×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

反逆の堕天使, 第4話「我輩はキングクロッチ!」

第 4話 「我 輩 は キングクロッチ!」

( クロッチ たち ) ♪ エンヤ クロセー の ドックロセーー

♪ エンヤ クロセー の ドックロセ

♪ エンヤ クロセー の ドックロセーー

♪ エンヤ クロセー の …

( キングクロッチ ) ふん っ

長年 の 苦労 が ついに 報われる 日 が 来た ッチ

( クロッチ たち ) ♪ エンヤ クロセー の ドックロセ

( キングクロッチ ) おりゃ ッチ !

( クロッチ たち の 歓声 )

( キングクロッチ ) 苦節 500 年 ーー

雨 の 日 も 風 の 日 も よく 頑張った ッチ !

我が輩 は いい 部下 に 恵ま れて 幸せだ ッチ

( クロッチ たち の 歓声 ) ( ジェット 音 ) ( クロッチ ) チ ? ん ~?

( キングクロッチ ) ぬ うっ ーー

ダメだ ッチ !

こっち に 来る な ッチ ~! ーー うわ あ ~! ーー くっ … 500 年 の … 苦労 が …

( ルシファー の うめき声 )

( ルシファー ) うっ …

( キングクロッチ ) これ は … オーブ だ ッチ !

( クロッチ ) オーブ ! ? ( クロッチ ) オーブ ! ? ( クロッチ ) オーブ ! ? ( クロッチ たち ) ひ い ~ っ ! ーー 怖い ッチィ ~! ( クロッチ たち ) ドックロセ !

( クロッチ ) こいつ 誰 だ ッチ ?

( クロッチ ) どうして オーブ 持って た ッチ ?

( キングクロッチ ) 見よ この 毛 の ない 醜い 顔 を

犯罪 者 の 面構え だ ッチ

( クロッチ たち ) おおお ~!

( キングクロッチ ) きっと 心 まで ゆがんで る ッチ

さては 追放 さ れた ッチ ね

( クロッチ たち ) おおお ~! ( ルシファー ) うっ … ( クロッチ ) ん ? ( ルシファー の うめき声 )

( クロッチ ) ひどい ケガッチ

( クロッチ ) 痛 そう ッチ

( キングクロッチ ) やはり 犯罪 者 だ ッチーー

どんな 罪 を 犯した か ーー

こ いつ の 心 を のぞいて じきじき に 確かめて やる ッチ

( クロッチ たち ) おお おお ~!

( キングクロッチ ) ぬ おお おお ~!

シ ・ ン ・ ク ・ ロッ ・ チ ~!

( クロッチ ) すごい ッチ !

( クロッチ ) かっこいい ッチ !

( クロッチ ) オイラ たち も お供 する ッチ !

( キングクロッチ ) コ … コラ ! 何 する ッチ !

( クロッチ ) 自分 だけ ズル い ッチ !

( クロッチ ) 前 から 行って み たかった ッチ ( キングクロッチ ) 放し なさい !

( クロッチ ) レッチゴー ! ( キングクロッチ ) 危ない って ーー

お前 ら ~!

( キングクロッチ ) これ は 王族 だけ に 許さ れた 特別な 技 ッチ よ

( クロッチ ) 細かい こと は 気 に し ない ッチ !

( クロッチ ) すごい とこ だ ッチ !

( クロッチ ) 臨場感 ハンパ ない ッチ !

( キングクロッチ ) あの 醜き 者 の 記憶 の かけら ッチ

どれ も 犯罪 の 匂い が プンプン する ッチ ね ~

ん ?

ーー あの 記憶 なんか 特に うさんくさ そう ッチ ! ( 天使 兵 たち の 騒ぎ 声 )

( ルシファー ) ぷは ぁっ

( 天使 兵 ) さすが ルシファー 様 !

( ルシファー ) 次 は 誰 だ ?

( クロッチ ) いい 飲み っぷり ッチ !

( クロッチ ) 酒 癖 が 悪 そうな 顔 ッチ

( ルシファー ) オーブ よ 永久 に !

( 天使 兵 たち ) オーブ よ 永久 に !

