×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

反逆の堕天使, 第11話「能力奪還大作戦」

第11話「能力奪還大作戦」

( サンダルフォン ) 私 たち ルシファー 堕天 事件 調査 の ため ーー

派遣 さ れて きた の

( ウリエル ) いきなり 現れて それ を 信じろ と ? ーー あっ ( サンダルフォン ) 正式な 辞令 よ

( ミカエル ) だ から って

こんな こと して 許さ れる と 思って いる の か ! ? 翼 を 返せ ~! ( サンダルフォン ) 君 たち に は ーー

ケテル 殺害 に 協力 した 容疑 が かかって る んだ よ

疑い が 晴れる まで それ くらい 当然でしょ ?

( ウリエル ) 協力 した 容疑 だ と ?

( サンダルフォン ) 確か ルシファー と は 親しかった はずだ よ ね

それとも … 否定 する ?

( ウリエル ) くっ … あっ

( ヨエル ) 契約 は 絶対 で エル

( ミカエル ) おい それ 何 だ ! ? 見せろ ぷよ ぷよ くん ! ( ヨエル ) 我が 名 は ヨエル で エル !

( サンダルフォン ) 行こう メタ お 姉ちゃん

ルシファー を 徹底 的に 調べ なきゃ

( メタトロン ) うん

( ウリエル ) 待て 話 は まだ …

( サンダルフォン ) 君 たち も 何 か 知って る なら ーー

素直に 話した ほう が 身 の ため だ よ

( ウリエル ) 追う ぞ

( ガブリエル ) でも どう やって です か ?

( ミカエル ) 翼 を 返せ ~!

( ガブリエル ) 飛べ ない って 不便です ね

( ラファエル ) 今頃 あの 2 人

ルシファー さん の こと 根掘り葉掘り 調べて る んでしょう か

( ミカエル ) それなのに 何の 対応 も でき ない なんて さ

( ヨエル ) 悪だくみ で エル か ?

( ミカエル ) う えっ

( ヨエル ) この ヨエル 様 の 目 の 四角い うち は ーー

勝手な マネ は させ ないで エル !

( ジュース を 飲む 音 )

( ヨエル ) は ぁ …

( ミカエル ) ふん っ

ぷよ ぷよ ボディー め

( ヨエル ) ちゃ ー ん と 聞こえて る で エル ! ーー ヨエル 様 の 耳 は 魔界 耳 で エル よ ( ミカエル ) っ たく 最悪だ よ

ね ウリ くん ーー

ん ?

( ガブリエル ) ウリエル さん ?

( 天使 兵 ) まったく 派手に ぶっ 壊して くれた よ な

( 天使 兵 ) 片づける 俺 たち の 身 に も なって ほしい ぜ

( 押す 音 ) ( 天使 兵 たち ) ん ?

( 天使 兵 ) ウ ウリエル 様 ! ? ( 天使 兵 ) これ は あなた の ような 方 が なさる 仕事 で は … ( ウリエル ) 傷ついた 天 界 を 修復 する のに

上 も 下 も 関係 ない だろ

( 天使 兵 ) ウリエル 様 …

( ミカエル ) ウリ くん も 真面目だ なあ

( ラファエル ) やり ます か !

( ガブリエル ) そうです ね !

( ミカエル ) ちょっと 2 人 まで ! ? ( ガブリエル ) ミカ さん も 一緒に やり ましょう よ ( ミカエル ) った く しょうがない な

( ヨエル ) おかしな 奴 ら で エル

( ミカエル ) みんな 物好きだ よ ね

( ラファエル ) いい じゃ ないで すか

( ガブリエル ) そうです よ それ に

これ なら 自然 と 会話 でき ます し

( ジュース を 飲む 音 ) ( ヨエル ) うえ ~ ( ミカエル ) ああ そういう こと か

( ウリエル ) いきなり やってきて … ーー

あの 子 たち 一体 何者 な の ?

( ガブリエル ) それ が さっぱり …

( ラファエル ) 情報 通 の あなた でも ?

( ガブリエル ) 音楽 の 天使 サンダルフォン と ーー

契約 の 天使 メタトロンーー

私 たち と 同じ 大 天使 長 である と いう こと 以外 ーー

情報 が 非 公開 な んです

( ミカエル ) どの 天聖 の 命令 で 動いて いる の か すら ーー

分から ない って こと ?

