×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

うさぎの訪問客, パート2

パート 2

うさぎ の 訪問 客 Part2

「僕 は とっても おなか が すいている よ 。 この ママ うさぎ おいし そう 。 素晴らしい ゴチソウ に なり そうだ 。 フ ~フ ~フ ~」と 、キツネ くん が ママ うさぎ を ジーっと 見て 言い ました 。 「アンタ 、変な こと 言っちゃ ダメ 」と ママ うさぎ は 腹 を 立てて 「ママ は この 広い 畑 で 野菜 を 育てる 仕事 で 、も のすっごく 忙しい の よ 。 アンタ が 私 を 食べたら 、私の 代わりに アンタの ほうが この 大変な 仕事 を やらなくちゃ ! 「それ は 大変 ! 絶対 に この 畑 で は 働き たく ない ! 大変な 仕事 なんか チョー 嫌い ! 絶対 に やり たく ない ! 」と 怖がる キツネ くん は そわそわ して 言い ました 。

ママ は 「仕事 しない と ダァメ ! 働か ない と 原っぱ の 皆さん の ため の 野菜 が 出来 ない でしょう 。 野菜 が ない と うさぎ は 生きて いけない でしょう ! だ から 、私 を 食べちゃ ダメ 」と 言って 、仕事 を 続けました 。

「そう だ ね 」と キツネ くん は 言い ました 。 「やっぱり ママ うさぎ は 忙しくて かわいそうな うさぎ だ 。 でも 、僕 は まだまだ おなか が すいて いる から ね 」

ママ は 仕事 の 手 を 止めて 「そう ね 。 お 肉 料理 が 大好き アンタ の こと だ から 、きっと 野菜 なんか 食べ られない よね ~どう しょうか な ? 」と 考え ました 。 「 あっ! 分かった ! きっと パパ の ほう が おいしい よ ! パパ の 所 へ 行こう か ? パパ を 食べた 後 、一緒に 食堂 で コーヒー を 飲まない ? 三 人 は 一緒に 畑 から パパ うさぎ が やっている お店 へ 行きました 。 お 店 の 中 で パパ うさぎ は ぴょんぴょん と 忙しそうに 働いて い ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

パート 2 パート part Zweiter Teil. Segunda parte. Deel twee. 第二部分 第二部分 Part 2

うさぎ の 訪問 客 Part2 うさぎ|の|ほうもん|きゃく| rabbit|possessive particle|visit|guest| The Rabbit's Visitor Part 2

「僕 は とっても おなか が すいている よ 。 ぼく|は|とっても|おなか|が|すいている|よ I|topic marker|very|stomach|subject marker|hungry|emphasis marker "I am very hungry." この ママ うさぎ おいし そう 。 この|ママ|うさぎ|おいし|そう this|mama|rabbit|delicious|looks like This mama rabbit looks delicious. 素晴らしい ゴチソウ に なり そうだ 。 すばらしい|ごちそう|に|なり|そうだ wonderful|feast|locative particle|becoming|it seems It looks like it's going to be a wonderful feast. フ ~フ ~フ ~」と 、キツネ くん が ママ うさぎ を ジーっと 見て 言い ました 。 フ|フ|フ|と|きつね|くん|が|ママ|うさぎ|を|ジーっと|みて|い|ました fu|fu|fu|quotation particle|fox|suffix for boys|subject marker|mama|rabbit|object marker|staring|looking|say|said "Hee hee hee," said Mr. Fox as he stared at Mama Rabbit. 「アンタ 、変な こと 言っちゃ ダメ 」と ママ うさぎ は 腹 を 立てて 「ママ は この 広い 畑 で 野菜 を 育てる 仕事 で 、も のすっごく 忙しい の よ 。 あんた|へんな|こと|いっちゃ|ダメ|と|ママ|うさぎ|は|はら|を|たてて|ママ|は|この|ひろい|はたけ|で|やさい|を|そだてる|しごと|で|も|のすっごく|いそがしい|の|よ you|strange|things|say|no good|quotation particle|mama|rabbit|topic marker|stomach|object marker|getting angry|mama|topic marker|this|wide|field|at|vegetables|object marker|grow|job|at|also|really|busy|emphasis particle|sentence-ending particle "You shouldn't say such strange things," Mama Rabbit said, getting angry. "I'm very busy with the job of growing vegetables in this wide field. アンタ が 私 を 食べたら 、私の 代わりに アンタの ほうが この 大変な 仕事 を やらなくちゃ ! あんた|が|わたし|を|たべたら|わたしの|かわりに|あんたの|ほうが|この|たいへんな|しごと|を|やらなくちゃ you|subject marker|I|object marker|if you eat|my|instead of|your|better|this|tough|job|object marker|have to do If you eat me, you'll have to do this hard work instead of me!" 「それ は 大変 ! それ|は|たいへん that|topic marker|terrible "That's terrible!" 絶対 に この 畑 で は 働き たく ない ! ぜったい|に|この|はたけ|で|は|はたらき|たく|ない absolutely|particle indicating location|this|field|particle indicating location of action|topic marker|work|want to|not Definitivamente, não quero trabalhar nesta área! "I absolutely do not want to work in this field!" 大変な 仕事 なんか チョー 嫌い ! たいへんな|しごと|なんか|チョー|きらい tough|job|like|super|dislike "I really hate hard work!" 絶対 に やり たく ない ! ぜったい|に|やり|たく|ない absolutely|particle indicating emphasis|do|want to|don't want "I definitely do not want to do it!" 」と 怖がる キツネ くん は そわそわ して 言い ました 。 と|こわがる|キツネ|くん|は|そわそわ|して|いい|ました and|to be scared|fox|a suffix for boys|topic marker|restless|and doing|good|said " said the scared fox, fidgeting and speaking.