( クロッチ ) ルシファー って 確か 大 天使 長 と 同じ 名前 だ ッチ

( キングクロッチ ) 偶然 の 一致 ッチ

( ルシファー ) 何 やって んだ お前 ら ! ーー もう 酔いつぶれた の か ( 古参 兵 ) ルシファー 様

私 たち いつも 守って もらって ばっかりです けど

いつか 必ず お 役 に 立って みせ ます から ね

( ルシファー ) ああ 期待 せ ず に 待って いる よ

( 古参 兵 ) だ あっ … ( ルシファー ・ 天使 兵 たち ) ハハハ

( 古参 兵 ) 何 する んです か ルシファー 様

( クロッチ ) ずいぶん 慕わ れて た ッチ

( クロッチ ) ホントに 犯罪 者 ッチ か ?

( キングクロッチ ) 酒 で 酔い 潰して から 皆殺し に した に 決まって る ッチ

さあ 次 は あの 記憶 を 見て みる ッチ !

( クロッチ ) あいつ 1 人 で 何 して る ッチ

( キングクロッチ ) どうせ ロク で も ない こと ッチ

( ルシファー ) おかしい な 合流 地点 は この 辺り の はずだ が …

( クロッチ ) 部下 と はぐれた ッチ

( キングクロッチ ) マヌケ な 奴 だ ッチ

( ルシファー ) あっ

ん ? はっ ! ーー そんな … ーー まさか ! ? ( 古参 兵 ) ルシファー 様 ( ルシファー ) あっ

( 古参 兵 ) ルシファー 様 …

ワナ … でした

待ち伏せ さ れ …

( ルシファー ) よせ しゃべる な !

( 古参 兵 ) 気 を … つけて

ホント の 狙い は あなた です

( ルシファー ) どうして 私 を 待た なかった !

( 古参 兵 ) 約束 した でしょ

やっと …

あなた の お 役 に 立てた

( クロッチ ) 何 だ ッチ ! ? ( キングクロッチ ) 記憶 の 世界 が 不安定に なって る ッチ ! ( クロッチ ) それ 激 ヤバッチ !

( クロッチ ) 逃げる ッチ ! ( キングクロッチ ) 待て !

( コブ リン の 荒い 息 )

( クロッチ ) モタモタ して ない で 逃げる ッチ !

( キングクロッチ ) 静かに !

( ルシファー ) どうして 待ち伏せ が できた ! ? 答えろ ! ( コブ リン ) へ へ へ

お前 の 敵 は 魔界 だけ じゃ ない

( クロッチ ) あんな の どうでも いい ッチ よ !

( キングクロッチ ) 重要な とこ だ ッチ !

( コブ リン ) お前 ら を 売った の は …

( キングクロッチ たち の どよめき )

( クロッチ ) こいつ 顔 は ブサイク だ けど ーー

心 は きれいだった ッチ

( クロッチ ) こいつ を ハメた の って …

( クロッチ ) ひょっとして …

( 側近 ) ケテル 様 お やめ ください !

( 衝撃 音 ) ( 側近 ) うわ あっ !

( 側近 ) ひ … ひい いっ ーー

ル … ルシファー は 確かに 雲 の 中 に 突っ込んだ と

( ケテル ) ルシファー を ただ の 天使 だ と でも 思って いる のです か ?

すぐ に 大 天使 長 たち を 捜索 に 向かわ せる のです

( 側近 ) か … 必ず !

( ケテル ) それ が 済んだら そこ の 壁 を きれいに して おき なさい

ここ は 神聖な 場 です から ね

( 側近 ) は はい !

( ケテル ) 天 界 を 導く の は …

こ の 私 です

( ルシファー ) あ … はっ ! ーー あっ うっ … ーー くっ … ( キングクロッチ ) 動か ない ほう が いい ッチーー 大 天使 長 ルシファー

( ルシファー ) お前 は …

( キングクロッチ ) 我が輩 は キングクロッチ

( クロッチ ) 煉獄 の 王

( クロッチ ) カッコ 自称

( キングクロッチ ) 悪い が そなた の 心 の 中 を 見せて もらった ッチ

( ルシファー ) 趣味 が 悪い な

( キングクロッチ ) オーブ を 隠し持って いた の は

復しゅう の ため だ ッチ ?

仲間 を 殺さ れた 無念 は 痛い ほど 分かる ッチーー

だ と して も …

( ルシファー ) 復しゅう か … 確かに 初め は それ も あった

だ が これ は 個人 の 問題 じゃ ない

奴 は … ケテル は 天 界 そのもの を むしばもう と して いる !