( ガブリエル ) でも 相当な 手 だれ で ある こと は 間違い あり ませ ん ーー

全て の 力 を 奪う ほど の 契約 を 見れば …

( サンダルフォン ) メタ お 姉ちゃん ! ? ーー ああ やっぱり 無理 して た ただ で さえ 契約 に は 力 を 奪わ れる のに

相手 は 大 天使 長 4 人 だ よ それ を 一度に なんて ムチャ だ よ

( メタトロン ) 大丈夫 … な の ーー

ルシファー の 居所 を 突き止め なきゃ

( ミカエル ) ルシ くん は 自分 の 意思 で 堕天 した と 思わ せ たい んだろ ? ーー だったら 好都合じゃ ない か 2 人 に は 好きな だけ あら探し さ せ とけば いい さ

( ウリエル ) 調査 の 目的 が 本当に それ だけ なら いい けど

( ラファエル ) どういう 意味 です か ?

( ウリエル ) あの 子 たち に 命令 を 出して いる 天聖 が ーー

ケテル の 味方 である 可能 性 を 考えて いた の

( ラファエル ) まさか そんな …

( ウリエル ) ほか に 大 天使 長 が 所属 を 隠す 必要 なんて ある ?

( ガブリエル ) 確かに 筋 は 通り ます ね

( ミカエル ) あの 子 ら ーー

ルシ くん を 始末 する ため に 送り 込ま れ たって こと ?

( ウリエル ) 今 は まだ 臆測 だ けど ね

( ラファエル ) せめて 彼女 たち に 指令 を 出した 天聖 が ーー

誰 か 分かれば いいん です けど

( ミカエル ) どっち に しろ ーー

能力 を 奪わ れた まま じゃ 動き よう が ない よ

( ウリエル ) 契約 書 …

もしかしたら あれ さえ 破棄 する こと が できれば …

( ヨエル の うとう と する 声 )

( ヨエル ) あ あっ ーー

寝て ない エル ! 断じて 寝て ない エル よ ! ーー エル ? エルエル ! ? ーー 飛んで る エル ! ? ( ウリエル ) 残念だった な お前 が 持って いる 契約 書 に は 不備 が あった ようだ

( ヨエル ) なっ ! そんな わけ …

( ウリエル ) じゃあ これ を どう 説明 する ? ーー 信じ られ ない なら ーー 自分 の 目 で 契約 書 を 確認 して みろ

( ヨエル ) エル ?

( ウリエル ) おい どうした

( 天使 兵 ) 申し訳 ございませ ん ーー

その … 思った より も お 体 が 重くて …

( ヨエル ) 何 か 怪しい で エル ねえ

( ミカエル ) おい ヨエル !

これ でも まだ 疑う って いう の か よ !

は ー っ ! て やっ

( ヨエル ) おえ ~ っ ! ? ( ミカエル ) ふん っ ( ヨエル ) ぎ ょえ ~ っ ! ? ーー まさか でも 確かに … ーー 全権 剥奪 全権 剥奪 … ーー

不備 なんて どこ に も ない …

( 殴る 音 )

( ヨエル ) エ ~ ル ~…

( ラファエル ) ごめんなさい

( ミカエル ) い やっ ほ ー い !

( ウリエル ) ミカエル ! 浮かれて る 暇 は ない よ ーー

あの 2 人 の 正体 を つかむ 方法 を 考え なきゃ

( ラファエル ) 彼女 たち なかなか 口 が 堅 そうです もん ね

( ミカエル ) だったら あいつ ら の 頭 の 中 を ーー

のぞいて みれば いい じゃ ない か !

( ウリエル ) 頭 の 中 を ? ( ガブリエル ) あっ ーー

知って ます よ それ に ぴったりの 方 !

( ウリエル ) 煉獄 の 王 キングクロッチ ?

( ガブリエル ) 自称 です けど ね

( ラファエル ) その キング さん に 2 人 の 記憶 を 見て もらう んです ね ?

( ミカエル ) そう すれば

指示 を 出した 天聖 が 誰 かも はっきり する はず さ !

( ヨエル ) 花 の 命 は 短くて 苦しき こと のみ 多 か りき … ーー

小生 ヨエル は この 度 の 失態 を 重く 受け止め …

はっ ーー

重く 受け止め …

よい 人生 であった エル ! ーー うっ うっ ? ( メタトロン ) なん ちゃ って

( ヨエル ) エルー ! ああ …

( ヨエル の 泣き声 ) ( サンダルフォン ) 大丈夫 大丈夫

ヨエル くん でも 大 天使 長 4 人 は

( ヨエル ) さすが に 荷 が 重い かな って 思って た から ね

( ヨエル ) ガーン ( サンダルフォン ) それ に ーー

手 は 打って ある の

( ミカエル ) なんで ここ に も いる の さ !

