×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #62 - Tako Yaki

Audio Blog #62 - Tako Yaki

たこ焼き

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ です 。

先日 、 大学祭 が あり ました 。 大学 の お祭り です 。 私 は この お祭り で 、 友達 と 一緒に たこ焼き の お 店 を 出し ました 。

たこ焼き と は 、 近畿 地方 で 有名な 食べ物 です 。

小麦 粉 と 卵 、 水 など で 作った 生地 の 中 に 、 小さく 切った タコ を 入れて 3 センチ から 5 センチ の ゴルフ ボール の ような 丸い 形 に 焼き上げ ます 。

たこ焼き を 作る ため に は 、 専用 の たこ焼き 機 と いう 鉄板 を 使い ます 。

たくさんの 丸い 穴 が 空いた この 鉄板 に 生地 や タコ を 入れて 、 専用 の 先 の とがった 道具 で くるくる 回し ながら 丸い たこ焼き を 作る のです 。

焼き あがった たこ焼き に ソース や マヨネーズ を かけたら 出来上がり です 。

大学 祭 で は たこ焼き の お店 を 出す 人 が 多い ので 、 私達 に は たくさん の ライバル が い ました 。 そこ で 、 私達 は たこ焼き 機 を 使って お 菓子 も 作る 事 に し ました 。

生地 は 小麦 粉 の 代わり に ホットケーキ の 粉 を 使い 、 中 に 入れる 具 は タコ の 代わり に チョコレ一卜 や ドライ フルーツ を 入れ ました 。

焼き 上がった 後 、 ソース の 代わり に チョコレ一ト ソース を かける と たこ焼き そっくり です 。

この お 菓子 は 生地 が 焼き 上がる ころ に は 、 中 の チョコレート が とろとろ に なって とても おいしかった です 。 私 達 の お 店 は 大 成功 でした !

みなさん は 学校 や 地域 で の お祭り で は どのような こと を し ます か ?

みなさん だったら 、 たこ焼き の 中 に 何 を 入れ たい です か ?

それでは また 来週 !


Audio Blog #62 - Tako Yaki audio|blog|tako|yaki Audio-Blog #62 - Tako Yaki Audio Blog #62 - Tako Yaki Audio Blog #62 - Tako Yaki Blogue áudio #62 - Tako Yaki Аудиоблог #62 - Тако Яки 音频博客 #62 - 章鱼烧

たこ焼き たこやき Takoyaki

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ です 。 |||みき|||

先日 、 大学祭 が あり ました 。 せんじつ|だいがく さい||| The other day, there was a university festival. 大学 の お祭り です 。 だいがく||おまつり| It is a university festival. 私 は この お祭り で 、 友達 と 一緒に たこ焼き の お 店 を 出し ました 。 わたくし|||おまつり||ともだち||いっしょに|たこやき|||てん||だし| At this festival, I put up a Takoyaki shop with my friends. Mes amis et moi avons installé un stand de takoyaki au festival. На этом фестивале я с друзьями открыл магазинчик такояки.

たこ焼き と は 、 近畿 地方 で 有名な 食べ物 です 。 たこやき|||きんき|ちほう||ゆうめいな|たべもの| Takoyaki is a famous food in the Kinki region. Le Takoyaki est un mets célèbre dans la région de Kinki.

小麦 粉 と 卵 、 水 など で 作った 生地 の 中 に 、 小さく 切った タコ を 入れて 3 センチ から 5 センチ の ゴルフ ボール の ような 丸い 形 に 焼き上げ ます 。 こむぎ|こな||たまご|すい|||つくった|きじ||なか||ちいさく|きった|たこ||いれて|せんち||せんち||ごるふ|ぼーる|||まるい|かた||やきあげ| Put a small octopus in a dough made of flour, eggs and water and bake it into a round shape like a golf ball of 3 to 5 centimeters. Dans une pâte à base de farine, d'œufs et d'eau, couper le poulpe en petits morceaux et les cuire en rondelles de 3 à 5 cm, semblables à des balles de golf. Положите небольшой кусочек осьминога в тесто из муки, яиц, воды и т. Д. И выпекайте его, придав ему круглую форму размером от 3 до 5 см, как мяч для гольфа.

たこ焼き を 作る ため に は 、 専用 の たこ焼き 機 と いう 鉄板 を 使い ます 。 たこやき||つくる||||せんよう||たこやき|き|||てっぱん||つかい| To make takoyaki, you use a special takoyaki machine, an iron plate. Pour faire des takoyaki, on utilise une machine spéciale, une plaque à griller. Для приготовления такояки мы используем железную пластину, называемую специальной машиной для приготовления такояки.