1( キングクロッチ ) だったら 天使 仲間 に 訳 を 話して

協力 して もらう ッチ

1 人 で やる なんて ムチャ だ ッチ !

( ルシファー ) 心 を のぞいた の なら お前 も 見た だろう ? ーー 私 の 部下 たち が どういう 目 に 遭った の か もう 誰 も 巻き 込み たく ない んだ !

( キングクロッチ ) その 体 で 行った ところ で

殺さ れる の が オチ だ ッチ

( ルシファー ) 最初 から 自分 だけ 助かろう なんて 思っちゃ い ない さ

( キングクロッチ ) 今 の お前 で は この 我が輩 に すら 勝て ない ッチ !

ぐ ふっ

だ は っ … は ぁ …

まあ それ は それ と して …

こ の 煉獄 の 果て に どんな 病 も 治す 癒し の 滝 が ある ッチ

そこ なら そなた の 傷 も 癒える ッチ

( ルシファー ) だったら 早く 場所 を 教えろ

( キングクロッチ ) チッチッチ

教えた ところ で その 体 で は 到底 たどりつけ ない ッチ

そなた の 仲間 を 思う 気持ち は 我が輩 に も 劣ら ない ッチ

大 天使 長 ルシファー よ この キングクロッチ が

一 肌 脱ぐ ッチ ! ーー クロッチ ・ ライド ・ オン ! ( クロッチ たち の 歓声 ) ( クロッチ たち ) そ ~ れっ ! ( キングクロッチ ) 行く ッチ ! ( ルシファー ) わ あっ

( キングクロッチ ) 癒し の 滝 へ レッチゴー ! ーー ひ ゃっ ほ ー っ ! ーー いろんな 奴 ら が いる ッチ 醜い の は 何も お前 だけ じゃ ない ッチ

こ の 水 を 浴びれば たちまち 全 回復 だ ッチ

( クロッチ ) さあ 服 を 脱いで 水 を 浴びる ッチ

( クロッチ ) 服 を 脱いで 水 を 浴びる ッチ

( キングクロッチ ) 服 を 脱いで …

( キングクロッチ ) ぐ は っ ( クロッチ たち ) ひ いっ

( キングクロッチ ) やっぱり 天使 は 野蛮 ッチ ね ~

( ガブリエル ) 見つけ ました よ ルシ さん


第 4話 「我 輩 は キングクロッチ!」 だい|はなし|われ|やから||

( クロッチ たち ) ♪ エンヤ クロセー の ドックロセーー |||||ドックロセー- (Crotch and others) ♪ Enya Kurosae 's dock rose

♪ エンヤ クロセー の ドックロセ ♪ Enya Kurose's Dock Rose

♪ エンヤ クロセー の ドックロセーー |||ドックロセー-

♪ エンヤ クロセー の …

( キングクロッチ ) ふん っ (King Crotch) Hm

長年 の 苦労 が ついに 報われる 日 が 来た ッチ ながねん||くろう|||むくわれる|ひ||きた| The day when years of hard work are finally rewarded is coming

( クロッチ たち ) ♪ エンヤ クロセー の ドックロセ

( キングクロッチ ) おりゃ ッチ !

( クロッチ たち の 歓声 ) |||かんせい (The crotch 's cheers)

( キングクロッチ ) 苦節 500 年 ーー |くせつ|とし|-- (King Crotch) 500 years of hardship

雨 の 日 も 風 の 日 も よく 頑張った ッチ ! あめ||ひ||かぜ||ひ|||がんばった| Good luck on rainy days and windy days!

我が輩 は いい 部下 に 恵ま れて 幸せだ ッチ わが やから|||ぶか||めぐま||しあわせだ| I am happy to be blessed by good subordinates

( クロッチ たち の 歓声 )  ( ジェット 音 ) ( クロッチ ) チ ? |||かんせい||おと|| (The crotch 's cheers) (Jet sound) (Crotch) Chi? ん ~?

( キングクロッチ ) ぬ うっ ーー ||う っ|-- (King Crotch)

ダメだ ッチ ! だめだ|

こっち に 来る な ッチ ~! ||くる|| Don't come over here ~! ーー  うわ あ ~! --|| ーー  くっ … --| 500 年 の … 苦労 が … とし||くろう| 500 years of ... hardship ...

( ルシファー の うめき声 ) ||うめきごえ

( ルシファー ) うっ … |う っ

( キングクロッチ ) これ は … オーブ だ ッチ ! (King Crotch) This is ... Orb.

