×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #46 - The Legend of the Lost Tooth

Audio Blog #46 - The Legend of the Lost Tooth

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ で す !

私 は 先日 10 年 ぶり に 歯医者 に 行って から 歯医者 通い が 続いて い ます 。 虫歯 に なった 親知らず は 抜か れ ず に すみ ま した が 、 虫歯 を 削る とき の 音 は 何度 聞いて も 嫌な もの です 。

そして そんな 音 や 消毒 の 匂い を かいで いる と 、 子供 の ころ に 歯 医者 に 通って いた こと を 思い出し ます 。 そして 子供 の 頃 に 抜けた 私 の 乳歯 は どう なった の か と 思い ました 。

日本 で は 乳歯 が 抜けた 時 , 上 の 歯 は 縁 の 下 に 投げ入れ 、 下 の 歯 は 屋根 の 上 に 投げる と 、 丈夫な 歯 が 生えて くる と い う 言い伝え が あり ます 。

私 も この 言い 伝え に 従い 歯 を 投げた ので 、 今 でも きっと 家 の 屋根 の 上 と 縁の下 に は 私 の 乳 歯 が ある と 思い ます 。

この 乳歯 を 投げる 言い伝え は 一戸建て の 家 に 住んで いる 人 は 実行 でき ます が 、 屋根 も 縁の下 も 無い マンション や アパート に 住んで いる 人 は 実行 でき ませ ん ね 。

最近 は アパート や マンション に 住む 人 が 多い ので 、 歯 を 投げ られ ない 子供 が 多く いる こと は 残念に 思い ます

小さい 時 、 みなさん は 抜けた 歯 を どう し ました か ?

みなさん の 国 に も おもしろい 言い伝え が あったら 教えて 下さい !

それでは 、 また 来週 !

Audio Blog #46 - The Legend of the Lost Tooth audio|blog|the|legend|||lost|tooth Audio-Blog #46 - Die Legende des verlorenen Zahns Audio Blog #46 - The Legend of the Lost Tooth Audio Blog #46 - La leyenda del diente perdido Blog audio n°46 - La légende de la dent perdue 오디오 블로그 #46 - 잃어버린 이빨의 전설 Blogue áudio #46 - A lenda do dente perdido Аудиоблог №46 - Легенда о потерянном зубе 音频博客 #46 - 失牙的传奇 音訊部落格 #46 - 失牙的傳奇

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ で す ! |||みき||||

私 は 先日 10 年 ぶり に 歯医者 に 行って から 歯医者 通い が 続いて い ます 。 わたくし||せんじつ|とし|||は いしゃ||おこなって||は いしゃ|かよい||つづいて|| I went to the dentist for the first time in 10 years the other day and have been going back ever since. 私 は 先日 10 年 ぶり に 歯医者 に 行って から 歯医者 通い が 続いて い ます 。 На днях я пошел к стоматологу впервые за 10 лет, и я пошел к стоматологу. 最近我十年来第一次去看牙医,从那以后我就一直去看牙医。 最近我十年來第一次去看牙醫,從那時起我就一直去看牙醫。 虫歯 に なった 親知らず は 抜か れ ず に すみ ま した が 、 虫歯 を 削る とき の 音 は 何度 聞いて も 嫌な もの です 。 むしば|||おやしらず||ぬか||||||||むしば||けずる|||おと||なんど|きいて||いやな|| Although I did not get rid of my wisdom tooth who became a tooth decay, it is disgusting to hear the noise when I grind the tooth decay several times. Хотя мои разрушенные зубы мудрости не пришлось удалять, звук вырезаемой полости всегда неприятен. 由于蛀牙,我没有拔掉智齿,也能活下来,但拔蛀牙时发出的噪音,无论听多少次,我都讨厌。 由於蛀牙,我沒有拔掉智齒,也能活下來,但拔蛀牙時發出的噪音,無論聽多少次,我都討厭。

