×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #55 - I Like Hunting!

Audio Blog #55 - I Like Hunting!

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ で す !

あなた に とって 、 秋 と いえば 何 です か ? 私 に とって は 食欲 の 秋 です 。

おいしい 食べ物 が たくさん 穫れる 秋 に 、 ついつい 食べ 過ぎて しまう の は 私 だけ です か ? ? 秋 は 私 の 一番 好きな 果物 である 梨 の 季節 です 。 私 の 家 で は 毎年 、 秋 の 初め に 「 梨 狩り 」 に 行き ます 。 何々 狩り と は 、 何 か を 探し 捕まえる と いう 意味 です 。

な ので 梨 狩り の 場合 、 梨 を 作って い る 農家 の 畑 まで 出かけて 、 自分 で 梨 を 収穫 さ せて もらい ます 。 五百 円 ほど で 食べ 放題 です 。

自分 で 収穫 した 新鮮な 梨 は 、 スーパー で 買った 梨 と は 全然 おいしさ が 違い ます よ !

私 は 何 々 狩り と いう の が 大好きです 。 何 々 狩り に は いくつか の 意味 が あり ま す 。

私 は 今 まで に 、「 いちご 狩り 」、 「 ぶどう 狩り 」、「 みかん 狩り 」、「 ブルーベリー 狩り 」 を し ました 。

これ は 「 梨 狩り 」 と 同じ ように 畑 に 行って 自分 で 収穫 する こと です 。 それ から 、 「 潮干狩り 」 も し ました 。 潮干狩り は 海 に 行って アサリ を 掘る こと を 言い ま す

そして 、「 紅葉 狩り 」「 蛍 狩り 」 も し ました 。 「 紅葉 狩り 」 と 「 蛍 狩り 」 は 、 紅葉 や 蛍 を 捕まえる こと は し ませ ん 。 ただ 見て 楽しみ ます 。 美しい 景色 を 収穫 する のです 。

10 年 ほど 前 に は 「 おやじ 狩り 」 と いう 言葉 が はやり ました 。 これ は おやじ を 収穫 する の では なく 、 おやじ を 襲って 、 彼ら の 持って いる お金 を 奪う こと を 言い ます 。

もちろん 、 私 は 「 おやじ 狩り 」 は した こと が あり ませ ん よ ! みなさん は 何 狩り を した こと が あり ま す か ?

何 狩り が したい です か ?

それでは また 来週 !

Audio Blog #55 - I Like Hunting! audio|blog|i|like|hunting Audio Blog #55 - Ich mag die Jagd! Audio Blog #55 - I Like Hunting! Audio Blog #55 - Ik hou van jagen! Blogue áudio #55 - Gosto de caçar! Аудиоблог №55 - Я люблю охоту! 音频博客 #55 - 我喜欢打猎! 音頻部落格 #55 - 我喜歡狩獵!

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ で す ! |||みき||||

あなた に とって 、 秋 と いえば 何 です か ? 私 に とって は 食欲 の 秋 です 。 |||あき|||なん|||わたくし||||しょくよく||あき| What is fall for you, is autumn for appetite for me. Que signifie l'automne pour vous ? Pour moi, c'est l'automne de l'appétit.

おいしい 食べ物 が たくさん 穫れる 秋 に 、 ついつい 食べ 過ぎて しまう の は 私 だけ です か ? |たべもの|||かく れる|あき|||たべ|すぎて||||わたくし||| Is it the only one who eats too much in the autumn when lots of delicious food are harvested? Est-ce moi, ou ai-je tendance à trop manger en automne, lorsque tant d'aliments délicieux sont récoltés ? Неужели я единственный, кто слишком много ест осенью, когда собирается много вкусной еды? ? 秋 は 私 の 一番 好きな 果物 である 梨 の 季節 です 。 あき||わたくし||ひと ばん|すきな|くだもの||なし||きせつ| ? Autumn is the season of my favorite fruit, the pear season. Qu'est-ce que c'est ? L'automne est la saison des poires, mon fruit préféré. ?? Осень - пора груш, моих любимых фруктов. 私 の 家 で は 毎年 、 秋 の 初め に 「 梨 狩り 」 に 行き ます 。 わたくし||いえ|||まいとし|あき||はじめ||なし|かり||いき| Every year in my house, I go to "pear hunting" at the beginning of autumn. Chaque année, au début de l'automne, ma famille part à la cueillette des poires. 何々 狩り と は 、 何 か を 探し 捕まえる と いう 意味 です 。 なん 々|かり|||なん|||さがし|つかまえる|||いみ| Hunting means to catch something and catch it. Chasser signifie trouver quelque chose et l'attraper. Охота - это что-то найти и поймать.

な ので 梨 狩り の 場合 、 梨 を 作って い る 農家 の 畑 まで 出かけて 、 自分 で 梨 を 収穫 さ せて もらい ます 。 ||なし|かり||ばあい|なし||つくって|||のうか||はたけ||でかけて|じぶん||なし||しゅうかく|||| So, in the case of picking pears, I go to the fields of the farmers who are making pears and have them harvest their own pears. Ainsi, pour la cueillette des poires, nous nous rendons dans le champ de l'agriculteur où les poires sont cultivées et nous les cueillons nous-mêmes. Поэтому в случае охоты на груши отправляйтесь на поле фермера, выращивающего груши, и попросите его собрать груши самостоятельно. 五百 円 ほど で 食べ 放題 です 。 ごひゃく|えん|||たべ|ほうだい| All you can eat at around 500 yen. Le prix est d'environ 500 yens et vous pouvez le manger.

