×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #21 - Getting Hitched

Audio Blog #21 - Getting Hitched

みなさん 、 こんにちは 、 !

先日 いい ニュース を 聞き ました 。 いとこ が 結婚 する かも しれ ない と の こと です 。

結婚式 は こっち まで 幸せな 気持ち に なりますね !

私 は まだ 当分 結婚 は しない と 思います が 、 女の子 なら 誰も が 憧れる ん じゃない かな 。

昔 から 日本 に ある 結婚式 は 、 特別な 着物 を 着て 三三九度 を する 風習 が あります 。

三三九度 は 日本酒 を 三回 に 分けて 飲む 飲み 方 です 。

教会 や ホテル で 行う 洋風 の 結婚式 も 多い と 思います が 、 最近 は ホーム パーティー を する ような 自分 らしさ を 大事に する 結婚式 が 増えてます 。

でも 、 完全に 自分 たち で 作り上げる ので は なく 、 ウエディング プランナー に 企画 して もらう もの です 。

去年 オーストラリア に 行った 時 、 ホームステイ を した 家族 の お 父さん と お 母さん は 大きな 木 の 下 で 結婚 式 を した と 言って い ました 。

そこ が 二 人 の 思い出 の 場所 な んだ そうです 。

他 に も 海 に 浮かべた ボート の 上 と か 、 庭 、 鍾乳洞 など 二 人 の 好きな ところ で 結婚式 を する の が 普通 だ と 言っていました 。

そんな 結婚 式 は ホテル の 一室 で 行う より ずっと 魅力的 だ と思います !

ホテル で 行う 結婚 式 は 時々 退屈 です 。 絶対 長い スピーチ が ある から 。 私 が 将来 結婚式 を 挙げる こと が あったら 、 自由な 結婚 式 が し たい な 。

誰 も やった こと が ない びっくり する ような の が いい な 。

みなさん の 国 で は どのように 結婚 式 を 行い ます か ?

みなさん は どこ で 結婚 式 を 挙げ たい です か ?

それでは 、 また 来週。

Audio Blog #21 - Getting Hitched audio|blog|getting|hitched Audio Blog #21 - Unter die Haube kommen Audio Blog # 21 --Getting Hitched Audio Blog #21 - Engancharse Blog audio n°21 - Se marier 오디오 블로그 #21 - 히치하이킹하기 Audio Blog #21 - In het huwelijksbootje stappen Blog audio #21 - Zaręczyny Blogue áudio #21 - Casamento Аудиоблог #21 - Вступление в брак Ljudblogg #21 - Att gifta sig Sesli Blog #21 - Evlenmek 音频博客 #21 - 结婚 音頻博客#21——搭上車 音頻博客 #21 - 結婚了

みなさん 、 こんにちは 、 ! Hello everyone , ! Olá a todos! 大家好 , ! 大家好

先日 いい ニュース を 聞き ました 。 せんじつ||にゅーす||きき| Neulich habe ich eine gute Nachricht gehört. I heard good news the other day. El otro día me enteré de una buena noticia. L'autre jour, j'ai appris une bonne nouvelle. سنجیثو اِیٓ نِیوٓس و ککیماشت Pewnego dnia usłyszałem dobre wieści. Eu ouvi uma boa notícia outro dia. 前几天我听到了一些好消息。 前几天,我听到了一个好消息。 いとこ が 結婚 する かも しれ ない と の こと です 。 ||けっこん|||||||| سمعت أن ابن عمي قد يتزوج. Mein Cousin darf heiraten. My cousin may get married. Puede que se case un primo. Un cousin va peut-être se marier. اتوکُگ ککّونسوروکمُشرئنای تنُ کُتو دس Mój kuzyn może się ożenić. Um primo pode estar a casar-se. Моя кузина может выйти замуж. Tôi nghe nói rằng anh họ của tôi có thể kết hôn. 听说表弟要结婚了。 表妹可能要结婚了。

結婚式 は こっち まで 幸せな 気持ち に なりますね ! けっこん しき||||しあわせな|きもち||なります ね الأعراس تجعلني أشعر بالسعادة! Die Hochzeitszeremonie wird Sie bis dahin glücklich machen! The wedding ceremony will make you feel happy until this! Las bodas también me hacen feliz. Les mariages me rendent également heureuse ! ککّونشکِ وَ کچّیمد شأواسے نا کِموچی نی نری ماس ن! Ceremonia ślubna będzie szczęśliwa aż do teraz! Os casamentos também me fazem sentir feliz! Свадебная церемония вас порадует! งานแต่งงานจะทำให้คุณรู้สึกมีความสุขมาก! Một đám cưới sẽ khiến bạn cảm thấy hạnh phúc! 婚礼让我感到幸福! 婚礼也让我感到幸福!