( ラファエル ) 急いで る のに … 弱り ました ね

( ウリエル ) だ から って 強行 突破 は でき ない し …

やり 過ごす しか ない か

( ラファエル ) 私 たち が おとり に なり ます

注意 を 引き つけて いる 間 に 先 に 行って ください !

( ミカエル ) 賛成 ! ーー 僕 も その ほうが 性 に 合って る し ね ( 天使 兵 ) 目標 発見 し ました ! ーー 追跡 し ます ! ( ウリエル ) すま ない 2 人 と も

( 飛来 音 )

( キングクロッチ ) ん ん っ ?

( キングクロッチ ) これ は 珍しい お 客 さん ッチ

( ガブリエル ) キングクロッチ さん お 久しぶりです

( キングクロッチ ) 2 人 と も 元気 そう ッチ ね

( ガブリエル ) あれ ? ウリエル さん は 初めて の はずじゃ …

( キングクロッチ ) あ はっ そうだった ッチ

どっち も ブサイク で 見分け が つか なかった ッチ

( ウリエル ) 実は あなた に 相談 が あって 伺い ました

( キングクロッチ ) 大 天使 長 の お 役 に 立てる なら ーー

こんな 名誉 は ない ッチ

( ガブリエル ) ねえ キング さん ほか の クロッチ さん たち は どこ です ?

( キングクロッチ ) 癒やし の 滝 に 慰安 旅行 中 ッチーー

で 相談 って 何 だ ッチ ?

( ウリエル ) それ は … ( ガブリエル ) 待って ください

( ウリエル ) あっ

( ガブリエル ) クロッチ は 仲間 同士 の 連帯 を 重んじ ます ーー

なのに キングクロッチ さん だけ 残して 旅行 に 行く なんて ーー

おかしく ない です か ?

( キングクロッチ ) あ はっ それ は ほら … 上 の 者 が いたら ーー

気 が 休まら ない ッチ

( ガブリエル ) さっき は ウリエル さん の こと

知って る みたいに 振る舞って ました し

( キングクロッチ ) いちいち 細かい ッチ ね

( ガブリエル ) そもそも 私 と も 初対面 です よ ね ?

( キングクロッチ ) も もちろん ッチ !

いきなり なれなれしい 奴 だ エル …

あ … ッチ !

( ガブリエル ) な ー ん て うそ です ーー

私 は お 会い した こと あり ます よ

( ウリエル ) さては あなた あの 青い 子 ね

( キングクロッチ ) 我が 名 は ヨエル で エル !

しまった !

( ヨエル ) また しくじった エル ~

( エリヤ ) 名誉 挽回 と か 言って た くせ に 恥の上塗り だ リヤ

( サンダルフォン ) うまく 聞き だせたら って 思った けど ーー

さすが に それ は なかった ね 残念

( ウリエル ) お前 たち どうして ここ に ! ? ( サンダルフォン ) あんまり 遅い から 待ちくたびれちゃ った ( ガブリエル ) じゃあ 私 たち を 足止め して る 間 に …

( サンダルフォン ) あと の 2 人 は まだ みたい ね

まあ いっか

( メタトロン ) ルシファー に ついて 知って いる こと を

全部 聞か せて もらう の

( ガブリエル ) 話す こと なんて 何も あり ませ ん !

( サンダルフォン ) だったら 強要 は 嫌いだ けど

力ずく でも しかたない って こと かな ?

( メタトロン ) 戦闘 開始 な の

( ガブリエル ) 私 たち を 甘く み ない ほう が いい です よ !

( ウリエル ) さっき みたいに うまく いく と は 思わ ない ほう が いい

( サンダルフォン ) へえ ~ 楽しみ !

( ウリエル ) 来い !