( クロッチ ) オーブ ! ? ( クロッチ ) オーブ ! ? ( クロッチ ) オーブ ! ?  ( クロッチ たち ) ひ い ~ っ ! ーー  怖い ッチィ ~! --|こわい| ( クロッチ たち ) ドックロセ !

( クロッチ ) こいつ 誰 だ ッチ ? ||だれ|| (Crotch) Who is this guy?

( クロッチ ) どうして オーブ 持って た ッチ ? |||もって|| (Crotch) Why did you have an orb?

( キングクロッチ ) 見よ この 毛 の ない 醜い 顔 を |みよ||け|||みにくい|かお|

犯罪 者 の 面構え だ ッチ はんざい|もの||つらがまえ|| It is an attitude of a criminal

( クロッチ たち ) おおお ~! ||お おお

( キングクロッチ ) きっと 心 まで ゆがんで る ッチ ||こころ|||| (King Crotch) I'm sure that my heart is distorted.

さては 追放 さ れた ッチ ね |ついほう|||| Well, I was banished.

( クロッチ たち ) おおお ~! ( ルシファー ) うっ … ( クロッチ ) ん ? ||お おお||う っ|| ( ルシファー の うめき声 ) ||うめきごえ

( クロッチ ) ひどい ケガッチ (Crotch) awful

( クロッチ ) 痛 そう ッチ |つう|| (Crotch) It looks so painful

( キングクロッチ ) やはり 犯罪 者 だ ッチーー ||はんざい|もの||ッチー- (King Crotch) It is a criminal after all.

どんな 罪 を 犯した か ーー |ざい||おかした||-- What sin did you commit-

こ いつ の 心 を のぞいて じきじき に 確かめて やる ッチ |||こころ|||||たしかめて|| I will look through this heart and check it in the near future

( クロッチ たち ) おお おお ~!

( キングクロッチ ) ぬ おお おお ~! (King Crotch) Uno Oo ~!

シ ・ ン ・ ク ・ ロッ ・ チ ~!

( クロッチ ) すごい ッチ !

( クロッチ ) かっこいい ッチ !

( クロッチ ) オイラ たち も お供 する ッチ ! ||||おとも|| (Crotch) Ochi also serve you!

( キングクロッチ ) コ … コラ ! 何 する ッチ ! なん|| What to do!

( クロッチ ) 自分 だけ ズル い ッチ ! |じぶん|||| (Crotch) Just your own zitch!

( クロッチ ) 前 から 行って み たかった ッチ ( キングクロッチ ) 放し なさい ! |ぜん||おこなって|||||はなし| (Crotch) I wanted to go from before I let go (King Crotch) Release it!

( クロッチ ) レッチゴー ! ( キングクロッチ ) 危ない って ーー |あぶない||-- (King Crotch) Dangerous

お前 ら ~! おまえ|

( キングクロッチ ) これ は 王族 だけ に 許さ れた 特別な 技 ッチ よ |||おうぞく|||ゆるさ||とくべつな|わざ|| (King Crotch) This is a special trick that only the royal family has allowed.

( クロッチ ) 細かい こと は 気 に し ない ッチ ! |こまかい|||き|||| (Crotch) Don't worry about the details!

( クロッチ ) すごい とこ だ ッチ ! (Crotch) It 's amazing how it works!

( クロッチ ) 臨場感 ハンパ ない ッチ ! |りんじょうかん||| (Crotch) A sense of reality Hampa Not a hitch!

( キングクロッチ ) あの 醜き 者 の 記憶 の かけら ッチ ||みにくき|もの||きおく||| (King Crotch) A piece of memory of that loneger

どれ も 犯罪 の 匂い が プンプン する ッチ ね ~ ||はんざい||におい||ぷんぷん||| The smell of crime is everywhere.

ん ?

ーー  あの 記憶 なんか 特に うさんくさ そう ッチ ! --||きおく||とくに||| ー ー That kind of memory It seems especially ugly. ( 天使 兵 たち の 騒ぎ 声 ) てんし|つわもの|||さわぎ|こえ

( ルシファー ) ぷは ぁっ

( 天使 兵 ) さすが ルシファー 様 ! てんし|つわもの|||さま

( ルシファー ) 次 は 誰 だ ? |つぎ||だれ| (Lucifer) Who is next?