私 は まだ 当分 結婚 は しない と 思います が 、 女の子 なら 誰も が 憧れる ん じゃない かな 。 わたくし|||とうぶん|けっこん||し ない||おもいます||おんなのこ||だれ も||あこがれる||じゃ ない| Ich glaube nicht, dass ich in nächster Zeit heiraten werde, aber ich denke, jedes Mädchen würde das gerne tun. I don't think I will get married for a while, but I think every girl dreams of it. No creo que me case pronto, pero creo que a todas las chicas les encantaría. Je ne pense pas me marier de sitôt, mais je pense que toutes les filles aimeraient le faire. وتاشی وا مادَ توٓبون ککّون وَا شِنایٖ توٓمویٖ ماس گَ، اُنّانُک نر دارمُگ اکوگارئرو نجنی کن Nie sądzę, że na razie się ożenię, ale jeśli dziewczyny, wszyscy się zakochają. Não creio que me vá casar tão cedo, mas acho que todas as raparigas adorariam. Не думаю, что пока выйду замуж, но думаю, что каждая девушка этого жаждет. ฉันไม่คิดว่าฉันจะแต่งงานในเร็ว ๆ นี้ แต่ฉันคิดว่าเขาเป็นสิ่งที่ผู้หญิงทุกคนใฝ่ฝัน Tôi không nghĩ mình sẽ kết hôn vào thời điểm hiện tại, nhưng tôi nghĩ mọi cô gái đều khao khát được như vậy. 我不认为我会很快结婚,但我认为他是每个女孩都梦想的人。 我想我不会很快结婚,但我想每个女孩都想结婚。

昔 から 日本 に ある 結婚式 は 、 特別な 着物 を 着て 三三九度 を する 風習 が あります 。 むかし||にっぽん|||けっこん しき||とくべつな|きもの||きて|さんさんきゅう ど|||ふうしゅう|| Der traditionelle japanische Hochzeitsbrauch besteht darin, einen speziellen Kimono zu tragen und die 339ste Zeremonie durchzuführen. Wedding ceremonies in Japan from long ago have customs to wear a special kimono and do San San Kudo (a Shinto ceremony involving drinking sake 3 times from 3 different cups, ie "3-3-9 times"). La costumbre tradicional de las bodas japonesas es vestir un kimono especial y celebrar la ceremonia del 339. La coutume traditionnelle des mariages japonais consiste à porter un kimono spécial et à célébrer la 339e cérémonie. مکاشیکارا نھونِّ آر ککّونشکِو ، تکوبئثونا کِمونو وٰ کیتے سنسانکودُ و سر فوٓشوٓ گا اریماس Tradycyjnie w Japonii ceremonie ślubne mają zwyczaj noszenia specjalnych kimona i mają w sumie 339 stopni. O costume tradicional dos casamentos japoneses é vestir um quimono especial e realizar a 339.ª cerimónia. С давних времен на свадебных церемониях в Японии существует обычай носить особое кимоно и выдерживать его 339 градусов. ในงานแต่งงานในญี่ปุ่น มีประเพณีมาตั้งแต่สมัยโบราณในการสวมชุดกิโมโนแบบพิเศษและสวดมนต์ 339 องศา Tại các đám cưới ở Nhật Bản, từ lâu người ta đã có phong tục mặc một bộ kimono đặc biệt và thực hiện động tác xoay người 339 độ. 在日本的婚礼上,自古就有穿着特制和服并进行339度祈祷的传统。 日本的传统婚礼习俗是穿上特别的和服,举行 339 次仪式。