第11話「能力奪還大作戦」 だい|はなし|のうりょく だっかん だい さくせん Episode 11 "Capacity Recapture Daisakusen"

( サンダルフォン ) 私 たち ルシファー 堕天 事件 調査 の ため ーー |わたくし|||だ てん|じけん|ちょうさ|||--

派遣 さ れて きた の はけん|||| I have been dispatched

( ウリエル ) いきなり 現れて それ を 信じろ と ? ||あらわれて|||しんじろ| (Uriel) Suddenly appear and believe it? ーー あっ --| ( サンダルフォン ) 正式な 辞令 よ |せいしきな|じれい| (Sandalphon) Formal resignation

( ミカエル ) だ から って

こんな こと して 許さ れる と 思って いる の か ! |||ゆるさ|||おもって||| Do you think that such a thing will be forgiven! ? 翼 を 返せ ~! つばさ||かえせ ? Return the wings ~! ( サンダルフォン ) 君 たち に は ーー |きみ||||--

ケテル 殺害 に 協力 した 容疑 が かかって る んだ よ |さつがい||きょうりょく||ようぎ|||||

疑い が 晴れる まで それ くらい 当然でしょ ? うたがい||はれる||||とうぜんでしょ That is so natural until the doubt clears up, right?

( ウリエル ) 協力 した 容疑 だ と ? |きょうりょく||ようぎ|| (Uriel) Do you suspect that you cooperated?

( サンダルフォン ) 確か ルシファー と は 親しかった はずだ よ ね |たしか||||したしかった||| (Sandalphone) Certainly I should have been familiar with Lucifer

それとも … 否定 する ? |ひてい| Or ... do you deny?

( ウリエル ) くっ … あっ

( ヨエル ) 契約 は 絶対 で エル |けいやく||ぜったい|| (Joel) The contract is absolute

( ミカエル ) おい それ 何 だ ! |||なん| (Michael) Hey, what is it! ? 見せろ ぷよ ぷよ くん ! みせろ||| ( ヨエル ) 我が 名 は ヨエル で エル ! |わが|な||||

( サンダルフォン ) 行こう メタ お 姉ちゃん |いこう|||ねえちゃん

ルシファー を 徹底 的に 調べ なきゃ ||てってい|てきに|しらべ|

( メタトロン ) うん

( ウリエル ) 待て 話 は まだ … |まて|はなし||

( サンダルフォン ) 君 たち も 何 か 知って る なら ーー |きみ|||なん||しって|||--

素直に 話した ほう が 身 の ため だ よ すなおに|はなした|||み|||| It 's better for you to speak honestly

( ウリエル ) 追う ぞ |おう|

( ガブリエル ) でも どう やって です か ?

( ミカエル ) 翼 を 返せ ~! |つばさ||かえせ

( ガブリエル ) 飛べ ない って 不便です ね |とべ|||ふべんです|

( ラファエル ) 今頃 あの 2 人 |いまごろ||じん

ルシファー さん の こと 根掘り葉掘り 調べて る んでしょう か ||||ねほりはほり|しらべて||| Lucifer 's about digging into the roots

( ミカエル ) それなのに 何の 対応 も でき ない なんて さ ||なんの|たいおう|||||

( ヨエル ) 悪だくみ で エル か ? |わるだくみ|||

( ミカエル ) う えっ

( ヨエル ) この ヨエル 様 の 目 の 四角い うち は ーー |||さま||め||しかくい|||--

勝手な マネ は させ ないで エル ! かってな|まね||さ せ|| Don't let selfish mane do El!

( ジュース を 飲む 音 ) じゅーす||のむ|おと

( ヨエル ) は ぁ …

( ミカエル ) ふん っ

ぷよ ぷよ ボディー め ||ぼでぃー|

( ヨエル ) ちゃ ー ん と 聞こえて る で エル ! ||-|||きこえて||| (Joel) You can hear me Elle! ーー ヨエル 様 の 耳 は 魔界 耳 で エル よ --||さま||みみ||ま かい|みみ||| ( ミカエル ) っ たく 最悪だ よ |||さいあくだ|

ね ウリ くん ーー |うり||--

ん ?

( ガブリエル ) ウリエル さん ?

( 天使 兵 ) まったく 派手に ぶっ 壊して くれた よ な てんし|つわもの||はでに|ぶ っ|こわして||| (Angel Soldier) I totally destroyed the flashy.

