×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NHK Easy 2017年・秋冬, 暑い夏の東京オリンピック 霧で涼しくなるベンチの研究

暑い 夏 の 東京 オリンピック 霧 で 涼しく なる ベンチ の 研究

2020 年 の 東京 オリンピック と パラリンピック は 、 暑い 夏 に 開き ます 。

東京 都 農林 総合 研究 センター と 群馬 大学 は 、 試合 を 見 に 来た 人 など が 涼しく なる ように し たい と 考えて い ます 。 そして 、 木 の 下 に 座る ベンチ を 作って 、 霧 で 周り の 温度 を 下げる 研究 を して い ます 。 この ベンチ は 1 m 70 cm の 高 さ から 霧 が 出 ます 。

7 日 、 車 いす に 乗って いる 人 たち に この ベンチ を 利用 して もらう と 、 霧 が 顔 に かかる ように して ほしい など の 意見 が あり ました 。 利用 した 男性 は 「 熱中 症 を なくす ため に 、 役 に 立つ ベンチ を 作って ほしい です 」 と 話して い ました 。

暑い 夏 の 東京 オリンピック 霧 で 涼しく なる ベンチ の 研究 あつい|なつ||とうきょう|おりんぴっく|きり||すずしく||べんち||けんきゅう Olympische Spiele in Tokio im heißen Sommer: eine Studie über durch Nebel gekühlte Bänke. A study of a bench cooled by the Tokyo Olympic fog in a hot summer . Un estudio de un banco refrescado por la niebla olímpica de Tokio en un caluroso verano. Olympische Spelen in Tokio in de hete zomer: een onderzoek naar banken gekoeld door mist. Jogos Olímpicos de Tóquio no Verão quente: um estudo das bancadas arrefecidas pelo nevoeiro. Олимпийские игры в Токио в жаркое лето: исследование скамеек, охлаждаемых туманом. 炎热夏季东京奥运会期间利用雾气降温的长凳研究 炎熱夏季東京奧運期間利用霧氣降溫的長凳研究

2020 年 の 東京 オリンピック と パラリンピック は 、 暑い 夏 に 開き ます 。 とし||とうきょう|おりんぴっく||||あつい|なつ||あき| The 2020 Tokyo Olympics and the Paralympic Games will open in the hot summer.

東京 都 農林 総合 研究 センター と 群馬 大学 は 、 試合 を 見 に 来た 人 など が 涼しく なる ように し たい と 考えて い ます 。 とうきょう|と|のうりん|そうごう|けんきゅう|せんたー||ぐんま|だいがく||しあい||み||きた|じん|||すずしく||||||かんがえて|| The Tokyo Metropolitan Agriculture and Forestry Research Center and Gunma University want to make people who come to watch the game cool. Tokyo Metropolitan Agriculture and Forestry Research Centre i Gunma University chcą, aby ludzie, którzy przyszli zobaczyć grę, byli fajni. そして 、 木 の 下 に 座る ベンチ を 作って 、 霧 で 周り の 温度 を 下げる 研究 を して い ます 。 |き||した||すわる|べんち||つくって|きり||まわり||おんど||さげる|けんきゅう|||| And I'm working on making a bench that sits under a tree and lowering the surrounding temperature with fog. 他们还在树下搭建长凳,研究如何用雾来降低周围的温度。 この ベンチ は 1 m 70 cm の 高 さ から 霧 が 出 ます 。 |べんち|||||たか|||きり||だ| This bench is foggy from a height of 1m70cm. Ta ławka jest zamglona z wysokości 1 m 70 cm.

7 日 、 車 いす に 乗って いる 人 たち に この ベンチ を 利用 して もらう と 、 霧 が 顔 に かかる ように して ほしい など の 意見 が あり ました 。 ひ|くるま|||のって||じん||||べんち||りよう||||きり||かお||||||||いけん||| On the 7th, there were opinions that people in wheelchairs would like to see the fog on their faces when they used this bench. Siódmego, kiedy ludzie na wózkach inwalidzkich zostali poproszeni o skorzystanie z tej ławki, pojawiła się opinia, że chcą, aby mgła spadła na ich twarze. 7 日,我们请坐在轮椅上的人使用长椅,他们表示希望雾气能扑面而来。 利用 した 男性 は 「 熱中 症 を なくす ため に 、 役 に 立つ ベンチ を 作って ほしい です 」 と 話して い ました 。 りよう||だんせい||ねっちゅう|しょう|||||やく||たつ|べんち||つくって||||はなして|| The man who used it said, "I want you to make a bench that will help you to get rid of heat stroke." Mężczyzna, który go użył, powiedział: „Chcę, żebyś zrobił ławkę, która pomoże ci pozbyć się udaru cieplnego”.