×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

希望の唄 - Ultratower

希望 の 唄 - Ultratower

生まれ変わる 今 ここ で

仰いで いた 空 越えて いく

握り締めた 掌 の その 中 に 希望 が あった んだ

目の前 に 広がる 景色 全部 が

実は ちっぽけだった と 気付いた

例えば 君 と 出会えば 簡単に

世界 は ひっくり返る

知ら ない こと だらけ で 笑えて くる な

まだまだ 先 に 行ける 証 だ

追いかけて た 遥 か 遠く

ゆずれ ない 思い も 連れて

誰 も 知ら ない 頂 を 目指して いく 全て 懸けて

あり ふれた もの に 隠れて る ような

特別 を 見逃さ ない ように

例えば 見る 角度 を 変えて みれば

違う 生き物 みたい

大層で なくて いい よ 見栄 は 張ら ず に

その 日 その場で 出せる 最高 を

切り開いた 恐れ ず に

新しい 景色 求めて

意味付け と か 理屈 なんか 要ら ない んだ 思う まま に

甘い 日 を 苦い 日 を 浴び ながら

僕ら 気付いて いく 学んで いく

僕ら しか でき ない こと を

追いかけて た 遥 か 遠く ゆずれ ない 思い も 連れて 誰 も 知ら ない 頂 に つまずいて 今 生まれ変わる 何度 でも

仰いで いた 空 越えて いく 握り締めた 掌 の その 中 に 希望 が あった んだ


希望 の 唄 - Ultratower きぼう||うた|ultratower Lieder der Hoffnung - Ultratower Song of Hope - Ultratower Chants d'espoir - Ultratower Песни надежды - Ultratower 希望之歌-Ultratower 希望之歌 - 群塔

生まれ変わる   今 ここ で うまれかわる|いま|| Wiedergeboren, hier und jetzt. reborn here now renascer aqui agora

仰いで いた   空 越えて いく あおいで||から|こえて| Ich habe in den Himmel geschaut. Ich gehe rüber. I looked up The sky passed over Eu atravesso o céu que eu estava olhando para cima

握り締めた 掌 の その 中 に 希望 が あった んだ にぎりしめた|てのひら|||なか||きぼう||| Ich hielt mich daran fest, und in meinen Händen lag die Hoffnung. There was hope among those in the palm clenched Havia esperança na palma da minha mão

目の前 に 広がる 景色 全部 が めのまえ||ひろがる|けしき|ぜんぶ| Die gesamte Landschaft liegt vor mir. All the scenery spreading in front of you Todo o cenário que se espalha diante dos meus olhos

実は ちっぽけだった と 気付いた じつは|||きづいた Mir wurde klar, dass ich eigentlich ein winzig kleines Ding war. I realized that I was actually tiny Eu percebi que eu era realmente pequeno

例えば 君 と 出会えば 簡単に たとえば|きみ||であえば|かんたんに Wenn ich Sie zum Beispiel treffen würde, wäre es einfach. For example, when I meet you, it's easy Por exemplo, quando eu te encontro, é fácil

世界 は ひっくり返る せかい||ひっくりかえる the world turns upside down

知ら ない こと だらけ で   笑えて くる な しら|||||わらえて|| It's full of things I don't know and it makes me laugh Está cheio de coisas que eu não sei e isso me faz rir

まだまだ 先 に 行ける 証 だ |さき||いける|あかし| It's proof that we can still go further

追いかけて た   遥 か 遠く おいかけて||はるか||とおく I was chasing you far away eu estava perseguindo você longe

ゆずれ ない 思い も 連れて ||おもい||つれて Bring along the feelings you won't yield Traga seus sentimentos inflexíveis

誰 も 知ら ない 頂 を 目指して いく   全て 懸けて だれ||しら||いただ||めざして||すべて|かけて We're going to reach a summit that no one knows, and we're going to put everything we've got on the line.

あり ふれた もの に 隠れて る ような ||||かくれて|| Like hiding in plain sight. Como estar escondido em coisas comuns

特別 を 見逃さ ない ように とくべつ||みのがさ|| Don't overlook the specials. não perca o especial

例えば 見る 角度 を 変えて みれば たとえば|みる|かくど||かえて| For example, if you change the angle from which you look at it.

違う 生き物 みたい ちがう|いきもの| It's different. It's like it's alive.

大層で なくて いい よ   見栄 は 張ら ず に たいそうで||||みえ||はら|| It doesn't have to be grandiose, but it doesn't have to be pretentious. Não precisa ser grande, não se exiba

その 日 その場で 出せる 最高 を |ひ|そのばで|だせる|さいこう| The best I can do on that day, right then and there. O melhor que você pode fazer no local naquele dia

切り開いた   恐れ ず に きりひらいた|おそれ|| I cut through it, unafraid. Abriu sem medo

新しい 景色 求めて あたらしい|けしき|もとめて

意味付け と か 理屈 なんか 要ら ない んだ   思う まま に いみづけ|||りくつ||いら|||おもう|| There's no need for meaning or logic, just do what you want.

甘い 日 を 苦い 日 を 浴び ながら あまい|ひ||にがい|ひ||あび| Sweet days, while we bask in the bitterness of the sun. Ao tomar banho nos dias amargos dos dias doces

僕ら   気付いて いく   学んで いく ぼくら|きづいて||まなんで|

僕ら しか でき ない こと を ぼくら||||| I'd like to do something that only we can do.

追いかけて た   遥 か 遠く ゆずれ ない 思い も 連れて 誰 も 知ら ない 頂 に つまずいて   今 おいかけて||はるか||とおく|||おもい||つれて|だれ||しら||いただ|||いま I've been chasing after it, far, far away, taking with me the thoughts that I can't shake, stumbling to the summit that no one knows, and now... Eu tenho perseguido isso para longe, levando meus sentimentos inflexíveis Eu tropecei em um cume que ninguém conhece agora 生まれ変わる   何度 でも うまれかわる|なんど| I'll be reborn... again and again.

仰いで いた   空 越えて いく 握り締めた 掌 の その 中 に 希望 が あった んだ あおいで||から|こえて||にぎりしめた|てのひら|||なか||きぼう||| I was looking up at the sky, and as I looked up at the sky, I saw hope in my clenched hands.