( 天使 兵 ) 片づける 俺 たち の 身 に も なって ほしい ぜ てんし|つわもの|かたづける|おれ|||み||||| (Angels) I want you to get rid of us

( 押す 音 ) ( 天使 兵 たち ) ん ? おす|おと|てんし|つわもの||

( 天使 兵 ) ウ ウリエル 様 ! てんし|つわもの|||さま ? ( 天使 兵 ) これ は あなた の ような 方 が なさる 仕事 で は … てんし|つわもの||||||かた|||しごと|| ? (Angel soldier) This is a job that you like you do ... ( ウリエル ) 傷ついた 天 界 を 修復 する のに |きずついた|てん|かい||しゅうふく||

上 も 下 も 関係 ない だろ うえ||した||かんけい||だ ろ It doesn't matter whether it is above or below

( 天使 兵 ) ウリエル 様 … てんし|つわもの||さま

( ミカエル ) ウリ くん も 真面目だ なあ |うり|||まじめだ|

( ラファエル ) やり ます か !

( ガブリエル ) そうです ね ! |そう です|

( ミカエル ) ちょっと 2 人 まで ! ||じん| (Michael) Hey up to two people! ? ( ガブリエル ) ミカ さん も 一緒に やり ましょう よ |みか|||いっしょに||| ( ミカエル ) った く しょうがない な

( ヨエル ) おかしな 奴 ら で エル ||やつ|||

( ミカエル ) みんな 物好きだ よ ね ||ものずきだ|| (Michael) Everyone loves things, isn't it?

( ラファエル ) いい じゃ ないで すか (Raphael) Isn't it okay?

( ガブリエル ) そうです よ それ に |そう です|||

これ なら 自然 と 会話 でき ます し ||しぜん||かいわ||| With this you can talk to nature

( ジュース を 飲む 音 ) ( ヨエル ) うえ ~ じゅーす||のむ|おと|| ( ミカエル ) ああ そういう こと か

( ウリエル ) いきなり やってきて … ーー |||-- (Uriel) Come on suddenly ...

あの 子 たち 一体 何者 な の ? |こ||いったい|なにもの|| Who are those children?

( ガブリエル ) それ が さっぱり …

( ラファエル ) 情報 通 の あなた でも ? |じょうほう|つう||| (Raphael) Are you an informed person?

( ガブリエル ) 音楽 の 天使 サンダルフォン と ーー |おんがく||てんし|||--

契約 の 天使 メタトロンーー けいやく||てんし|メタトロンー-

私 たち と 同じ 大 天使 長 である と いう こと 以外 ーー わたくし|||おなじ|だい|てんし|ちょう|||||いがい|--

情報 が 非 公開 な んです じょうほう||ひ|こうかい|| The information is not public

( ミカエル ) どの 天聖 の 命令 で 動いて いる の か すら ーー ||てん せい||めいれい||うごいて|||||-- (Mikael) Even Tenshin 's command to move even

分から ない って こと ? わから||| Do you not understand?

( ガブリエル ) でも 相当な 手 だれ で ある こと は 間違い あり ませ ん ーー ||そうとうな|て||||||まちがい||||-- (Gabriel) But there is no doubt that there is a considerable hand-

全て の 力 を 奪う ほど の 契約 を 見れば … すべて||ちから||うばう|||けいやく||みれば If you look at the contract that takes all the power ...

( サンダルフォン ) メタ お 姉ちゃん ! |||ねえちゃん ? ーー -- ああ やっぱり 無理 して た ただ で さえ 契約 に は 力 を 奪わ れる のに ||むり||||||けいやく|||ちから||うばわ|| Oh yes, even if it is impossible, even if the contract is deprived of power

相手 は 大 天使 長 4 人 だ よ それ を 一度に なんて ムチャ だ よ あいて||だい|てんし|ちょう|じん|||||いちどに|||| The other party is four archangels, and how stupid it is at once

( メタトロン ) 大丈夫 … な の ーー |だいじょうぶ|||--

ルシファー の 居所 を 突き止め なきゃ ||いどころ||つきとめ| I have to locate Lucifer 's whereabouts

( ミカエル ) ルシ くん は 自分 の 意思 で 堕天 した と 思わ せ たい んだろ ? ||||じぶん||いし||だ てん|||おもわ|||んだ ろ (Michael) You want Rushi-kun to think that you were devastated by your own intentions? ーー だったら 好都合じゃ ない か --||こうつごうじゃ|| It would be good if it was 2 人 に は 好きな だけ あら探し さ せ とけば いい さ じん|||すきな||あらさがし||||| It would be nice to let the two people find as much as they like

( ウリエル ) 調査 の 目的 が 本当に それ だけ なら いい けど |ちょうさ||もくてき||ほんとうに||||| (Uriel) If the purpose of the survey is really that only

( ラファエル ) どういう 意味 です か ? ||いみ||

( ウリエル ) あの 子 たち に 命令 を 出して いる 天聖 が ーー ||こ|||めいれい||だして||てん せい||--

ケテル の 味方 である 可能 性 を 考えて いた の ||みかた||かのう|せい||かんがえて||

( ラファエル ) まさか そんな …

( ウリエル ) ほか に 大 天使 長 が 所属 を 隠す 必要 なんて ある ? |||だい|てんし|ちょう||しょぞく||かくす|ひつよう|| (Uriel) Besides the need for the archangel chief to hide affiliation?

