×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #42 - Rainy Season

Audio Blog #42 - Rainy Season

みなさん 、 こんにちは ! 美樹 の ブログ

です 。

6 月 は 雨 の 多い 季節 です ね ! 日本 に は 梅雨 と いう 季節 が あり ます 。 梅雨 と は 、 毎日 の ように 雨 が 降り続く 時期 の こと です 。

毎年 6 月 の 上旬 から 7 月 の 中頃 まで は 梅雨 の 時期 に なり ます 。

梅雨 は 空気 が 湿って いる ので 、 カビ が 生え やすく 、 食べ物 が 腐り やすい ので 気 を つけ なくて は いけ ませ ん !

私 の 家 で は 毎年 、 パン に 黒い カビ が 生えて しまい ます 。

みなさん は 6 月 と いう と 何 を 思い出し ます か ? 私 は アジサイ の 花 です 。

私 の 大学 の 隣 に は 神社 が あり 、 そこ は アジサイ の 花 が 有名です 。 梅雨 に なる と たくさん アジサイ が 咲いて とても きれい に なり ます 。

雨 の 日 に 出かける の は 大変だ けど 、 その アジサイ を 見る と 少し 元気に なり ます !

みなさん は 雨 の 日 に は 何 を し ます か ? 私 は 最近 、 ギター の 練習 を して い ます 。

先日 、 友達 が 新しい ギター を 買った ので 、 古い ギター を 私 に くれ ました 。 私 は ずっと ギター を 弾き たい と 思って た ので とても うれしい です !

まだ 初心 者 です が 、 いつか 上手に 弾ける ように なり たい です 。

みなさん の 雨 の 日 の 過ごし 方 を 教えて ください !

それでは 、 また 来週 !

Audio Blog #42 - Rainy Season audio|blog|rainy|season Audio-Blog #42 - Regenzeit Audio Blog #42 - Rainy Season Audio Blog #42 - Época de lluvias Blogue áudio #42 - Estação das chuvas Аудиоблог №42 - Сезон дождей 音频博客 #42 - 雨季

みなさん 、 こんにちは ! 美樹 の ブログ みき||

です 。

6 月 は 雨 の 多い 季節 です ね ! つき||あめ||おおい|きせつ|| Der Juni ist eine Regenzeit! June is a rainy month! 日本 に は 梅雨 と いう 季節 が あり ます 。 にっぽん|||つゆ|||きせつ||| Es gibt eine Jahreszeit, die Regenzeit in Japan genannt wird. There is a season called the rainy season in Japan. Le Japon connaît une saison des pluies. 梅雨 と は 、 毎日 の ように 雨 が 降り続く 時期 の こと です 。 つゆ|||まいにち|||あめ||ふりつづく|じき||| Die Regenzeit ist die Regenzeit wie jeden Tag. The rainy season is the time when the rain continues on a daily basis. La saison des pluies est une période de l'année où il pleut tous les jours.

毎年 6 月 の 上旬 から 7 月 の 中頃 まで は 梅雨 の 時期 に なり ます 。 まいとし|つき||じょうじゅん||つき||なかごろ|||つゆ||じき||| Jedes Jahr von Anfang Juni bis Mitte Juli wird es die Regenzeit sein. From the beginning of June to the middle of July, it is a rainy season. La saison des pluies dure chaque année de début juin à mi-juillet.

梅雨 は 空気 が 湿って いる ので 、 カビ が 生え やすく 、 食べ物 が 腐り やすい ので 気 を つけ なくて は いけ ませ ん ! つゆ||くうき||しめって|||かび||はえ||たべもの||くさり|||き||||||| Da die Luft in der Regenzeit nass ist, sind Schimmelpilze leicht zu züchten, die Nahrung verrottet, man muss also vorsichtig sein! Since the rainy season has moist air, it is easy to grow mold and rotten food, so you must be careful! L'air humide de la saison des pluies facilite la formation de moisissures et la détérioration des aliments, il est donc important de faire attention ! В сезон дождей воздух влажный, поэтому на нем легко растет плесень, а еда легко портится, поэтому будьте осторожны!