( クロッチ ) いい 飲み っぷり ッチ ! ||のみ|| (Crotch) Good drink!

( クロッチ ) 酒 癖 が 悪 そうな 顔 ッチ |さけ|くせ||あく|そう な|かお| (Crotch) Sake face looks evil

( ルシファー ) オーブ よ 永久 に ! |||えいきゅう| (Lucifer) Orb forever!

( 天使 兵 たち ) オーブ よ 永久 に ! てんし|つわもの||||えいきゅう|

( クロッチ ) ルシファー って 確か 大 天使 長 と 同じ 名前 だ ッチ |||たしか|だい|てんし|ちょう||おなじ|なまえ|| Lucifer is indeed the same name as the Great Angel

( キングクロッチ ) 偶然 の 一致 ッチ |ぐうぜん||いっち| (King Crotch) Coincidence Match

( ルシファー ) 何 やって んだ お前 ら ! |なん|||おまえ| (Lucifer) What are you doing! ーー  もう 酔いつぶれた の か --||よいつぶれた|| --- Is it already drunk? ( 古参 兵 ) ルシファー 様 こさん|つわもの||さま

私 たち いつも 守って もらって ばっかりです けど わたくし|||まもって|||

いつか 必ず お 役 に 立って みせ ます から ね |かならず||やく||たって|||| I will surely show you someday in one day

( ルシファー ) ああ 期待 せ ず に 待って いる よ ||きたい||||まって|| (Lucifer) Oh I'm waiting without hope

( 古参 兵 ) だ あっ … ( ルシファー ・ 天使 兵 たち ) ハハハ こさん|つわもの||||てんし|つわもの||

( 古参 兵 ) 何 する んです か ルシファー 様 こさん|つわもの|なん|||||さま (Old soldiers) Lucifer, what are you doing?

( クロッチ ) ずいぶん 慕わ れて た ッチ ||したわ||| (Crotch) I was so scolded

( クロッチ ) ホントに 犯罪 者 ッチ か ? |ほんとに|はんざい|もの|| (Crotch) Really a criminal?

( キングクロッチ ) 酒 で 酔い 潰して から 皆殺し に した に 決まって る ッチ |さけ||よい|つぶして||みなごろし||||きまって|| (King Crotch) I'm supposed to kill everyone after I got drunk with alcohol.

さあ 次 は あの 記憶 を 見て みる ッチ ! |つぎ|||きおく||みて|| Now look at that memory next time!

( クロッチ ) あいつ 1 人 で 何 して る ッチ ||じん||なん||| (Crotch) What is he doing alone?

( キングクロッチ ) どうせ ロク で も ない こと ッチ (King Crotch) It 's not a lock either

( ルシファー ) おかしい な 合流 地点 は この 辺り の はずだ が … |||ごうりゅう|ちてん|||あたり||| (Lucifer) The funny junction is supposed to be around here ...

( クロッチ ) 部下 と はぐれた ッチ |ぶか||| (Crotch) and his team

( キングクロッチ ) マヌケ な 奴 だ ッチ |||やつ||

( ルシファー ) あっ

ん ? はっ ! ーー  そんな … ーー --||-- まさか ! ? ( 古参 兵 ) ルシファー 様 こさん|つわもの||さま ( ルシファー ) あっ

( 古参 兵 ) ルシファー 様 … こさん|つわもの||さま

ワナ … でした わな| Wana ... was

待ち伏せ さ れ … まちぶせ|| Ambushed ...

( ルシファー ) よせ しゃべる な ! (Lucifer) Do not speak well!

( 古参 兵 ) 気 を … つけて こさん|つわもの|き|| (Lucifer) Do not speak well!

ホント の 狙い は あなた です ほんと||ねらい||| The real aim is you

( ルシファー ) どうして 私 を 待た なかった ! ||わたくし||また| (Lucifer) Why didn't you wait for me!

( 古参 兵 ) 約束 した でしょ こさん|つわもの|やくそく||

やっと …

あなた の お 役 に 立てた |||やく||たてた Made it useful for you

( クロッチ ) 何 だ ッチ ! |なん|| (Crotch) What is it? ? ( キングクロッチ ) 記憶 の 世界 が 不安定に なって る ッチ ! |きおく||せかい||ふあんていに||| ? (King Crotch) The world of memory has become unstable. ( クロッチ ) それ 激 ヤバッチ ! ||げき|

( クロッチ ) 逃げる ッチ ! |にげる| ( キングクロッチ ) 待て ! |まて

( コブ リン の 荒い 息 ) こぶ|りん||あらい|いき (Kobrin 's rough breath)

( クロッチ ) モタモタ して ない で 逃げる ッチ ! |もたもた||||にげる| (Crotch) Don't run away, run away!