( ガブリエル ) 確かに 筋 は 通り ます ね |たしかに|すじ||とおり|| (Gabriel) Certainly the line passes

( ミカエル ) あの 子 ら ーー ||こ||--

ルシ くん を 始末 する ため に 送り 込ま れ たって こと ? |||しまつ||||おくり|こま|||

( ウリエル ) 今 は まだ 臆測 だ けど ね |いま|||おく そく|||

( ラファエル ) せめて 彼女 たち に 指令 を 出した 天聖 が ーー ||かのじょ|||しれい||だした|てん せい||--

誰 か 分かれば いいん です けど だれ||わかれば||| It would be fine if somebody knew

( ミカエル ) どっち に しろ ーー ||||--

能力 を 奪わ れた まま じゃ 動き よう が ない よ のうりょく||うばわ||||うごき||||

( ウリエル ) 契約 書 … |けいやく|しょ

もしかしたら あれ さえ 破棄 する こと が できれば … |||はき|||| If even that could be destroyed ...

( ヨエル の うとう と する 声 ) |||||こえ (The voice of Joel 's roar)

( ヨエル ) あ あっ ーー |||--

寝て ない エル ! ねて|| 断じて 寝て ない エル よ ! だんじて|ねて||| ーー エル ? --| エルエル ! ? ーー 飛んで る エル ! --|とんで|| ? ( ウリエル ) 残念だった な |ざんねんだった| お前 が 持って いる 契約 書 に は 不備 が あった ようだ おまえ||もって||けいやく|しょ|||ふび|||

( ヨエル ) なっ ! |な っ そんな わけ … That's why ...

( ウリエル ) じゃあ これ を どう 説明 する ? |||||せつめい| (Uriel) So how do you explain this? ーー 信じ られ ない なら ーー --|しんじ||||-- --- If you can't believe- 自分 の 目 で 契約 書 を 確認 して みろ じぶん||め||けいやく|しょ||かくにん|| Check the contract with your own eyes

( ヨエル ) エル ?

( ウリエル ) おい どうした

( 天使 兵 ) 申し訳 ございませ ん ーー てんし|つわもの|もうしわけ|||-- (Angel Soldier) Sorry-

その … 思った より も お 体 が 重くて … |おもった||||からだ||おもくて

( ヨエル ) 何 か 怪しい で エル ねえ |なん||あやしい|||

( ミカエル ) おい ヨエル !

これ でも まだ 疑う って いう の か よ ! |||うたがう||||| Do you still doubt this?

は ー っ ! |-| て やっ I

( ヨエル ) おえ ~ っ ! ? ( ミカエル ) ふん っ ( ヨエル ) ぎ ょえ ~ っ ! ? ーー まさか でも 確かに … ーー --|||たしかに|-- 全権 剥奪 全権 剥奪 … ーー ぜんけん|はくだつ|ぜんけん|はくだつ|-- Deprivation of all rights Deprivation of all rights ...

不備 なんて どこ に も ない … ふび||||| There is nothing wrong with the defect ...

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( ヨエル ) エ ~ ル ~…

( ラファエル ) ごめんなさい

( ミカエル ) い やっ ほ ー い ! ||||-|

( ウリエル ) ミカエル ! 浮かれて る 暇 は ない よ ーー うかれて||いとま||||-- There is no time to float

あの 2 人 の 正体 を つかむ 方法 を 考え なきゃ |じん||しょうたい|||ほうほう||かんがえ| I have to think of a way to catch those two men 's identity

( ラファエル ) 彼女 たち なかなか 口 が 堅 そうです もん ね |かのじょ|||くち||かた|そう です|| (Raphael) They seem to have a tight mouth

( ミカエル ) だったら あいつ ら の 頭 の 中 を ーー |||||あたま||なか||-- (Michael) If it were those in their heads

のぞいて みれば いい じゃ ない か ! It would be good to look out!

