×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NHK Easy 2017年・秋冬, お年寄りがマージャンや健康の相談ができるスーパー

お 年寄り が マージャン や 健康 の 相談 が できる スーパー

スーパー など の 店 は 、 お 年寄り に たくさん 来て ほしい と 考えて い ます 。

ダイエー は 3 日 、 千葉 県 松戸 市 の スーパー の 中 に お 年寄り の ため の マージャン の 店 を オープン し ました 。 この 店 で は お 酒 や たばこ は だめ です が 、 弁当 など を 食べる こと は でき ます 。 マージャン を 長い 時間 楽しんで 、 スーパー で 買い物 も して ほしい と 考えて い ます 。

70 代 の 女性 は 「 朝 から 4 時間 ぐらい い ます 。 これ から も 買い物 の とき に 来 たい と 思い ます 」 と 話して い ました 。

カスミ は 、4 月 から 埼玉 県 越谷 市 の スーパー で 1 か月 に 2 回 、 健康 に ついて 栄養 の 専門 家 に 相談 が できる ように し ました 。 血圧 など を 調べて 、 どんな 食べ物 を 食べた ほう が いい か 専門 家 が 教え ます 。 60 代 の 女性 は アドバイス を 聞いて 、 売り場 へ 行って 野菜 を 買って い ました 。


お 年寄り が マージャン や 健康 の 相談 が できる スーパー |としより||まーじゃん||けんこう||そうだん|||すーぱー A supermarket where the elderly can consult about mahjong and health Supermercados onde os idosos podem jogar mah-jongg e procurar conselhos sobre saúde.

スーパー など の 店 は 、 お 年寄り に たくさん 来て ほしい と 考えて い ます 。 すーぱー|||てん|||としより|||きて|||かんがえて|| I think that you want a lot of stores such as supermarkets to come to the elderly.

ダイエー は 3 日 、 千葉 県 松戸 市 の スーパー の 中 に お 年寄り の ため の マージャン の 店 を オープン し ました 。 だいえー||ひ|ちば|けん|まつど|し||すーぱー||なか|||としより||||まーじゃん||てん||おーぷん|| On the 3rd, Daiei opened a mahjong store for the elderly in a supermarket in Matsudo City, Chiba Prefecture. この 店 で は お 酒 や たばこ は だめ です が 、 弁当 など を 食べる こと は でき ます 。 |てん||||さけ|||||||べんとう|||たべる|||| You can't drink alcohol or smoke at this store, but you can eat lunch boxes. マージャン を 長い 時間 楽しんで 、 スーパー で 買い物 も して ほしい と 考えて い ます 。 まーじゃん||ながい|じかん|たのしんで|すーぱー||かいもの|||||かんがえて|| I hope you enjoy mah jong for a long time and also do shopping at supermarkets.

70 代 の 女性 は 「 朝 から 4 時間 ぐらい い ます 。 だい||じょせい||あさ||じかん||| A woman in her 70s said, "It's about 4 hours since the morning. これ から も 買い物 の とき に 来 たい と 思い ます 」 と 話して い ました 。 |||かいもの||||らい|||おもい|||はなして|| I would like to come back to shopping even from now. "

カスミ は 、4 月 から 埼玉 県 越谷 市 の スーパー で 1 か月 に 2 回 、 健康 に ついて 栄養 の 専門 家 に 相談 が できる ように し ました 。 ||つき||さいたま|けん|こしがや|し||すーぱー||かげつ||かい|けんこう|||えいよう||せんもん|いえ||そうだん||||| From April, Kasumi has been able to consult with a nutrition specialist about health twice a month at a supermarket in Koshigaya City, Saitama Prefecture. 血圧 など を 調べて 、 どんな 食べ物 を 食べた ほう が いい か 専門 家 が 教え ます 。 けつあつ|||しらべて||たべもの||たべた|||||せんもん|いえ||おしえ| Experts will tell you what kind of food you should eat by checking your blood pressure and so on. 60 代 の 女性 は アドバイス を 聞いて 、 売り場 へ 行って 野菜 を 買って い ました 。 だい||じょせい||あどばいす||きいて|うりば||おこなって|やさい||かって|| A woman in her 60s listened to her advice and went to the store to buy vegetables.