( キングクロッチ ) 静かに ! |しずかに

( ルシファー ) どうして 待ち伏せ が できた ! ||まちぶせ|| (Lucifer) Why am I ambushed! ?  答えろ ! こたえろ ? Answer me! ( コブ リン ) へ へ へ こぶ|りん|||

お前 の 敵 は 魔界 だけ じゃ ない おまえ||てき||ま かい||| Your enemy is not only the demon world

( クロッチ ) あんな の どうでも いい ッチ よ ! (Crotch) You don't have to worry about that!

( キングクロッチ ) 重要な とこ だ ッチ ! |じゅうような||| (King Crotch) Important Tochida Chichi!

( コブ リン ) お前 ら を 売った の は … こぶ|りん|おまえ|||うった|| (Ko Brin) I have sold you ...

( キングクロッチ たち の どよめき )

( クロッチ ) こいつ 顔 は ブサイク だ けど ーー ||かお|||||-- (Crotch) This face is crazy but ...

心 は きれいだった ッチ こころ|||

( クロッチ ) こいつ を ハメた の って … |||ハメ た|| (Crotch) I got this guy ...

( クロッチ ) ひょっとして …

( 側近 ) ケテル 様 お やめ ください ! そっきん||さま||| Please don't give up!

( 衝撃 音 ) ( 側近 ) うわ あっ ! しょうげき|おと|そっきん||

( 側近 ) ひ … ひい いっ ーー そっきん||ひ い||--

ル … ルシファー は 確かに 雲 の 中 に 突っ込んだ と |||たしかに|くも||なか||つっこんだ|

( ケテル ) ルシファー を ただ の 天使 だ と でも 思って いる のです か ? |||||てんし||||おもって||| Do you think that Lucifer is just an angel?

すぐ に 大 天使 長 たち を 捜索 に 向かわ せる のです ||だい|てんし|ちょう|||そうさく||むかわ|| I will immediately head the archangels for search

( 側近 ) か … 必ず ! そっきん||かならず

( ケテル ) それ が 済んだら そこ の 壁 を きれいに して おき なさい |||すんだら|||かべ||||| (Kethel) Once that is done clean the walls there

ここ は 神聖な 場 です から ね ||しんせいな|じょう|||

( 側近 ) は はい ! そっきん||

( ケテル ) 天 界 を 導く の は … |てん|かい||みちびく|| Leading the Heavens ...

こ の 私 です ||わたくし| This is me

( ルシファー ) あ … はっ ! ーー  あっ うっ … ーー --||う っ|-- くっ …  ( キングクロッチ ) 動か ない ほう が いい ッチーー ||うごか|||||ッチー- Kuh ... (King Crotch) It 's better not to move. 大 天使 長 ルシファー だい|てんし|ちょう|

( ルシファー ) お前 は … |おまえ|

( キングクロッチ ) 我が輩 は キングクロッチ |わが やから||

( クロッチ ) 煉獄 の 王 |れんごく||おう

( クロッチ ) カッコ 自称 |かっこ|じしょう (Crotch) parentheses self-proclaimed

( キングクロッチ ) 悪い が そなた の 心 の 中 を 見せて もらった ッチ |わるい||そ なた||こころ||なか||みせて|| (King Crotch) I'm sorry but I was shown you in your heart

( ルシファー ) 趣味 が 悪い な |しゅみ||わるい| (Lucifer) My hobbies are bad.

( キングクロッチ ) オーブ を 隠し持って いた の は |||かくしもって||| (King Crotch) was holding the orb hidden

復しゅう の ため だ ッチ ? ふくしゅう|||| Is it for revival?

仲間 を 殺さ れた 無念 は 痛い ほど 分かる ッチーー なかま||ころさ||むねん||いたい||わかる|ッチー- It is painfully understandable that he is killed by his friend.

