パート 1
パート
part
بخش
Parte 1
Première partie
Part 1
Deel 1
Parte 1
第一部分
第1部分
Part 1
بخش ۱
うさぎ さん の 訪問客 Part1
うさぎ|さん|の|ほうもんきゃく|
rabbit|Mr/Ms|possessive particle|visitor|
خرگوش|آقا/خانم|صفت ملکی|مهمان|
Visitante de Usagi Parte 1
The Visitor of Usagi-san Part 1
مهمان خرگوش خانم قسمت ۱
むかしむかし ある ところ に 、うさぎ の 家族 が いました 。
むかしむかし|ある|ところ|に|うさぎ|の|かぞく|が|いました
once upon a time|there was|a place|locative particle|rabbit|possessive particle|family|subject marker|there was
once upon a time|there is|a place|locative particle|rabbit|possessive particle|family|subject marker|was
Era uma vez uma família de coelhos.
從前,有一個兔子家族。
Once upon a time, there was a family of rabbits.
روزی روزگاری در جایی، خانوادهای از خرگوشها وجود داشت.
ある 冬 の 寒い 日 、雪 が ヒラヒラ 降っている 広い 原っぱ の 中 で 可愛い 子 うさぎ の ぴょん子 ちゃん が ぴょんぴょん して 遊んでいました 。
ある|ふゆ|の|さむい|ひ|ゆき|が|ヒラヒラ|ふっている|ひろい|はらっぱ|の|なか|で|かわいい|こ|うさぎ|の|ぴょんこ|ちゃん|が|ぴょんぴょん|して|あそんでいました
a|winter|attributive particle|cold|day|snow|subject marker|fluttering|is falling|wide|field|attributive particle|in|at|cute|child|rabbit|possessive particle|Pyonko|cute suffix|subject marker|hopping|doing|was playing
یک|زمستان|صفت نسبی|سرد|روز|برف|نشانگر موضوع|به آرامی|در حال باریدن|وسیع|مرتع|صفت نسبی|در|در|بامزه|بچه|خرگوش|صفت نسبی|پیونکو|پسوند محبت|نشانگر موضوع|جست و خیز|انجام دادن|در حال بازی بود
On a cold winter day, in a wide meadow where snow was gently falling, a cute little rabbit named Pyonko-chan was hopping around and playing.
در یک روز سرد زمستانی، در دشت وسیعی که برف به آرامی میبارید، خرگوش کوچولوی نازنین به نام پیونکو در حال پریدن و بازی کردن بود.
小さい 石橋 を 渡る と おなか を すかせた 大きな キツネ と ばったり 出会いました 。
ちいさい|いしばし|を|わたる|と|おなか|を|すかせた|おおきな|キツネ|と|ばったり|であいました
small|stone bridge|object marker|cross|and|stomach|object marker|hungry|big|fox|and|unexpectedly|met
small|stone bridge|object marker|cross|and|stomach|object marker|hungry|big|fox|and|unexpectedly|met
當我穿過一座小石橋時,我遇到了一隻飢餓的大狐狸。
As I crossed the small stone bridge, I unexpectedly encountered a big fox that was very hungry.
وقتی از روی پل کوچک عبور کردم، ناگهان با یک روباه بزرگ که گرسنه بود، روبرو شدم.
「僕 は とっても おなかがすいている よ 。
ぼく|は|とっても|おなかがすいている|よ
I|topic marker|very|hungry|emphasis marker
من|علامت موضوع|خیلی|گرسنه هستم|تاکید کننده
"I am really hungry."
«من خیلی گرسنه هستم.
この 子 うさぎ おいしそう 。
この|こ|うさぎ|おいしそう
this|child|rabbit|looks delicious
this|child|rabbit|looks delicious
"This little rabbit looks delicious."
این بچه خرگوش به نظر خوشمزه میرسد.
素晴らしい ゴチソウ に なりそう だ 。
すばらしい|ごちそう|に|なりそう|だ
wonderful|feast|locative particle|seems to become|is
wonderful|feast|locative particle|seems to become|is
"It seems like it would make a wonderful feast."
به نظر میرسد که یک خوراکی فوقالعاده خواهد شد.