私 の 家 で は 毎年 、 パン に 黒い カビ が 生えて しまい ます 。 わたくし||いえ|||まいとし|ぱん||くろい|かび||はえて|| Schwarzer Schimmel wächst jedes Jahr in meinem Haus in Brot. Every year in my house, black mold grows on bread. Dans ma maison, de la moisissure noire se développe chaque année sur le pain.

みなさん は 6 月 と いう と 何 を 思い出し ます か ? ||つき||||なん||おもいだし|| Woran erinnern Sie sich im Juni? What do you remember when you say June? À quoi le mois de juin vous fait-il penser ? 私 は アジサイ の 花 です 。 わたくし||あじさい||か| Ich bin eine Hortensie. I am a hydrangea flower. Je suis une fleur d'hortensia.

私 の 大学 の 隣 に は 神社 が あり 、 そこ は アジサイ の 花 が 有名です 。 わたくし||だいがく||となり|||じんじゃ|||||あじさい||か||ゆうめいです Neben meiner Universität gibt es einen Schrein, berühmt für seine Blumen. Next to my university there is a shrine where the flowers of hydrangea are famous. Il y a un sanctuaire à côté de mon université, qui est célèbre pour ses hortensias. 梅雨 に なる と たくさん アジサイ が 咲いて とても きれい に なり ます 。 つゆ|||||あじさい||さいて||||| A lot of hydrangea blooms in the rainy season and it becomes very beautiful.

雨 の 日 に 出かける の は 大変だ けど 、 その アジサイ を 見る と 少し 元気に なり ます ! あめ||ひ||でかける|||たいへんだ|||あじさい||みる||すこし|げんきに|| Es ist sehr seltsam, an einem regnerischen Tag auszugehen, aber wenn du dir diese Hortensie anschaust, wird es dir gut gehen! It 's hard to go out on a rainy day, but when you look at the hydrangea you get a little better! C'est difficile de sortir sous la pluie, mais la vue des hortensias me remonte un peu le moral !

みなさん は 雨 の 日 に は 何 を し ます か ? ||あめ||ひ|||なん|||| Was macht ihr an einem regnerischen Tag? What do you do on a rainy day? Que faites-vous les jours de pluie ? 私 は 最近 、 ギター の 練習 を して い ます 。 わたくし||さいきん|ぎたー||れんしゅう|||| I have been practicing guitar recently.

先日 、 友達 が 新しい ギター を 買った ので 、 古い ギター を 私 に くれ ました 。 せんじつ|ともだち||あたらしい|ぎたー||かった||ふるい|ぎたー||わたくし||| Neulich kaufte mein Freund eine neue Gitarre, also gab er mir eine alte Gitarre. The other day my friend bought a new guitar and gave me an old guitar. L'autre jour, un ami a acheté une nouvelle guitare et m'a donné la sienne. 私 は ずっと ギター を 弾き たい と 思って た ので とても うれしい です ! わたくし|||ぎたー||はじき|||おもって||||| Ich bin froh, dass ich die ganze Zeit Gitarre spielen wollte! I've always wanted to play the guitar, so I'm very happy! Je suis très heureux car j'ai toujours voulu jouer de la guitare !

まだ 初心 者 です が 、 いつか 上手に 弾ける ように なり たい です 。 |しょしん|もの||||じょうずに|はじける|||| Ich bin noch ein Anfänger, aber ich möchte eines Tages gut spielen können. I am still a beginner, but I want to be able to play well someday. Je suis encore un débutant, mais j'espère un jour être capable de bien jouer. Я все еще новичок, но хочу когда-нибудь хорошо сыграть.

みなさん の 雨 の 日 の 過ごし 方 を 教えて ください ! ||あめ||ひ||すごし|かた||おしえて| Bitte sag mir, wie du deine Regentage verbringen kannst! Please tell us how you spend your rainy days! Dites-nous comment vous passez vos journées pluvieuses ! Расскажите, пожалуйста, как вы проводите дождливые дни!

それでは 、 また 来週 ! ||らいしゅう See you next week!