×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #63 - Blood Type

Audio Blog #63 - Blood Type

血液型

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ です 。

みなさん の 国 で は 、 血液型 に よって 性格 を 判断 する こと は あり ます か ?

日本 で は よく あり ます 。 日本 で は 血液型 に よって それぞれ に 性格 が 別れる と 考える 人 が 多い です 。

誰 か と の 話 の 途中 で 「 血液型 は 何 型 です か ? 」 と 聞か れる こと が 時 々 あり ます が 、 質問 を した 人 は 医者 でも 吸血 鬼 でも なく 、 献血 を して ほしい わけで も あり ませ ん 。

ただ 性格 を 知り たい か 、 血液型 を 当て たい だけ な んです 。

日本 で は A 型 の 人 は 几帳面 で 真面目 、 B 型 の 人 は 自己 中心 、0 型 の 人 は おおらか 、 AB 型 の 人 は 二重 人格 で 天才 肌 だ と 言わ れる こと が 多い です 。

多く の 場合 、 一番 嫌な 性格 が B 型 と される ので 、 B 型 の 人 は あまり 自分 の 血液型 を 言い たがり ませ ん 。 かわいそう 。

血液型 で 差別 さ れる こと は あり ません が 、 血液型 を 參考 に その 人 が どのような 性格 な の か 知ろう と する 人 は たくさん い ます 。

みなさん は 血液型 に よって 性格 の 違い が ある と 思い ます か ? 私 は ある と 思い ます 。 性格 に よって 血液型 が わかる こと が ある から です 。

もちろん 、 すべて の 人 を 四 種類 の 性格 に わける こと は でき ない ので 、 血液型 だけ で その 人 を 判断 したり は し ません よ 。

日本 人 の 4 0% は A 型 です 。 日本 人 は 細かい 作業 が 得意 と 言わ れる の も 几帳面な A 型 が 多い から な の でしょう か 。

みなさん は 血液型 に よって 性格 に 違い が ある と 思い ます か ?

それでは 、 また 来週 !

Audio Blog #63 - Blood Type audio|blog|blood|type Audio-Blog #63 - Blutgruppe Audio Blog #63 - Blood Type Audio Blog #63 - Tipo de sangre Blogue áudio #63 - Tipo de sangue Аудиоблог №63 - Группа крови

血液型 けつえきがた blood type

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ です 。 |||みき||| Hello everyone, this is Miki's blog.

みなさん の 国 で は 、 血液型 に よって 性格 を 判断 する こと は あり ます か ? ||くに|||けつえきがた|||せいかく||はんだん|||||| In your country, do you have to judge your character by blood type? Dans votre pays, existe-t-il un moyen de déterminer la personnalité en fonction du groupe sanguin ? Возможно ли в вашей стране судить о вашей личности по группе крови?

日本 で は よく あり ます 。 にっぽん||||| It is common in Japan. 日本 で は 血液型 に よって それぞれ に 性格 が 別れる と 考える 人 が 多い です 。 にっぽん|||けつえきがた|||||せいかく||わかれる||かんがえる|じん||おおい| There are many people who think that in Japan each person has different personality depending on the blood type. Au Japon, de nombreuses personnes croient qu'il existe des personnalités différentes en fonction du groupe sanguin. В Японии многие люди думают, что их личности различаются в зависимости от группы крови.

誰 か と の 話 の 途中 で 「 血液型 は 何 型 です か ? だれ||||はなし||とちゅう||けつえきがた||なん|かた|| In the middle of talking with someone, "What is the blood type? Au cours d'une conversation avec quelqu'un, demandez : "Quel est votre groupe sanguin ? 」 と 聞か れる こと が 時 々 あり ます が 、 質問 を した 人 は 医者 でも 吸血 鬼 でも なく 、 献血 を して ほしい わけで も あり ませ ん 。 |きか||||じ|||||しつもん|||じん||いしゃ||す ち|おに|||けんけつ|||||||| Sometimes we are asked if we are a doctor, a bloodsucker, or a blood donor, but the person who asked the question was not a doctor or a bloodsucker, and we do not want you to donate blood. On nous demande parfois si nous sommes un médecin ou un suceur de sang, mais nous ne voulons pas que les gens donnent leur sang. Иногда меня спрашивают, но человек, задавший вопрос, не является ни врачом, ни кровососом, и я не хочу, чтобы они сдавали кровь.

ただ 性格 を 知り たい か 、 血液型 を 当て たい だけ な んです 。 |せいかく||しり|||けつえきがた||あて|||| I just want to know my personality or I need to know my blood type. Je veux juste connaître votre personnalité ou deviner votre groupe sanguin. Я просто хочу узнать свою личность или угадать свою группу крови.