自分 で 収穫 した 新鮮な 梨 は 、 スーパー で 買った 梨 と は 全然 おいしさ が 違い ます よ ! じぶん||しゅうかく||しんせんな|なし||すーぱー||かった|なし|||ぜんぜん|おいし さ||ちがい|| Fresh pears harvested by themselves are completely different from pears bought at the supermarket! Les poires fraîches récoltées par vous-même ont un goût totalement différent des poires achetées au supermarché ! Свежие груши, которые вы собираете сами, полностью отличаются от груш, купленных в супермаркете!

私 は 何 々 狩り と いう の が 大好きです 。 わたくし||なん||かり|||||だいすきです I love hunting anything. J'adore whatshunting. 何 々 狩り に は いくつか の 意味 が あり ま す 。 なん||かり|||いく つ か||いみ|||| There are several meanings to hunting anything. La chasse a plusieurs significations. Охота имеет несколько значений.

私 は 今 まで に 、「 いちご 狩り 」、 「 ぶどう 狩り 」、「 みかん 狩り 」、「 ブルーベリー 狩り 」 を し ました 。 わたくし||いま||||かり||かり||かり||かり||| I have done "strawberry hunting", "grape hunting", "tangerine hunting", and "blueberry hunting" so far.

これ は 「 梨 狩り 」 と 同じ ように 畑 に 行って 自分 で 収穫 する こと です 。 ||なし|かり||おなじ||はたけ||おこなって|じぶん||しゅうかく||| This is like going to the field and harvesting it yourself like "Pear hunting". Cela ressemble à la "cueillette des poires", qui consiste à se rendre dans les champs et à récolter les poires soi-même. Это то же самое, что «охота на груш», когда вы идете в поле и сами собираете урожай. それ から 、 「 潮干狩り 」 も し ました 。 ||しおひがり||| After that, I did "clamor hunt" as well. Ensuite, nous avons également procédé au "séchage en mer". 潮干狩り は 海 に 行って アサリ を 掘る こと を 言い ま す しおひがり||うみ||おこなって|あさり||ほる|||いい|| Sea lion hunting says to go to the sea and dig for clams Siohigari signifie aller à la mer et chercher des palourdes. Копание моллюсков - это поход к морю и копание моллюсков.

そして 、「 紅葉 狩り 」「 蛍 狩り 」 も し ました 。 |こうよう|かり|ほたる|かり||| I also did "autumn leaves hunting" and "firefly hunting". Nous avons également fait de l'observation de feuilles et de la chasse aux lucioles. 「 紅葉 狩り 」 と 「 蛍 狩り 」 は 、 紅葉 や 蛍 を 捕まえる こと は し ませ ん 。 こうよう|かり||ほたる|かり||こうよう||ほたる||つかまえる||||| "Leaf hunting" and "firefly hunting" do not catch autumn leaves and fireflies. La chasse aux feuilles d'automne et aux lucioles ne consiste pas à attraper des feuilles d'automne ou des lucioles. ただ 見て 楽しみ ます 。 |みて|たのしみ| Just look and enjoy. Il suffit de regarder et d'apprécier. 美しい 景色 を 収穫 する のです 。 うつくしい|けしき||しゅうかく|| Harvest beautiful scenery. Exploiter la beauté des paysages.

10 年 ほど 前 に は 「 おやじ 狩り 」 と いう 言葉 が はやり ました 。 とし||ぜん||||かり|||ことば||| About ten years ago the word "father owner hunting" came. Il y a une dizaine d'années, l'expression "chasse au père" est devenue populaire. Около 10 лет назад использовалось слово «отцовская охота». これ は おやじ を 収穫 する の では なく 、 おやじ を 襲って 、 彼ら の 持って いる お金 を 奪う こと を 言い ます 。 ||||しゅうかく|||||||おそって|かれら||もって||お かね||うばう|||いい| This is not about harvesting the father, but about attacking the father and taking away their money. Il ne s'agit pas de récolter le père, mais de l'attaquer et de s'emparer de l'argent qu'il possède. Это не означает собирать урожай у отца, но нападать на отца и отнимать у них деньги, которые у них есть.

もちろん 、 私 は 「 おやじ 狩り 」 は した こと が あり ませ ん よ ! |わたくし|||かり|||||||| Of course, I've never done "Oyaji Hunting"! Bien sûr, je n'ai jamais participé à une "chasse aux vieillards" ! Конечно, я никогда не участвовал в «Охоте на Ояджи»! みなさん は 何 狩り を した こと が あり ま す か ? ||なん|かり|||||||| Have you ever hunted?

何 狩り が したい です か ? なん|かり||し たい|| What do you want to hunt? Qu'aimeriez-vous chasser ?

それでは また 来週 ! ||らいしゅう