×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

M's diary, 友達が帰っちゃった。

友達が帰っちゃった。

あっという間 の 2 泊 3 日 、 友達 が みんな 帰って しまい ました 。

何だか まだ 、 友達 が いる とき の 生活 から 抜け出せ ず に いる んです が 、 本当 楽しかった です 。

バーベキュー を したり 、 あと 、 みんな で スパゲッティ を 作ったり 、 とにかく 、 食っちゃ 寝 、 食っちゃ 寝 して ました 。

女の子 が 家 に いる と 、 話す こと も いっぱい あって 楽しい です ね 。

普段 、 あの ー 、 人間 の 会話 が 通じる の が 旦那 さん しか い ない ので 、 二 人 と も 結構 しゃべる の が 遅い んです ね 、 こんな スピード で しゃべって る んです けど 。

まあ 、 友達 は ね 、 やっぱり 都会 の 人 だ から かしら 、 すごい しゃべる の が 早くて 、 あの ー 、 最初の 1 日 目 って 言う の は 聞き取る の が 一 所 懸命 みたいな 状態 でした けど 。

あぁ 、 とにかく 本当 楽しかった !

1 年 に 1 回 と か 2 回 と か しか みんな と 会わ ない ので 、 本当 は もっと いっぱい 会って 、 色々 お 話し できたら いい なあ って 思い ます 。

うーん 、 友達 が 来て る 間 は 、 せっかく 海 に 来た んです けど 、 あの ー 、 天気 が 悪くて 寒くて 、 海 に は 入る こと が でき ませ ん でした 。

友達 が 帰ったら いきなり 暑く なって 、 も ぅ 、「 海 日和 」 と いう 感じ な んです けど 。

私 は 海 は 泳げ ない んで 、 入れ ない んです けど 。

ここ に 引っ越して から 2 回 目 か な 、 友達 が 夏 、 海 の 日 の 遊び に 来る の は 。

でも 、 一 回 も 今 まで 海 に 入れた こと が あり ませ ん 。

かわいそうに 。

来年 は 入れる と いい な と 思い ます 。


友達が帰っちゃった。 ともだち が かえっちゃ った My friend has returned. Mi amigo se ha ido a casa. 친구가 떠났어요. 我的朋友已经回家了。 我的朋友回來了。

あっという間 の 2 泊 3 日 、 友達 が みんな 帰って しまい ました 。 あっというま||はく|ひ|ともだち|||かえって|| Friends came home in the blink of an eye for two days and nights in a blink of an eye. 三天两夜后,我所有的朋友都回家了。 轉眼間,我所有的朋友都回家了 2 晚 3 天。

何だか まだ 、 友達 が いる とき の 生活 から 抜け出せ ず に いる んです が 、 本当 楽しかった です 。 なんだか||ともだち|||||せいかつ||ぬけだせ||||||ほんとう|たのしかった| Somehow, I still can not get out of my life when I have friends, but it was really fun. Por alguna razón, sigo atrapado en mi vida cuando tengo amigos, pero fue muy divertido. 我仍然有点沉浸在和朋友们在一起的生活中,但那真的很有趣。 出於某種原因,當我有朋友時,我仍然停留在我的生活中,但這真的很有趣。

バーベキュー を したり 、 あと 、 みんな で スパゲッティ を 作ったり 、 とにかく 、 食っちゃ 寝 、 食っちゃ 寝 して ました 。 ばーべきゅー||||||||つくったり||くっちゃ|ね|くっちゃ|ね|| I had a barbecue and made spaghetti with everyone, anyway, when I ate, I slept, I slept. 我们一起烧烤,一起煮意大利面,边吃边睡。 我們吃了個烤肉,都做了意大利面。反正我們吃著睡著了,吃著睡著了。

女の子 が 家 に いる と 、 話す こと も いっぱい あって 楽しい です ね 。 おんなのこ||いえ||||はなす|||||たのしい|| When a girl is at home, there are lots of talking and it's fun. Cuando una chica está en casa, es divertido hablar mucho. 家里有女孩的时候,有很多话题是很有趣的。 女生在家的時候,聊很多很有趣。