日本 で は A 型 の 人 は 几帳面 で 真面目 、 B 型 の 人 は 自己 中心 、0 型 の 人 は おおらか 、 AB 型 の 人 は 二重 人格 で 天才 肌 だ と 言わ れる こと が 多い です 。 にっぽん|||a|かた||じん||きちょうめん||まじめ|b|かた||じん||じこ|ちゅうしん|かた||じん|||ab|かた||じん||ふた じゅう|じんかく||てんさい|はだ|||いわ||||おおい| In Japan, people with type A are serious and serious, people with type B are self-centered, people with type 0 are large, people with AB type are often said to be double personality and genius skin. Au Japon, les personnes de type A sont souvent décrites comme méticuleuses et diligentes, celles de type B comme égocentriques, celles de type 0 comme calmes et celles de type AB comme des personnalités doubles et des génies. В Японии часто говорят, что люди типа A строгие и серьезные, люди типа B эгоцентричны, люди 0-типа спокойны, а люди типа AB - двойственные личности и имеют гениальную кожу.

多く の 場合 、 一番 嫌な 性格 が B 型 と される ので 、 B 型 の 人 は あまり 自分 の 血液型 を 言い たがり ませ ん 。 おおく||ばあい|ひと ばん|いやな|せいかく||b|かた||さ れる||b|かた||じん|||じぶん||けつえきがた||いい|た がり|| People with type B are often reluctant to tell you their blood type, as it is often considered the most repugnant type of personality. Les personnes du groupe B sont souvent réticentes à dire quel est leur groupe sanguin, car il est souvent considéré comme le plus répugnant. Во многих случаях самая отвратительная личность - это тип B, поэтому люди с типом B не хотят слишком много говорить о своей группе крови. かわいそう 。 Poor.

血液型 で 差別 さ れる こと は あり ません が 、 血液型 を 參考 に その 人 が どのような 性格 な の か 知ろう と する 人 は たくさん い ます 。 けつえきがた||さべつ||||||ませ ん||けつえきがた||さんこう|||じん|||せいかく||||しろう|||じん|||| There is nothing to be discriminated by blood type, but there are many people trying to know what kind of person the person is with the blood type as a reference. Bien qu'il n'y ait pas de discrimination sur la base du groupe sanguin, de nombreuses personnes utilisent le groupe sanguin comme référence pour déterminer le type de caractère d'une personne. Дискриминации по группе крови нет, но есть много людей, которые хотят знать, что они за человек, учитывая их группу крови.

みなさん は 血液型 に よって 性格 の 違い が ある と 思い ます か ? ||けつえきがた|||せいかく||ちがい||||おもい|| Do you think that there is a difference in personality depending on blood type? Pensez-vous qu'il existe des différences de personnalité en fonction du groupe sanguin ? Как вы думаете, есть ли различия в личности в зависимости от группы крови? 私 は ある と 思い ます 。 わたくし||||おもい| I think there is. Je pense que c'est le cas. Думаю, да. 性格 に よって 血液型 が わかる こと が ある から です 。 せいかく|||けつえきがた||||||| Because the blood type may be known depending on personality. En effet, la personnalité peut révéler le groupe sanguin. Это потому, что группа крови может быть известна в зависимости от личности.

もちろん 、 すべて の 人 を 四 種類 の 性格 に わける こと は でき ない ので 、 血液型 だけ で その 人 を 判断 したり は し ません よ 。 |||じん||よっ|しゅるい||せいかく||||||||けつえきがた||||じん||はんだん||||ませ ん| Of course, we cannot distinguish all people into four types of personality, so we will not judge them based on their blood group alone. Bien sûr, nous ne pouvons pas diviser tout le monde en quatre types de personnalité, et nous ne jugeons donc pas les gens sur leur seul groupe sanguin. Конечно, невозможно разделить каждого человека на четыре разные личности, поэтому одной группы крови недостаточно, чтобы судить о человеке.

日本 人 の 4 0% は A 型 です 。 にっぽん|じん|||a|かた| 4% of the Japanese population is type A. 日本 人 は 細かい 作業 が 得意 と 言わ れる の も 几帳面な A 型 が 多い から な の でしょう か 。 にっぽん|じん||こまかい|さぎょう||とくい||いわ||||きちょうめんな|a|かた||おおい||||| I guess Japanese people have a lot of scrupulous A type that they are said to be good at fine work. On dit des Japonais qu'ils sont doués pour le travail minutieux, peut-être parce que nombre d'entre eux sont des personnes de type A méticuleuses. Это потому, что японцы, как говорят, хорошо разбираются в деталях, потому что есть много хорошо организованных А-типов?

みなさん は 血液型 に よって 性格 に 違い が ある と 思い ます か ? ||けつえきがた|||せいかく||ちがい||||おもい|| Do you think there is a difference in personality depending on the blood type? Как вы думаете, есть ли разница в личности в зависимости от группы крови?

それでは 、 また 来週 ! ||らいしゅう See you next week!