フフフ 」と 、キツネ くん が ぴょん子 ちゃん を ジーっと 見て 言いました 。
フフフ|と|キツネ|くん|が|ぴょんこ|ちゃん|を|ジーっと|みて|いいました
hehehe|quotation particle|fox|a suffix for boys|subject marker|Pyonko|a suffix for girls|object marker|staring|looking|said
خندهی شیطنتآمیز|و|روباه|پسری|موضوع|پیونکو|دخترک|مفعول|با دقت|نگاه کرد|گفت
Хмф." Лис посмотрел на Пимонко-куна и сказал: "Я не уверен, что смогу это сделать.
"Hehe," said Fox-kun as he stared at Pyonko-chan.
«ه ه ه»، روباه کوچولو به پیونکو گفت و او را با دقت نگاه کرد.
「あっはは 、そんな こと ない よ キツネ くん 」と ぴょん 子 ちゃん は 楽しそうに 笑いました 。
あっはは|そんな|こと|ない|よ|キツネ|くん|と|ぴょん|こ|ちゃん|は|たのしそうに|わらいました
ahhahaha|such|thing|not|emphasis particle|fox|suffix for boys|quotation particle|pyon|child|affectionate suffix|topic marker|happily|laughed
ahhahaha|such|thing|not|emphasis particle|fox|a suffix for boys|and|pyon|child|a suffix for girls|topic marker|happily|laughed
"Ха-ха-ха, это неправда, лиса-кун". Дети радостно смеялись.
“啊,這不是真的,狐狸君。”小萍子開心地笑著說。
"Ahaha, that's not true, Fox-kun," Pyonko-chan laughed happily.
«ها ها ها، اینطور نیست، روباه کوچولو»، پیونکو با شادی خندید.
「あたし は まだ 子供 だ よ ね 。
あたし|は|まだ|こども|だ|よ|ね
I|topic marker|still|child|is|emphasis particle|right
I|topic marker|still|child|is|emphasis particle|right
"I'm still a child, right?
«من هنوز بچه هستم، درست است؟
体 が まだ 小さくて 小さくて 、オイチイ お 肉 は そんなに 多くない よ 。
からだ|が|まだ|ちいさくて|ちいさくて|おいしい|お|にく|は|そんなに|おおくない|よ
body|subject marker|still|small and|small and|delicious|honorific prefix|meat|topic marker|that much|not many|emphasis marker
بدن|نشانگر موضوع|هنوز|کوچک و|کوچک و|خوشمزه|پیشوند احترام|گوشت|نشانگر موضوع|اینقدر|زیاد نیست|تاکید کننده
My body is still small, and I don't have that much delicious meat."
بدنم هنوز کوچک و کوچک است و گوشت خوشمزه خیلی زیاد نیست.
だから 、あたし を 食べて も キツネ くん は まだ おなかがすいて たまらない はずだ よ ~」
だから|あたし|を|たべて|も|キツネ|くん|は|まだ|おなかがすいて|たまらない|はずだ|よ
so|I (female)|object marker|eat|even|fox|a suffix for boys|topic marker|still|hungry|can't stand|should|emphasis marker
because|I (female)|object marker|eat (te-form)|also|fox|suffix for boys|topic marker|still|hungry|can't stand|should|emphasis particle
Так что, даже съев меня, кун-лис все равно должен быть голоден и сыт.
So, even if you eat me, Mr. Fox should still be starving!
پس ، من را بخور ، اما کیتسونه هنوز باید خیلی گرسنه باشد ~
くやしがった キツネ くん は 「そうだね !
くやしがった|キツネ|くん|は|そうだね
was frustrated|fox|a suffix used for boys or young males|topic marker|that's right isn't it
was frustrated|fox|a suffix used for boys or young males|topic marker|that's right isn't it
The frustrated Mr. Fox said, "That's right!
کیتسونه که ناراحت شده بود گفت: "درست است!
やっぱり この 子 うさぎ は おやつ に なる だけ だ 。
やっぱり|この|こ|うさぎ|は|おやつ|に|なる|だけ|だ
of course|this|child|rabbit|topic marker|snack|locative particle|will become|only|is
of course|this|child|rabbit|topic marker|snack|locative particle|will become|only|is
After all, this little rabbit is just a snack.
در واقع این بچه خرگوش فقط به عنوان تنقلات است.
僕 は ゴチソウ を たくさん 食べたい 。
ぼく|は|ゴチソウ|を|たくさん|たべたい
I|topic marker|feast|object marker|a lot|want to eat
I|topic marker|feast|object marker|a lot|want to eat
I want to eat a lot of delicious food.