普段 、 あの ー 、 人間 の 会話 が 通じる の が 旦那 さん しか い ない ので 、 二 人 と も 結構 しゃべる の が 遅い んです ね 、 こんな スピード で しゃべって る んです けど 。 ふだん||-|にんげん||かいわ||つうじる|||だんな||||||ふた|じん|||けっこう||||おそい||||すぴーど||||| Normalerweise gibt es nur meinen Mann, der mit Menschen kommunizieren kann, daher ist es ziemlich langsam, mit beiden Menschen zu sprechen, aber ich spreche mit einer solchen Geschwindigkeit. Normally, since there is only a husband who can communicate human conversation, it is slow to speak quite well with each other, I'm talking at such speed. Normalmente, solo mi esposo puede comunicarse con los humanos, por lo que es bastante lento hablar con ellos, aunque estoy hablando a tal velocidad. 通常情况下,只有我丈夫能听懂人类的对话,所以我们俩都说得很慢,尽管我们的语速是这样的。 正常情況下,只有我丈夫能和人類交流,所以和人類交流很慢,雖然我說話的速度如此之快。

まあ 、 友達 は ね 、 やっぱり 都会 の 人 だ から かしら 、 すごい しゃべる の が 早くて 、 あの ー 、 最初の 1 日 目 って 言う の は 聞き取る の が 一 所 懸命 みたいな 状態 でした けど 。 |ともだち||||とかい||じん||||||||はやくて||-|さいしょの|ひ|め||いう|||ききとる|||ひと|しょ|けんめい||じょうたい|| Well, since my friend is in the city, after all I'm pretty fast speaking, so I told the first day that I heard it was hard to hear. Bueno, mis amigos son de la ciudad, así que hablé muy rápido y el primer día parecía que me estaba esforzando por escuchar. 我的朋友们,我猜是因为他们来自城市,说话很快,第一天,我不得不费很大劲才能听懂他们的话。

あぁ 、 とにかく 本当 楽しかった ! ||ほんとう|たのしかった Oh, it was really fun! 总之,这真的很有趣!

1 年 に 1 回 と か 2 回 と か しか みんな と 会わ ない ので 、 本当 は もっと いっぱい 会って 、 色々 お 話し できたら いい なあ って 思い ます 。 とし||かい|||かい||||||あわ|||ほんとう||||あって|いろいろ||はなし|||||おもい| Since I only meet with everyone only once or twice a year, I really wish I could meet more and talk a lot. Me reúno con todos solo una o dos veces al año, así que desearía poder reunirme más y hablar con ellos. 我一年只能见大家一两次,所以我真的希望能经常见到他们,聊很多事情。

うーん 、 友達 が 来て る 間 は 、 せっかく 海 に 来た んです けど 、 あの ー 、 天気 が 悪くて 寒くて 、 海 に は 入る こと が でき ませ ん でした 。 |ともだち||きて||あいだ|||うみ||きた||||-|てんき||わるくて|さむくて|うみ|||はいる|||||| Well, while my friends came, I came to the sea with a great deal of trouble, but I was not able to enter the sea, because the weather was bad and it was cold. Bueno, mientras venían mis amigos, llegué al mar con mucho esfuerzo, pero eh, el clima estaba malo y hacía frío, así que no pude meterme al mar. 我朋友来的时候,我也去了海边,但是天气太糟糕了,海水太冷了。

友達 が 帰ったら いきなり 暑く なって 、 も ぅ 、「 海 日和 」 と いう 感じ な んです けど 。 ともだち||かえったら||あつく||||うみ|ひより|||かんじ||| It suddenly got hot when my friend got home, but it was like saying "the seaside reunion". Cuando mi amigo llegó a casa, de repente hizo calor y me sentí como "clima marino". 当我的朋友们回来时,天气突然变得很热,感觉就像 "海滩日"。

私 は 海 は 泳げ ない んで 、 入れ ない んです けど 。 わたくし||うみ||およげ|||いれ||| I can not swim in the sea, so I can not put it in. No puedo nadar en el mar, así que no puedo. 我不会在海里游泳,所以我不能下海。

ここ に 引っ越して から 2 回 目 か な 、 友達 が 夏 、 海 の 日 の 遊び に 来る の は 。 ||ひっこして||かい|め|||ともだち||なつ|うみ||ひ||あそび||くる|| It is the second time since I moved here, and my friends come to play on the sea day in the summer. Es la segunda vez desde que me mudé aquí, y mis amigos vendrán a jugar el Día de la Marina en el verano. 这是我搬到这里后,我的朋友们第二次来参加夏日海滩日活动。

でも 、 一 回 も 今 まで 海 に 入れた こと が あり ませ ん 。 |ひと|かい||いま||うみ||いれた||||| But I have not ever been in the ocean. Sin embargo, nunca antes había estado en el mar. 但我从未下过海。

かわいそうに 。 Poor thing . 可怜的女孩.

来年 は 入れる と いい な と 思い ます 。 らいねん||いれる|||||おもい| I hope putting next year. 我希望明年还能参赛。