三三九度 は 日本酒 を 三回 に 分けて 飲む 飲み 方 です 。 さんさんきゅう ど||にっぽん さけ||みっかい||わけて|のむ|のみ|かた| Sansankudo ist eine Art, Sake zu trinken, bei der der Sake in drei Teile aufgeteilt wird. It is drinking how to drink sake by three times for three times ninety degrees. Sansankudo es una forma de beber sake, en la que el sake se divide en tres partes. Le sansankudo est une façon de boire le saké qui le divise en trois parties. سنسانکودو وَ نِھونشوٗ و سنکای نِ واکت نُومٗ نُمیکات دس۔ Jest to sposób picia i picia sake podzielony na trzy razy. Sansankudo é uma forma de beber saquê que o divide em três partes. 339 градусов - это способ пить японское саке в три приема. ซันซันคุโดะเป็นวิธีการดื่มสาเกสามส่วน Sansankudo là cách uống rượu sake thành ba phần. 三三九堂是一种分三份喝清酒的方式。 Sansankudo 是一种饮用清酒的方式,将清酒分成三部分。

教会 や ホテル で 行う 洋風 の 結婚式 も 多い と 思います が 、 最近 は ホーム パーティー を する ような 自分 らしさ を 大事に する 結婚式 が 増えてます 。 きょうかい||ほてる||おこなう|ようふう||けっこん しき||おおい||おもいます||さいきん||ほーむ|ぱーてぃー||||じぶん|らし さ||だいじに||けっこん しき||ふえてます While many Western-style weddings are held in churches or hotels, more and more weddings are being held at home, where the couple's personal style is emphasized. Muchas bodas de estilo occidental se celebran en iglesias y hoteles, pero hoy en día las bodas se parecen cada vez más a fiestas caseras, en las que destaca el estilo personal de la pareja. De nombreux mariages de style occidental sont célébrés dans des églises ou des hôtels, mais de nos jours, les mariages ressemblent de plus en plus à des fêtes à la maison, où le style personnel du couple est mis en valeur. کِوٓکایٖ یَا ھوترد اُکوناوٖ یوٓفوٓ نو ککّونشکمُ اُوٓی تُ اُمویٖماسگ، سیٖکین وا ھوٓموپآتیٓ و سرو یوٓنَ جبونراشس و دیٖجی ن سر ککونشک گ فوئتمس۔ Sądzę, że w kościołach i hotelach jest wiele ceremonii ślubnych w stylu zachodnim, ale ostatnio jest coraz więcej ceremonii ślubnych, które troszczą się o własny rodzaj, jak na przykład przyjęcie domowe. Muitos casamentos de estilo ocidental são realizados em igrejas e hotéis, mas atualmente os casamentos são cada vez mais como festas em casa, onde o estilo pessoal do casal é realçado. Я думаю, что есть много свадебных церемоний в западном стиле, проводимых в церквях и отелях, но в последнее время увеличивается количество свадебных церемоний, в которых ценится личность человека, таких как домашняя вечеринка. ฉันคิดว่ามีงานแต่งงานสไตล์ตะวันตกจำนวนมากที่จัดขึ้นในโบสถ์หรือโรงแรม แต่เมื่อเร็ว ๆ นี้ มีงานแต่งงานจำนวนมากขึ้นที่ให้ความสำคัญกับความเป็นปัจเจกบุคคล เช่น การจัดงานปาร์ตี้ที่บ้าน 我认为在教堂或酒店举行西式婚礼的情况很多,但最近重视个性的婚礼有所增加,例如举办家庭聚会。 许多西式婚礼都在教堂和酒店举行,但如今的婚礼越来越像家庭聚会,新人的个人风格在这里得到了强调。

