×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NHK Easy 2017年・秋冬, 全日空の飛行機が羽田空港に戻る ダクトの一部が壊れていた

全日空 の 飛行機 が 羽田 空港 に 戻る ダクト の 一部 が 壊れて いた

12 日 の 夜 、 羽田 空港 から 大阪 空港 に 向かって いた 全日空 の 飛行機 が 、 飛んで から 30 分 ぐらい あと に 羽田 空港 に 戻り ました 。 飛行機 の 中 の 気圧 が 下がら ない ように する システム に 問題 が ある と 知らせる 音 が 鳴った ため です 。

ボーイング 777 と いう 飛行機 で 、 客 など 全部 で 273 人 が 乗って い ました 。 全日空 は 、 けが を した 人 は いま せ ん が 、 気分 が 悪く なった 人 が 2 人 いた と 言って い ます 。

全日空 が 調べる と 、 車輪 を 入れる ところ に ある 「 ダクト 」 と いう 空気 を 送る 管 の 一部 が 壊れて いる こと が わかり ました 。 全日空 は 、 ダクト が 壊れた ため 、 飛行機 の 中 の 空気 が だんだん 外 に 出て 気圧 が 下がった と 考えて い ます 。


全日空 の 飛行機 が 羽田 空港 に 戻る ダクト の 一部 が 壊れて いた ぜんにっくう||ひこうき||はた|くうこう||もどる|だくと||いちぶ||こぼれて| Die Flugzeuge von All Nippon Airways kehrten zum Flughafen Haneda zurück, wobei einige der Lüftungsschächte beschädigt wurden. All Nippon Airways plane returning to Haneda airport had part of its duct broken

12 日 の 夜 、 羽田 空港 から 大阪 空港 に 向かって いた 全日空 の 飛行機 が 、 飛んで から 30 分 ぐらい あと に 羽田 空港 に 戻り ました 。 ひ||よ|はた|くうこう||おおさか|くうこう||むかって||ぜんにっくう||ひこうき||とんで||ぶん||||はた|くうこう||もどり| On the night of the 12th, an All Nippon Airways plane, which was heading from Haneda Airport to Osaka Airport, returned to Haneda Airport after about 30 minutes. 飛行機 の 中 の 気圧 が 下がら ない ように する システム に 問題 が ある と 知らせる 音 が 鳴った ため です 。 ひこうき||なか||きあつ||さがら||||しすてむ||もんだい||||しらせる|おと||なった|| It is because the sound to inform that there is a problem with the system to keep the air pressure in the airplane from falling.

ボーイング 777 と いう 飛行機 で 、 客 など 全部 で 273 人 が 乗って い ました 。 ぼーいんぐ|||ひこうき||きゃく||ぜんぶ||じん||のって|| It was a Boeing 777, and there were 273 people on board, including passengers. 全日空 は 、 けが を した 人 は いま せ ん が 、 気分 が 悪く なった 人 が 2 人 いた と 言って い ます 。 ぜんにっくう|||||じん||||||きぶん||わるく||じん||じん|||いって|| All Nippon Airways said that no one was injured, but that two people felt sick.

全日空 が 調べる と 、 車輪 を 入れる ところ に ある 「 ダクト 」 と いう 空気 を 送る 管 の 一部 が 壊れて いる こと が わかり ました 。 ぜんにっくう||しらべる||しゃりん||いれる||||だくと|||くうき||おくる|かん||いちぶ||こぼれて||||| When All Nippon Airways investigated, it was found that part of the "duct" where the wheels are inserted, which sends air, was broken. 全日空 は 、 ダクト が 壊れた ため 、 飛行機 の 中 の 空気 が だんだん 外 に 出て 気圧 が 下がった と 考えて い ます 。 ぜんにっくう||だくと||こぼれた||ひこうき||なか||くうき|||がい||でて|きあつ||さがった||かんがえて|| All Nippon Airways believes that the broken duct caused the air inside the plane to gradually escape, causing the air pressure to drop.