そして そんな 音 や 消毒 の 匂い を かいで いる と 、 子供 の ころ に 歯 医者 に 通って いた こと を 思い出し ます 。 ||おと||しょうどく||におい|||||こども||||は|いしゃ||かよって||||おもいだし| And when I smell such sounds and disinfectants, I remember going to a dentist when I was a kid. 当我听到这些声音并闻到消毒剂的味道时,我记得小时候去看牙医。 そして 子供 の 頃 に 抜けた 私 の 乳歯 は どう なった の か と 思い ました 。 |こども||ころ||ぬけた|わたくし||にゅうし|||||||おもい| And I wondered what happened to my baby teeth that fell out as a child. И мне было интересно, что случилось с моими молочными зубами, которые я потерял, когда был ребенком. 我想知道我小时候脱落的乳牙怎么了。

日本 で は 乳歯 が 抜けた 時 , 上 の 歯 は 縁 の 下 に 投げ入れ 、 下 の 歯 は 屋根 の 上 に 投げる と 、 丈夫な 歯 が 生えて くる と い う 言い伝え が あり ます 。 にっぽん|||にゅうし||ぬけた|じ|うえ||は||えん||した||なげいれ|した||は||やね||うえ||なげる||じょうぶな|は||はえて|||||いいつたえ||| In Japan, there is a legend that when the first tooth falls out, the upper tooth is thrown under the rim and the lower tooth is thrown onto the roof, and a strong tooth will grow. В Японии говорят, что при отрыве молочного зуба верхний зуб забрасывается под край, а нижний - на крышу, и получаются крепкие зубы. 在日本有一个传说,当乳牙脱落时,如果将上牙扔到轮辋下,下牙扔到屋顶上,就会长出更坚固的牙齿。

私 も この 言い 伝え に 従い 歯 を 投げた ので 、 今 でも きっと 家 の 屋根 の 上 と 縁の下 に は 私 の 乳 歯 が ある と 思い ます 。 わたくし|||いい|つたえ||したがい|は||なげた||いま|||いえ||やね||うえ||えんのした|||わたくし||ちち|は||||おもい| I also threw my teeth according to this tradition, so I'm sure I still have my deciduous teeth on the roof of my house and under the rim. 我遵循了这个传统,把我的牙齿扔掉了,所以即使现在我也确信我的乳牙在我房子的屋顶上和边缘下面。

この 乳歯 を 投げる 言い伝え は 一戸建て の 家 に 住んで いる 人 は 実行 でき ます が 、 屋根 も 縁の下 も 無い マンション や アパート に 住んで いる 人 は 実行 でき ませ ん ね 。 |にゅうし||なげる|いいつたえ||いっこだて||いえ||すんで||じん||じっこう||||やね||えんのした||ない|まんしょん||あぱーと||すんで||じん||じっこう|||| This tradition of throwing milk teeth can be performed by people living in a single-family home, but not by people living in apartments or apartments that have neither a roof nor the edge. Эту легенду о бросании молочных зубов могут практиковать те, кто живет в одноквартирных домах, но не те, кто живет в квартирах или кондоминиумах без крыши над головой или под крыльцом. 这种扔乳牙的传统可以由居住在单户住宅的人进行,但居住在公寓或没有屋顶或门廊的公寓的人不能进行。

最近 は アパート や マンション に 住む 人 が 多い ので 、 歯 を 投げ られ ない 子供 が 多く いる こと は 残念に 思い ます さいきん||あぱーと||まんしょん||すむ|じん||おおい||は||なげ|||こども||おおく||||ざんねんに|おもい| Recently there are many people living in apartments and apartments, so it is a pity that there are many children who can not throw teeth. 现在,很多人都住在公寓里,所以遗憾的是有很多孩子无法扔掉牙齿。

小さい 時 、 みなさん は 抜けた 歯 を どう し ました か ? ちいさい|じ|||ぬけた|は||||| When you were small, what did you do with your missing teeth? 当你小的时候,你是如何处理掉掉的牙齿的呢?

みなさん の 国 に も おもしろい 言い伝え が あったら 教えて 下さい ! ||くに||||いいつたえ|||おしえて|ください If you have any interesting legends in your country, please let us know! 如果您的国家有什么有趣的传说,请告诉我们!

それでは 、 また 来週 ! ||らいしゅう