でも 、 完全に 自分 たち で 作り上げる ので は なく 、 ウエディング プランナー に 企画 して もらう もの です 。 |かんぜんに|じぶん|||つくりあげる|||||ぷらんなー||きかく|||| However, rather than making it completely by ourselves, we ask a wedding planner to plan it for us. Sin embargo, no nos lo inventamos todo nosotros, sino que nos lo organiza un organizador de bodas. Cependant, nous ne faisons pas tout nous-mêmes, mais nous faisons appel à un organisateur de mariage. Jednak nie jest to coś, co jest całkowicie stworzone przez nas samych, ale jest to coś, co planuje organizator ślubu. Mas não têm de fazer tudo sozinhos - um organizador de casamentos organizará tudo por vós. Однако мы не придумываем все сами, а поручаем это свадебному организатору. Tuy nhiên, thay vì tự mình thực hiện hoàn toàn, chúng tôi có một wedding planner lên kế hoạch. 然而,我们并没有完全由我们自己制作,而是请了一位婚礼策划师来策划。 不过,我们并不是自己做决定,而是请婚礼策划师为我们安排。

去年 オーストラリア に 行った 時 、 ホームステイ を した 家族 の お 父さん と お 母さん は 大きな 木 の 下 で 結婚 式 を した と 言って い ました 。 きょねん|おーすとらりあ||おこなった|じ|ほーむすてい|||かぞく|||とうさん|||かあさん||おおきな|き||した||けっこん|しき||||いって|| Als ich letztes Jahr in Australien war, erzählten mir der Vater und die Mutter meiner Gastfamilie, dass sie unter einem großen Baum geheiratet haben. Last year when I went to Australia, my homestay father and mother said they had a wedding under the big tree. Cuando fui a Australia el año pasado, el padre y la madre de mi familia me contaron que se habían casado bajo un gran árbol. Lorsque je suis allée en Australie l'année dernière, le père et la mère de ma famille d'accueil m'ont dit qu'ils s'étaient mariés sous un grand arbre. W ubiegłym roku, kiedy pojechałem do Australii, mój ojciec i matka z rodziny goszczącej powiedzieli, że mają wesele pod wielkim drzewem. Quando fui à Austrália no ano passado, o pai e a mãe da minha família de acolhimento disseram-me que se casaram debaixo de uma grande árvore. Когда я был в Австралии в прошлом году, мои папа и мама из одной семьи сказали, что у них была свадебная церемония под большим деревом. Khi tôi sang Úc năm ngoái, bố và mẹ của gia đình người bản xứ cho biết họ tổ chức lễ cưới dưới gốc cây to. 去年我去澳大利亚的时候,住的一家人的爸爸妈妈说他们在一棵大树下举行了婚礼。 去年我去澳大利亚时,寄宿家庭的爸爸和妈妈告诉我,他们是在一棵大树下结婚的。

そこ が 二 人 の 思い出 の 場所 な んだ そうです 。 ||ふた|じん||おもいで||ばしょ|||そう です That seems to be the place of their memories. C'est un lieu de souvenirs pour tous les deux. Mówi się, że jest to miejsce wspomnień dwóch osób. É um lugar de recordações para ambos. Для них обоих это место воспоминаний. Có vẻ như đây là nơi mà cả hai đã có những kỷ niệm đẹp đẽ. 显然,那是两人留下美好回忆的地方。 这里是他们两人的回忆之地。

他 に も 海 に 浮かべた ボート の 上 と か 、 庭 、 鍾乳洞 など 二 人 の 好きな ところ で 結婚式 を する の が 普通 だ と 言っていました 。 た|||うみ||うかべた|ぼーと||うえ|||にわ|しょうにゅうどう||ふた|じん||すきな|||けっこん しき|||||ふつう|||いって いました He also said that it is usual to have a wedding ceremony at two favorite places, such as on a boat floating in the ocean, in the garden, in the limestone cave or elsewhere. Ils ont également indiqué que les mariages sont généralement célébrés sur un bateau en mer, dans un jardin, dans une grotte de calcaire ou à l'endroit de leur choix. Powiedział też, że zwykle odbywa się ceremonia ślubna w ulubionym miejscu, np. Na łodzi pływającej po morzu, w ogrodzie, w jaskini lub w jaskini. Também disseram que os casamentos são normalmente realizados num barco no mar, num jardim, numa gruta de calcário ou onde quer que seja. Он также сказал, что это нормально, когда два человека проводят свадебную церемонию на лодке, плавающей в море, в саду, в известняковой пещере или в любом другом месте. 他们还说,在海上的船上、在花园里、在石灰岩洞穴里或任何其他你们喜欢的地方举行婚礼是很正常的。 他们还说,婚礼通常在海上的船上、花园里、石灰岩洞里或他们喜欢的任何地方举行。