たくさんの 丸い 穴 が 空いた この 鉄板 に 生地 や タコ を 入れて 、 専用 の 先 の とがった 道具 で くるくる 回し ながら 丸い たこ焼き を 作る のです 。 |まるい|あな||あいた||てっぱん||きじ||たこ||いれて|せんよう||さき|||どうぐ|||まわし||まるい|たこやき||つくる| Put the dough and octopus in this iron plate with many round holes, and make round Takoyaki while turning it with a special pointed tool. La pâte ou le poulpe est placé sur cette grille percée de nombreux trous ronds, et l'outil pointu spécial est utilisé pour le faire tourner en rond afin d'obtenir le takoyaki. Выложите тесто и осьминога на железную тарелку с множеством круглых отверстий и сделайте круглые такояки, вращая их с помощью специального заостренного инструмента.

焼き あがった たこ焼き に ソース や マヨネーズ を かけたら 出来上がり です 。 やき||たこやき||そーす||まよねーず|||できあがり| Grilled Takoyaki with sauce and mayonnaise is ready. Verser un filet de sauce ou de mayonnaise sur le takoyaki cuit et il est prêt à être dégusté. Посыпьте запеченные такояки соусом или майонезом, и готово.

大学 祭 で は たこ焼き の お店 を 出す 人 が 多い ので 、 私達 に は たくさん の ライバル が い ました 。 だいがく|さい|||たこやき||お てん||だす|じん||おおい||わたくし たち|||||らいばる||| There are many rivals at our university festival, as there are many who open Takoyaki shops. De nombreuses personnes installent des boutiques de takoyaki lors des festivals universitaires, de sorte que nous avions de nombreux rivaux. У нас было много соперников, потому что многие люди открывают магазины такояки на университетских фестивалях. 大学祭的时候很多人摆章鱼烧摊位,所以我们的竞争对手也很多。 大學祭的時候很多人會擺章魚燒攤位,所以我們的競爭對手也很多。 そこ で 、 私達 は たこ焼き 機 を 使って お 菓子 も 作る 事 に し ました 。 ||わたくし たち||たこやき|き||つかって||かし||つくる|こと||| So we decided to make confections using a takoyaki machine. Nous avons donc décidé d'utiliser la machine à takoyaki pour fabriquer également des sucreries. Поэтому мы решили использовать машину для приготовления такояки и для приготовления сладостей.

生地 は 小麦 粉 の 代わり に ホットケーキ の 粉 を 使い 、 中 に 入れる 具 は タコ の 代わり に チョコレ一卜 や ドライ フルーツ を 入れ ました 。 きじ||こむぎ|こな||かわり||||こな||つかい|なか||いれる|つぶさ||たこ||かわり||チョコレ ひと ぼく||どらい|ふるーつ||いれ| The dough used was pancake flour instead of wheat flour, and the ingredients used were chocolate and dried fruits instead of octopus. La farine de blé a été remplacée par de la farine de crêpe pour la pâte, et le poulpe a été remplacé par des chocolats et des fruits secs pour la garniture. Для теста мы использовали блинную муку вместо пшеничной, а вместо осьминога кладем внутрь кусочек шоколада или сухофруктов.

焼き 上がった 後 、 ソース の 代わり に チョコレ一ト ソース を かける と たこ焼き そっくり です 。 やき|あがった|あと|そーす||かわり||チョコレ ひと ト|そーす||||たこやき|| After baking, add chocolate sauce instead of sauce to make it look like takoyaki. Après la cuisson, tremper le takoyaki dans de la sauce au chocolat au lieu de la sauce pour lui donner l'aspect d'un takoyaki. После запекания посыпьте шоколадным соусом вместо соуса, и он будет выглядеть как такояки.

この お 菓子 は 生地 が 焼き 上がる ころ に は 、 中 の チョコレート が とろとろ に なって とても おいしかった です 。 ||かし||きじ||やき|あがる||||なか||ちょこれーと||||||| By the time the dough was baked, the chocolate inside became thick and delicious. Lorsque la pâte a été cuite, le chocolat à l'intérieur avait fondu et était très savoureux. К тому времени, когда тесто было запечено, шоколад внутри стал густым и вкусным. 私 達 の お 店 は 大 成功 でした ! わたくし|さとる|||てん||だい|せいこう| Our store was a great success!

みなさん は 学校 や 地域 で の お祭り で は どのような こと を し ます か ? ||がっこう||ちいき|||おまつり|||||||| What kind of thing do you do at school and community festivals? Что ты делаешь в школе и на фестивалях?

みなさん だったら 、 たこ焼き の 中 に 何 を 入れ たい です か ? ||たこやき||なか||なん||いれ||| If you are everyone, what do you want to put in Takoyaki? Что бы вы хотели добавить в такояки?

それでは また 来週 ! ||らいしゅう See you next week!