×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese bands, ムック 名も無き夢 歌詞

ムック 名 も 無き 夢 歌詞

もう どれ くらい 歩いて きた だろう ? 光 を 探す 僕 の 道 は 長い 影 を 帯びて 急が なくちゃ 限り ある 砂時計 に 飲み込まれて しまう 前 に 自分 を 許せる ように 罪 を 嘆く なら 歩き だせる 強 さ を 目 を 閉じて 明日 を 想い 描く 小さな 名 も 無き 夢 の ほとり で 詩 に 溶けた 失う こと で 強く なれた の なら さまよい 歩く 闇 の 荒野 に も 光 見つけられる だろう 聞いて 恋人 よ 今 は 何も 見え ない が やがて 夜 は 明ける 擦り切れた 想い は 詩 に なる 目 を 閉じて 明日 を 想い 描く 小さな 名 も 無き 夢 を 二度と 、 失 くさ ぬ よう に 空っぽの 両手 に いつか また 抱え きれ ぬ ほど の 大切な 夢 を 、 詩 を 失う こと で 強く なれた の なら さまよい 歩く 闇 の 荒野 へ 射 した 僅かな 光 は 歩き 出せる 強 さ へ と

ムック 名 も 無き 夢 歌詞 |な||なき|ゆめ|かし Mook Nameless Dreams Songtext zu Nameless Dreams Mukku nameless dream lyrics Mook Sogno senza nome Testi Mook Nameless Dreams letras безымянный сон Mook Nameless Dreams şarkı sözleri 莫克无名的梦歌词 莫克無名夢歌詞

もう どれ くらい 歩いて きた だろう ? 光 を 探す 僕 の 道 は 長い 影 を 帯びて 急が なくちゃ 限り ある 砂時計 に 飲み込まれて しまう 前 に 自分 を 許せる ように 罪 を 嘆く なら 歩き だせる 強 さ を 目 を 閉じて 明日 を 想い 描く 小さな 名 も 無き 夢 の ほとり で 詩 に 溶けた 失う こと で 強く なれた の なら さまよい 歩く 闇 の 荒野 に も 光 見つけられる だろう 聞いて 恋人 よ 今 は 何も 見え ない が やがて 夜 は 明ける 擦り切れた 想い は 詩 に なる 目 を 閉じて 明日 を 想い 描く 小さな 名 も 無き 夢 を 二度と 、 失 くさ ぬ よう に 空っぽの 両手 に いつか また 抱え きれ ぬ ほど の 大切な 夢 を 、 詩 を 失う こと で 強く なれた の なら さまよい 歩く 闇 の 荒野 へ 射 した 僅かな 光 は 歩き 出せる 強 さ へ と |||あるいて|||ひかり||さがす|ぼく||どう||ながい|かげ||おびて|いそが||かぎり||すなどけい||のみこま れて||ぜん||じぶん||ゆるせる||ざい||なげく||あるき||つよ|||め||とじて|あした||おもい|えがく|ちいさな|な||なき|ゆめ||||し||とけた|うしなう|||つよく|||||あるく|やみ||こうや|||ひかり|みつけ られる||きいて|こいびと||いま||なにも|みえ||||よ||あける|すりきれた|おもい||し|||め||とじて|あした||おもい|えがく|ちいさな|な||なき|ゆめ||にどと|うしな|||||からっぽの|りょうて||||かかえ|||||たいせつな|ゆめ||し||うしなう|||つよく|||||あるく|やみ||こうや||い||わずかな|ひかり||あるき|だせる|つよ||| Quanto lontano sono arrivato? La mia strada verso la luce è lunga e piena di ombre, e devo affrettarmi per perdonarmi prima di essere inghiottito dalla clessidra finita Se mi lamento dei miei peccati, avrò la forza di camminare, di chiudere gli occhi e pensare al domani, di disegnare una poesia sulla riva di un piccolo sogno senza nome. Ascolta, amore mio, ora non vedi nulla, ma presto sorgerà la notte, e i tuoi pensieri logori diventeranno poesia, e chiuderai gli occhi e penserai al domani, un piccolo sogno senza nome che non perderai mai più, un sogno così prezioso che non potrai mai più stringere tra le tue mani vuote, e se perdendo la poesia sei diventato forte, allora potrai camminare nel deserto delle tenebre, dove la piccola luce che brilla può essere vista. Alla forza. Как долго я уже шел В поисках света Мой путь окрашен длинными тенями Мне нужно спешить Прежде чем меня поглотят ограниченные песочные часы Чтобы я мог простить себя Я закрываю глаза и думаю о завтрашнем дне Расплавился в поэзии на берегу О маленьком безымянном сне Если потеря сделала меня сильнее, Я, наверное, смогу найти свет даже в глуши тьмы, где я блуждаю Вскоре рассветает ночь Изношенные чувства становятся поэзией Закрой глаза и представь завтрашний день Чтобы никогда больше не терять маленькую, безымянную мечту В своих пустых руках, когда-нибудь ты никогда больше не сможешь держать драгоценную мечту, стихотворение Если я смог стать сильнее, потеряв ее, то слабый свет, что сиял в блужданиях пустыня тьмы стала силой, чтобы начать идти.