ママ は 「仕事 しない と ダァメ ! ママ|は|しごと|しない|と|ダァメ mom|topic marker|work|don't do|quotation particle|no good Mom said, "You have to work! 働か ない と 原っぱ の 皆さん の ため の 野菜 が 出来 ない でしょう 。 はたらか|ない|と|はらっぱ|の|みなさん|の|ため|の|やさい|が|でき|ない|でしょう working|not|if|field|attributive particle|everyone|possessive particle|for|attributive particle|vegetables|subject marker|can be made|not|right If you don't work, there won't be any vegetables for everyone in the meadow. 野菜 が ない と うさぎ は 生きて いけない でしょう ! やさい|が|ない|と|うさぎ|は|いきて|いけない|でしょう vegetables|subject marker|not|if|rabbit|topic marker|living|cannot survive|right Without vegetables, the rabbits won't be able to live!" だ から 、私 を 食べちゃ ダメ 」と 言って 、仕事 を 続けました 。 だ|から|わたし|を|たべちゃ|ダメ|と|いって|しごと|を|つづけました is|because|I|object marker|will eat (informal)|no good|quotation particle|said|work|object marker|continued Así que no me comas ”, dijo y continuó con su trabajo. "So, don't eat me," I said, and continued working.

「そう だ ね 」と キツネ くん は 言い ました 。 そう|だ|ね|と|キツネ|くん|は|いい|ました that's right|is|right|quotation particle|fox|a suffix for boys|topic marker|good|said "That's true," said Mr. Fox. 「やっぱり ママ うさぎ は 忙しくて かわいそうな うさぎ だ 。 やっぱり|ママ|うさぎ|は|いそがしくて|かわいそうな|うさぎ|だ of course|mom|rabbit|topic marker|busy|poor|rabbit|is "Afinal, Mama Usagi é uma coelha ocupada e pobre. "After all, Mama Rabbit is a busy and unfortunate rabbit. でも 、僕 は まだまだ おなか が すいて いる から ね 」 でも|ぼく|は|まだまだ|おなか|が|すいて|いる|から|ね but|I (used by males)|topic marker|still|stomach|subject marker|hungry|am|because|right But I'm still very hungry, you know."

ママ は 仕事 の 手 を 止めて 「そう ね 。 ママ|は|しごと|の|て|を|やめて|そう|ね mom|topic marker|work|attributive particle|hands|object marker|stop|yeah|right Mom stopped her work and said, "That's right. お 肉 料理 が 大好き アンタ の こと だ から 、きっと 野菜 なんか 食べ られない よね ~どう しょうか な ? お|にく|りょうり|が|だいすき|アンタ|の|こと|だ|から|きっと|やさい|なんか|たべ|られない|よね|どう|しょうか|な honorific prefix|meat|cooking|subject marker|love|you (informal)|attributive particle|thing|is|because|surely|vegetables|like|eat|cannot eat|right|how|shall I do|sentence-ending particle Since you love meat dishes so much, you probably can't eat vegetables, right? What should we do? 」と 考え ました 。 と|かんがえ|ました and|thought|did " she thought. 「 あっ! "Oh! 分かった ! わかった Got it! きっと パパ の ほう が おいしい よ ! きっと|パパ|の|ほう|が|おいしい|よ surely|dad|attributive particle|side|subject marker|delicious|sentence-ending particle I'm sure Dad's is more delicious! パパ の 所 へ 行こう か ? パパ|の|ところ|へ|いこう|か dad|possessive particle|place|direction particle|let's go|question marker Shall we go to Dad's place? パパ を 食べた 後 、一緒に 食堂 で コーヒー を 飲まない ? パパ|を|たべた|あと|いっしょに|しょくどう|で|コーヒー|を|のまない dad|object marker|ate|after|together|cafeteria|at|coffee|object marker|won't drink After eating Dad, shall we have coffee together at the cafeteria? 三 人 は 一緒に 畑 から パパ うさぎ が やっている お店 へ 行きました 。 さん|にん|は|いっしょに|はたけ|から|パパ|うさぎ|が|やっている|おみせ|へ|いきました three|people|topic marker|together|field|from|daddy|rabbit|subject marker|is doing|store|direction marker|went The three of them went to the store where Papa Rabbit was working in the field. お 店 の 中 で パパ うさぎ は ぴょんぴょん と 忙しそうに 働いて い ました 。 お|みせ|の|なか|で|パパ|うさぎ|は|ぴょんぴょん|と|いそがしそうに|はたらいて|い|ました honorific prefix|store|attributive particle|inside|at|daddy|rabbit|topic marker|hopping|and|looking busy|working|is|was Inside the store, Papa Rabbit was hopping around busily.

SENT_CWT:AfvEj5sm=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=237.05 en:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=260 err=1.15%)