( ウリエル ) 頭 の 中 を ? |あたま||なか| (Uriel) In your head? ( ガブリエル ) あっ ーー ||--

知って ます よ それ に ぴったりの 方 ! しって||||||かた I know that one that is perfect for it!

( ウリエル ) 煉獄 の 王 キングクロッチ ? |れんごく||おう|

( ガブリエル ) 自称 です けど ね |じしょう||| (Gabriel) Though it is self-proclaimed

( ラファエル ) その キング さん に 2 人 の 記憶 を 見て もらう んです ね ? ||きんぐ|||じん||きおく||みて||| (Raphael) You see that King 's memory of two people, right?

( ミカエル ) そう すれば

指示 を 出した 天聖 が 誰 かも はっきり する はず さ ! しじ||だした|てん せい||だれ||||| Tenshin who gave instructions should be clear who!

( ヨエル ) 花 の 命 は 短くて 苦しき こと のみ 多 か りき … ーー |か||いのち||みじかくて|くるしき|||おお|||-- (Yoel) The flower 's life is short and bitter only in many things ...

小生 ヨエル は この 度 の 失態 を 重く 受け止め … しょうせい||||たび||しったい||おもく|うけとめ Idol Joel takes this fallacy seriously.

はっ ーー |--

重く 受け止め … おもく|うけとめ Heavier ...

よい 人生 であった エル ! |じんせい|| It was a good life El! ーー うっ うっ ? --|う っ|う っ ( メタトロン ) なん ちゃ って

( ヨエル ) エルー ! ああ …

( ヨエル の 泣き声 ) ( サンダルフォン ) 大丈夫 大丈夫 ||なきごえ||だいじょうぶ|だいじょうぶ

ヨエル くん でも 大 天使 長 4 人 は |||だい|てんし|ちょう|じん| Even Joel-kun is the four chief angels

( ヨエル ) さすが に 荷 が 重い かな って 思って た から ね |||に||おもい|||おもって||| (Joel) I was wondering if the load would be heavy.

( ヨエル ) ガーン ( サンダルフォン ) それ に ーー |||||--

手 は 打って ある の て||うって|| I have a hand in my hand

( ミカエル ) なんで ここ に も いる の さ ! (Michael) Why are you here too!

( ラファエル ) 急いで る のに … 弱り ました ね |いそいで|||よわり|| (Raphael) In a hurry ... It weakened.

( ウリエル ) だ から って 強行 突破 は でき ない し … ||||きょうこう|とっぱ|||| (Uriel) It is impossible to break through because it is ...

やり 過ごす しか ない か |すごす||| I have no choice but to spend time

( ラファエル ) 私 たち が おとり に なり ます |わたくし|||||| (Raphael) We will be a decoy

注意 を 引き つけて いる 間 に 先 に 行って ください ! ちゅうい||ひき|||あいだ||さき||おこなって| Please go ahead while attracting attention!

( ミカエル ) 賛成 ! |さんせい ーー 僕 も その ほうが 性 に 合って る し ね --|ぼく||||せい||あって||| --- I also agree with the sex ( 天使 兵 ) 目標 発見 し ました ! てんし|つわもの|もくひょう|はっけん|| (Angel soldier) I found a goal! ーー 追跡 し ます ! --|ついせき|| I will track you! ( ウリエル ) すま ない 2 人 と も |||じん||

( 飛来 音 ) ひらい|おと

( キングクロッチ ) ん ん っ ?

( キングクロッチ ) これ は 珍しい お 客 さん ッチ |||めずらしい||きゃく||

( ガブリエル ) キングクロッチ さん お 久しぶりです ||||ひさしぶりです

( キングクロッチ ) 2 人 と も 元気 そう ッチ ね |じん|||げんき|||

( ガブリエル ) あれ ? ウリエル さん は 初めて の はずじゃ … |||はじめて||

( キングクロッチ ) あ はっ そうだった ッチ |||そう だった| (King Crotch) Oh, it was a little bit

どっち も ブサイク で 見分け が つか なかった ッチ ||||みわけ|||| Either one could not be discerned in the bussy.

( ウリエル ) 実は あなた に 相談 が あって 伺い ました |じつは|||そうだん|||うかがい| (Uriel) Actually I got a consultation with you.

( キングクロッチ ) 大 天使 長 の お 役 に 立てる なら ーー |だい|てんし|ちょう|||やく||たてる||-- (King Crotch) If you would like to serve as the Archangel

こんな 名誉 は ない ッチ |めいよ||| There is no such honor.

