×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #41 - Mail Order Madness

Audio Blog #41 - Mail Order Madness

みなさん 、 こんにちは ! 美樹 の ブログ です

私 は 大学 で マーケティング を 勉強 して い ます 。 今 大学 で 一 番 おもしろい 授業 は 、 ダイレクトマーケティング の 授業 です

週 に 一 回 行わ れる この 授業 で は 、 毎回 違う 先生 が 授業 を して くれ ます 。

その 先生 は ある 会社 の 社長 や 部長 な ので 、 生 の 声 を 聞いて 勉強 できる この 授業 は とても おもしろい です !

先日 は 、 通信 販売 の 授業 でした 。 インターネット や テレビ 、 カタログ で 買い 物 が できる 通信 販売 は 日本 で とても 人 気 が あり ます 。

私 も 本 や バス の チケット など を よく インターネット で 買って い ます

私 は 最近 、 新しい 通信 販売 を 使って み ました 。 その 特徴 は まず 、 商品 の デザイン は 選べる けれど 、 色 を 選ぶ こと が でき ない と いう こと です 。

そして 、 い つ 商品 が 届く かも 、 はっきり と わかり ませ ん 。 このような サービス は とても 変わって い ます ね !

どんな 商品 が いつ 届く か わから ない と いう の は 、 悪い サービス だ と 思う 人 も いる かも しれ ませ ん 。

でも 、 逆に 考えれば 、 どんな 物 が 届く の か ワクワク し ませ ん か ?

みなさん は どんな 物 を 通信 販売 で 買い ます か ?

また 皆さん の 国 変わって 通信販売 あったら 教えて ください それでは 、 また 来週 !

Audio Blog #41 - Mail Order Madness audio|blog|mail|order|madness Audio Blog #41 - Versandhauswahnsinn Audio Blog #41 - Mail Order Madness Audio Blog #41 - Locura por correo Blog audio n°41 - La folie de la vente par correspondance Blogue áudio #41 - Loucura da encomenda por correio Аудиоблог №41 - Безумие почтового заказа 音频博客 #41 - 邮购疯狂

みなさん 、 こんにちは ! 美樹 の ブログ です みき||| Miki's blog

私 は 大学 で マーケティング を 勉強 して い ます 。 わたくし||だいがく||||べんきょう||| I am studying marketing at university. 今 大学 で 一 番 おもしろい 授業 は 、 ダイレクトマーケティング の 授業 です いま|だいがく||ひと|ばん||じゅぎょう||||じゅぎょう| The most interesting lesson at university right now is the direct marketing lesson.

週 に 一 回 行わ れる この 授業 で は 、 毎回 違う 先生 が 授業 を して くれ ます 。 しゅう||ひと|かい|おこなわ|||じゅぎょう|||まいかい|ちがう|せんせい||じゅぎょう|||| In this lesson, which is held once a week, different teachers give lessons every time.

その 先生 は ある 会社 の 社長 や 部長 な ので 、 生 の 声 を 聞いて 勉強 できる この 授業 は とても おもしろい です ! |せんせい|||かいしゃ||しゃちょう||ぶちょう|||せい||こえ||きいて|べんきょう|||じゅぎょう|||| The teacher is the president and director of a company, so this class that I can learn by listening to raw voices is very interesting! Преподаватель является президентом и генеральным директором компании, поэтому этот урок, на котором вы можете послушать живой голос и учиться, очень интересен! 老师是某公司的总裁或者总经理,所以这堂课很有趣,因为你可以听到他们的声音并向他们学习!

先日 は 、 通信 販売 の 授業 でした 。 せんじつ||つうしん|はんばい||じゅぎょう| The other day was a mail-order lesson. На днях я был на занятиях по продажам по почте. インターネット や テレビ 、 カタログ で 買い 物 が できる 通信 販売 は 日本 で とても 人 気 が あり ます 。 いんたーねっと||てれび|かたろぐ||かい|ぶつ|||つうしん|はんばい||にっぽん|||じん|き||| There is a lot of popularity in Japan for mail-order sales where you can shop on the Internet, TV, and catalogs. Продажа товаров по почте, которые можно приобрести в Интернете, по телевидению и по каталогам, очень популярны в Японии.

私 も 本 や バス の チケット など を よく インターネット で 買って い ます わたくし||ほん||ばす||ちけっと||||いんたーねっと||かって|| I often buy books and bus tickets etc on the internet

私 は 最近 、 新しい 通信 販売 を 使って み ました 。 わたくし||さいきん|あたらしい|つうしん|はんばい||つかって|| I recently tried out a new mail order. Недавно я попробовал использовать новый почтовый перевод. その 特徴 は まず 、 商品 の デザイン は 選べる けれど 、 色 を 選ぶ こと が でき ない と いう こと です 。 |とくちょう|||しょうひん||でざいん||えらべる||いろ||えらぶ|||||||| Its characteristic is that you can choose the design of the product, but you can not choose the color. Прежде всего, особенность в том, что вы можете выбрать дизайн изделия, но не можете выбрать цвет.

そして 、 い つ 商品 が 届く かも 、 はっきり と わかり ませ ん 。 |||しょうひん||とどく|||||| And I do not know clearly when products will arrive. И я точно не знаю, когда товар прибудет. このような サービス は とても 変わって い ます ね ! |さーびす|||かわって||| Such a service is very different! Такой сервис очень необычен!

どんな 商品 が いつ 届く か わから ない と いう の は 、 悪い サービス だ と 思う 人 も いる かも しれ ませ ん 。 |しょうひん|||とどく||||||||わるい|さーびす|||おもう|じん|||||| Some people think that it is a bad service to not know what goods will arrive when they arrive Некоторые люди могут подумать, что не зная, какой продукт придет и когда это плохой сервис.

でも 、 逆に 考えれば 、 どんな 物 が 届く の か ワクワク し ませ ん か ? |ぎゃくに|かんがえれば||ぶつ||とどく|||わくわく|||| But on the contrary, why do not you get excited about what things will arrive? Но если вы думаете об этом с другой стороны, взволнованы ли вы тем, что вы получите?

みなさん は どんな 物 を 通信 販売 で 買い ます か ? |||ぶつ||つうしん|はんばい||かい|| What kind of things do you buy by mail order?

また 皆さん の 国 変わって 通信販売 あったら 教えて ください |みなさん||くに|かわって|つうしん はんばい||おしえて| Also, please let us know if there are any unusual mail-order sales in your country! それでは 、 また 来週 ! ||らいしゅう