من میخواهم غذاهای خوشمزه زیادی بخورم.
じゃ 、何 を 食べたら いい かな ?
じゃ|なに|を|たべたら|いい|かな
well|what|object marker|if (you) eat|good|I wonder
well|what|object marker|if (you) eat|good|I wonder
Então o que devo comer?
So, what should I eat?
خب، چه چیزی باید بخورم؟
」と 考えました 。
と|かんがえました
and|thought
quotation particle|thought
I thought.
این را فکر کردم.
「そうね 」ぴょん 子 ちゃん は 「何 が いい かな 。
そうね|ぴょん|こ|ちゃん|は|なに|が|いい|かな
right|pyon|child|suffix for children|topic marker|what|subject marker|good|I wonder
right|pyon|child|suffix for children|topic marker|what|subject marker|good|I wonder
"Well, let's see," Pyonko-chan said, "What would be good?
«درست است» پیونکو جان گفت «چه چیزی خوب است؟
あっ!
Ah!
آه!
きっと ママ の ほう が オイチイ よ 。
きっと|ママ|の|ほう|が|オイチイ|よ
surely|mom|attributive particle|side|subject marker|delicious|emphasis marker
surely|mom|attributive particle|side|subject marker|delicious|sentence-ending particle
Surely, Mama is tastier.
مطمئناً مامان خوشمزه تر است.
一緒に ママ の 所 へ 行こう か ?
いっしょに|ママ|の|ところ|へ|いこう|か
together|mom|possessive particle|place|direction particle|let's go|question marker
together|mom|possessive particle|place|direction particle|let's go|question marker
Shall we go to Mama's place together?
بیا با هم به خانه مامان برویم؟
ママ を 食べた 後 、台所 で オイチイ にんじん の お菓子 を 盗んで 食べよう か 。」
ママ|を|たべた|あと|だいどころ|で|おいしい|にんじん|の|おかし|を|ぬすんで|たべよう|か
mom|object marker|ate|after|kitchen|at|delicious|carrot|attributive particle|snacks|object marker|stealing|let's eat|question marker
مامان|مفعول|خوردم|بعد|آشپزخانه|در|خوشمزه|هویج|صفت ملکی|شیرینی|مفعول|دزدیدم|بخوریم|یا
After eating Mama, shall we steal and eat the delicious carrot snacks in the kitchen?
بعد از اینکه مامان را خوردیم، بیایید در آشپزخانه شیرینی هویج خوشمزه را بدزدیم و بخوریم.
と 誘いました !
と|さそいました
and|invited
and|invited
I invited!
این را پیشنهاد داد!
ぴょん 子 ちゃん と キツネ くん は 一緒に 小さい 石橋 を 渡って ママ うさぎ の 所 へ 行きました 。
ぴょん|こ|ちゃん|と|キツネ|くん|は|いっしょに|ちいさい|いしばし|を|わたって|ママ|うさぎ|の|ところ|へ|いきました
Pyon|child|suffix for children|and|fox|suffix for boys|topic marker|together|small|stone bridge|object marker|crossed|mama|rabbit|possessive particle|place|direction marker|went
jump|child|a diminutive suffix|and|fox|a diminutive suffix for boys|topic marker|together|small|stone bridge|object marker|crossed|mama|rabbit|possessive particle|place|direction marker|went
Pyonko-chan and Kitsune-kun crossed a small stone bridge together and went to Mama Rabbit's place.
پیون کو و کیتسونه با هم از روی پل کوچک سنگی عبور کردند و به خانه مامان خرگوش رفتند.
ママ うさぎ は 畑 で ぴょんぴょん と 忙しそう に 一所懸命 働いていました 。
ママ|うさぎ|は|はたけ|で|ぴょんぴょん|と|いそがしそう|に|いっしょうけんめい|はたらいていました
mom|rabbit|topic marker|field|locative particle|hopping|and|looks busy|adverbial particle|with all one's might|was working
مامان|خرگوش|نشان موضوع|مزرعه|در|جست و خیز|و|به نظر مشغول|قید مکان|با تمام توان|داشت کار میکرد
Mama Rabbit was busy working hard in the field, hopping around.
مامان خرگوش در مزرعه مشغول کار سخت و پرمشغله بود.
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02
en:unknowd fa:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=221 err=0.90%)