( ガブリエル ) ねえ キング さん ほか の クロッチ さん たち は どこ です ? ||きんぐ||||||||| (Gabriel) Hey King, where are the other Crotch guys?

( キングクロッチ ) 癒やし の 滝 に 慰安 旅行 中 ッチーー |いや やし||たき||いあん|りょこう|なか|ッチー- (King 's Crotch) Comfort tour during healing waterfall

で 相談 って 何 だ ッチ ? |そうだん||なん|| What is your consultation with me?

( ウリエル ) それ は … ( ガブリエル ) 待って ください ||||まって|

( ウリエル ) あっ

( ガブリエル ) クロッチ は 仲間 同士 の 連帯 を 重んじ ます ーー |||なかま|どうし||れんたい||おもんじ||-- (Gabriel) Crotch values solidarity between friends ---

なのに キングクロッチ さん だけ 残して 旅行 に 行く なんて ーー ||||のこして|りょこう||いく||-- Even though only King Krocchi left it to go on a trip

おかしく ない です か ?

( キングクロッチ ) あ はっ それ は ほら … 上 の 者 が いたら ーー ||||||うえ||もの|||-- (King crotch) Ahhhh, that's it ... Hey ...

気 が 休まら ない ッチ き||やすまら||

( ガブリエル ) さっき は ウリエル さん の こと

知って る みたいに 振る舞って ました し しって|||ふるまって||

( キングクロッチ ) いちいち 細かい ッチ ね ||こまかい|| (King Crotch) One by one

( ガブリエル ) そもそも 私 と も 初対面 です よ ね ? ||わたくし|||しょたいめん||| (Gabriel) In the first place you met with me, right?

( キングクロッチ ) も もちろん ッチ ! (King Crotch) Well of course!

いきなり なれなれしい 奴 だ エル … ||やつ|| Suddenly a nice guy ...

あ … ッチ !

( ガブリエル ) な ー ん て うそ です ーー ||-|||||--

私 は お 会い した こと あり ます よ わたくし|||あい||||| I have met you

( ウリエル ) さては あなた あの 青い 子 ね ||||あおい|こ| (Uriel) Well then you are that blue child

( キングクロッチ ) 我が 名 は ヨエル で エル ! |わが|な|||| (King Crotch) My name is Joel and Elle!

しまった ! Oops !

( ヨエル ) また しくじった エル ~

( エリヤ ) 名誉 挽回 と か 言って た くせ に 恥の上塗り だ リヤ |めいよ|ばんかい|||いって||||はじのうわぬり|| (Elijah) It is a shame over paint to say something like honor and honor.

( サンダルフォン ) うまく 聞き だせたら って 思った けど ーー ||きき|||おもった||-- (Sandalphone) I thought it would be nice to hear it but

さすが に それ は なかった ね 残念 ||||||ざんねん

( ウリエル ) お前 たち どうして ここ に ! |おまえ|||| ? ( サンダルフォン ) あんまり 遅い から 待ちくたびれちゃ った ||おそい||まちくたびれちゃ| ( ガブリエル ) じゃあ 私 たち を 足止め して る 間 に … ||わたくし|||あしどめ|||あいだ|

( サンダルフォン ) あと の 2 人 は まだ みたい ね |||じん|||| (Sandalphone) The other two people still want to see you

まあ いっか

( メタトロン ) ルシファー に ついて 知って いる こと を ||||しって||| (Metatron) What you know about Lucifer

全部 聞か せて もらう の ぜんぶ|きか|||

( ガブリエル ) 話す こと なんて 何も あり ませ ん ! |はなす|||なにも||| (Gabriel) There is nothing to speak!

( サンダルフォン ) だったら 強要 は 嫌いだ けど ||きょうよう||きらいだ| I hate extortion if it is (sandal phone) but

力ずく でも しかたない って こと かな ? ちからずく|||||

( メタトロン ) 戦闘 開始 な の |せんとう|かいし||

( ガブリエル ) 私 たち を 甘く み ない ほう が いい です よ ! |わたくし|||あまく||||||| (Gabriel) It 's better not to sweeten us!

( ウリエル ) さっき みたいに うまく いく と は 思わ ない ほう が いい |||||||おもわ|||| (Uriel) It is better not to think it will work as you did before

( サンダルフォン ) へえ ~ 楽しみ ! ||たのしみ

( ウリエル ) 来い ! |こい