そんな 結婚 式 は ホテル の 一室 で 行う より ずっと 魅力的 だ と思います ! |けっこん|しき||ほてる||いっしつ||おこなう|||みりょく てき||と おもいます I think that such a wedding ceremony is far more attractive than doing it in a hotel room! Una boda así es mucho más atractiva que una habitación de hotel. Un tel mariage est bien plus attrayant qu'une chambre d'hôtel ! Myślę, że taka ceremonia ślubna jest o wiele bardziej atrakcyjna niż ta w pokoju hotelowym! Um casamento assim é muito mais atrativo do que um quarto de hotel! Такая свадьба гораздо привлекательнее, чем номер в отеле! 我觉得这样的婚礼比酒店房间里的婚礼要吸引人多了! 这样的婚礼比酒店房间更具吸引力!

ホテル で 行う 結婚 式 は 時々 退屈 です 。 ほてる||おこなう|けっこん|しき||ときどき|たいくつ| Wedding ceremonies done in a hotel are sometimes boring. Les cérémonies de mariage dans les hôtels sont parfois ennuyeuses. Ceremonia ślubna w hotelu jest czasem nudna. As cerimónias de casamento em hotéis são por vezes aborrecidas. Свадебные церемонии в отелях иногда бывают скучными. 酒店婚礼有时很无聊。 絶対 長い スピーチ が ある から 。 ぜったい|ながい|すぴーち||| I'm sure it's because of the long speeches. Certainement parce que j'ai un long discours à faire. Ponieważ jest mowa absolutnie długa. Sem dúvida, porque tenho um longo discurso para fazer. Определенно, потому что мне предстоит произнести длинную речь. 肯定会有很长的演讲。 私 が 将来 結婚式 を 挙げる こと が あったら 、 わたくし||しょうらい|けっこん しき||あげる||| Falls ich jemals eine Hochzeit haben sollte, If I ever get married in the future, Si alguna vez tengo una boda en el futuro, Si jamais j'ai un mariage dans le futur, . Jeśli będę miał ceremonię ślubną w przyszłości. Se alguma vez tiver um casamento no futuro, Если в будущем у меня будет свадьба, 如果以后我有一场婚礼 如果我将来有婚礼的话、 自由な 結婚 式 が し たい な 。 じゆうな|けっこん|しき|||| I want to have a free wedding ceremony. Je veux une cérémonie de mariage gratuite. Chcę darmowej ceremonii ślubnej. Quero uma cerimónia de casamento gratuita. Я хочу бесплатную свадебную церемонию. 我想要一场免费的婚礼。

誰 も やった こと が ない びっくり する ような の が いい な 。 だれ|||||||||||| I want something surprising that no one has ever done before. Je veux quelque chose de surprenant que personne n'a jamais fait auparavant. Dobrze jest się dziwić, że nikt tego nie zrobił. Quero algo surpreendente que nunca ninguém tenha feito antes. Мне хочется чего-то удивительного, чего никто еще не делал. 我喜欢令人惊讶且以前没有人做过的事情。 我想要的是前无古人的惊喜。

みなさん の 国 で は どのように 結婚 式 を 行い ます か ? ||くに||||けっこん|しき||おこない|| How do you do your wedding ceremony in your country? Comment se déroule la cérémonie de mariage dans votre pays ? Jak zamierzasz wyjść za mąż w swoim kraju? Como é realizada a cerimónia de casamento no seu país? 在你们国家如何举行婚礼?

みなさん は どこ で 結婚 式 を 挙げ たい です か ? ||||けっこん|しき||あげ||| Where do you wish to have a wedding ceremony? ¿Dónde te gustaría casarte? Où voulez-vous vous marier ? Gdzie chcesz urządzić ceremonię ślubną? Onde gostaria de se casar? 您想在哪里举行婚礼?

それでは 、 また 来週。 ||らいしゅう Wir sehen uns nächste Woche. Well then, next week. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu Vemo-nos na próxima semana. 下周见。