし||かつりょく||きんちょう|かん|||わだい||ゆたかに|| The talk will be richer, with a sense of energy and tension. La storia sarà piena di vitalità e tensione e l'argomento sarà arricchito. 이야기에 활력과 긴장감이 넘치고, 화제가 풍부하게 될 것입니다. 故事會充滿活力和張力,話題也會豐富。

それ くらい 衝撃 的な 光景 を 見たり 、 未知なる 体験 を したり する から です 。 ||しょうげき|てきな|こうけい||みたり|みちなる|たいけん||||| That's because I see a shocking scene or experience an unknown experience. È perché vedi uno spettacolo così scioccante e vivi un'esperienza sconosciuta. 那是因為你看到瞭如此震撼的景象,有著不為人知的經歷。

ぜひとも 、 人生 に 一 度 は 、 海外 旅行 を 経験 して いただき たい 。 |じんせい||ひと|たび||かいがい|りょこう||けいけん||| By all means, I would like you to experience travel abroad once in your life. In ogni caso, vorrei che facessi un'esperienza di viaggio all'estero una volta nella vita. 꼭 인생에 한 번은 해외 여행을 경험하길 바란다. 無論如何,我們希望您一生中至少體驗一次出國旅行。

海外 旅行 を する と 、 見識 が 一気に 広がり ます 。 かいがい|りょこう||||けんしき||いっきに|ひろがり| When traveling abroad, your insights spread at a stretch. Quando viaggi all'estero, le tue intuizioni si espandono immediatamente. 出國旅遊拓寬了你的視野。