だ と して も …

( ルシファー ) 復しゅう か … 確かに 初め は それ も あった |ふくしゅう||たしかに|はじめ|||| (Lucifer) Revival ... Certainly it was also at the beginning

だ が これ は 個人 の 問題 じゃ ない ||||こじん||もんだい|| But this is not a personal issue

奴 は … ケテル は 天 界 そのもの を むしばもう と して いる ! やつ||||てん|かい|その もの||||| He ... Ketter is going to stalk the heavens itself!

1( キングクロッチ ) だったら 天使 仲間 に 訳 を 話して ||てんし|なかま||やく||はなして However, this is not an individual problem

協力 して もらう ッチ きょうりょく||| Get help

1 人 で やる なんて ムチャ だ ッチ ! じん|||||| It is a mess that you do alone!

( ルシファー ) 心 を のぞいた の なら お前 も 見た だろう ? |こころ|||||おまえ||みた| (Lucifer) If you look in your heart, have you seen it too? ーー  私 の 部下 たち が どういう 目 に 遭った の か --|わたくし||ぶか||||め||あった|| ー ー What kind of eyes did my men encounter? もう 誰 も 巻き 込み たく ない んだ ! |だれ||まき|こみ||| I don't want to get involved anymore!

( キングクロッチ ) その 体 で 行った ところ で ||からだ||おこなった|| (King Crotch) In the place where I went with that body

殺さ れる の が オチ だ ッチ ころさ||||おち|| It is a good thing to be killed

( ルシファー ) 最初 から 自分 だけ 助かろう なんて 思っちゃ い ない さ |さいしょ||じぶん||たすかろう||おもっちゃ||| (King crotch) I went with that body

( キングクロッチ ) 今 の お前 で は この 我が輩 に すら 勝て ない ッチ ! |いま||おまえ||||わが やから|||かて|| (King Crotch) You can't beat me even now!

ぐ ふっ |ふ っ

だ は っ … は ぁ …

まあ それ は それ と して … Well that's it ...

こ の 煉獄 の 果て に どんな 病 も 治す 癒し の 滝 が ある ッチ ||れんごく||はて|||びょう||なおす|いやし||たき||| At the end of this purgatory there is a waterfall of healing that will cure any disease.

そこ なら そなた の 傷 も 癒える ッチ ||そ なた||きず||いえる| There you can heal your wounds

( ルシファー ) だったら 早く 場所 を 教えろ ||はやく|ばしょ||おしえろ

( キングクロッチ ) チッチッチ

教えた ところ で その 体 で は 到底 たどりつけ ない ッチ おしえた||||からだ|||とうてい|||

そなた の 仲間 を 思う 気持ち は 我が輩 に も 劣ら ない ッチ そ なた||なかま||おもう|きもち||わが やから|||おとら|| The feeling of thinking of your fellows is comparable to my own

大 天使 長 ルシファー よ この キングクロッチ が だい|てんし|ちょう|||||

一 肌 脱ぐ ッチ ! ひと|はだ|ぬぐ| The feeling of thinking of your friend is not inferior to ours ーー  クロッチ ・ ライド ・ オン ! --|||おん ( クロッチ たち の 歓声 )  ( クロッチ たち ) そ ~ れっ ! |||かんせい|||| ( キングクロッチ ) 行く ッチ ! |いく| ( ルシファー ) わ あっ

( キングクロッチ ) 癒し の 滝 へ レッチゴー ! |いやし||たき|| ーー  ひ ゃっ ほ ー っ ! --||||-| ーー  いろんな 奴 ら が いる ッチ --||やつ|||| ー ー There are a lot of people there 醜い の は 何も お前 だけ じゃ ない ッチ みにくい|||なにも|おまえ|||| It 's nothing that is ugly but you are not alone

こ の 水 を 浴びれば たちまち 全 回復 だ ッチ ||すい||あびれば||ぜん|かいふく|| - There are lots of fellows.

( クロッチ ) さあ 服 を 脱いで 水 を 浴びる ッチ ||ふく||ぬいで|すい||あびる| (Crotch) Take off your clothes and take a bath

( クロッチ ) 服 を 脱いで 水 を 浴びる ッチ |ふく||ぬいで|すい||あびる|

( キングクロッチ ) 服 を 脱いで … |ふく||ぬいで

( キングクロッチ ) ぐ は っ ( クロッチ たち ) ひ いっ

( キングクロッチ ) やっぱり 天使 は 野蛮 ッチ ね ~ ||てんし||やばん||

( ガブリエル ) 見つけ ました よ ルシ さん |みつけ||||