×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

M's diary, 水ぶくれ

水ぶくれ

2008 年 7 月 13 日

えっと ー 、 今 まで は 、 私 の 日本 語 の ブログ の ほう を 、 あの ー 、 読んで いた んです けれども 、 今回 から は ちょっと だらだら と しゃべって みよう か と 思ってます 。 えっと 、 これ 自分 で 文字 お 越し する の 大変 そう な んです けど 、 もし あんまり 大変だったら 長続き し ない と 思います 。 ま 、 今回 は 初めて の 挑戦 と いう こと で 、 やって みたい と おもいます 。 えー 、 昨日 、 実は 病院 に いった んです よ 。

あの ー 、「 ブヨ 」って いう ハエ の 一種 な んです けど 、 その 虫 に 噛ま れ まして 、 で 、 その 噛ま れた 跡 が 犬 の 散歩 に 行って いる 間 に 破けちゃって 、 で 、 そこ に 水ぶくれ が 出来た んです ね 。 この おっきい 水ぶくれ が です ね 、 直径 1 cm 、 高 さ 7 mm ぐらい ある かな ? すごい おっきいん です けど 。 どんどん 膨らんでくるんで 、 病院 に 行った んです

で 、 本当 は 11 時 から ディスカッション が あった んです けど 、11 字 半 から しか 予約 が 取れ なくて 、 しょうがない んで ディスカッション の ほう は 参加 し ないで 病院 に 行った んです 。

11 時 半 に 予約 して 行った に も かかわら ず 、15 分 ぐらい 待た さ れ まして 、 で 、 お 医者 さん に 呼ばれて 、 見せたら 、「 あ 、 水ぶくれ です ね 」って 言わ れた んです よ 。 水ぶくれ な の は 分かって る んです よ 。

これ を 何とか して もらい たくて 行った のに 、「 水ぶくれ です から 、 破れたら 化膿 し ない ように 気 を つけて ください 」って 。 「 その ため に お 薬 を 出して おきます 」って 。 問診 時間 は たった 1 分 くらい 。 15 分 も 待った のに 。

で 、 会計 して みたら 、 初めて 行った もん だ から 、 初診 料 と か 言う の が 取られて 、1,020 円 も した んです よ 。 で 、 会計 も 20 分 くらい 待た されて 。 で 、 日本 の 場合 、 病院 で 、 えー と 、 先生 が お 薬 を だして 、 で 、 お 薬 を 買う ところって いう の が 病院 の 外 な んです けど 、 病院 の 外 で 、 お 薬屋 さん に 行ったら 、 そこ で また 20 分 ぐらい 待た されて 、280 円 の 化膿 止め の 薬 を 買って 帰って きた んです よ 。 15 分 お 医者 さん に 診て もらう の に 待って 、 お 医者 さん に 1 分間 診て もらって 、 お 金 払う のに 20 分 待って 、 で 、 薬 買う のに 20 分 待って 、 全部 で 1,300 円 使いました 。 全然 価値 が ない と 思って 、 ちょっと 腹立たしかった んです けど 。

今日 も 引き続き 水ぶくれ が 大きく なってます 。 どう なる んでしょう ね 、 これ ね 。

ちょっと 楽しみです 。

じゃ 、 あんまり 長く なる と 、 文字 お 越し が 大変な ので 止め ま ー す 。 では !


水ぶくれ みずぶくれ Blister Blisters ampolla 물집 bolhas блистер blåsa 起泡

2008 年 7 月 13 日 とし|つき|ひ July 13, 2008 2008년 7월 13일

えっと ー 、 今 まで は 、 私 の 日本 語 の ブログ の ほう を 、 あの ー 、 読んで いた んです けれども 、 今回 から は ちょっと だらだら と しゃべって みよう か と 思ってます 。 えっ と|-|いま|||わたくし||にっぽん|ご|||||||-|よんで||||こんかい||||||||||おもって ます Until now, I've been reading my Japanese blog, Oh, but I think that I will speak a little lazily from this time. 에또 지금까지 내 일본어 블로그 쪽을 그 조치 읽고있었습니다 만, 이번에는 좀 지루하게 말해 보자라고 생각하고 있습니다. Bom, até agora tenho lido meu blog japonês, mas a partir de agora estou pensando em tentar falar um pouco mais. Ну, до сих пор я читал свой японский блог, но с этого времени я думаю о том, чтобы говорить немного небрежно. えっと 、 これ 自分 で 文字 お 越し する の 大変 そう な んです けど 、 もし あんまり 大変だったら 長続き し ない と 思います 。 えっ と||じぶん||もじ||こし|||たいへん|||||||たいへんだったら|ながつづき||||おもい ます Nun, es scheint, als wäre es schwer, alleine zu kommen, aber wenn es zu schwer ist, glaube ich nicht, dass es lange anhalten wird. Well, it seems tough to come over letters by myself, but I think that it will not last long if it is too hard. Bueno, parece que es difícil venir solo, pero si es demasiado difícil, no creo que dure mucho. 그러니까 이것은 스스로 문자 행차하는 힘들 것입니다 만, 만약 너무 힘들다면 오래 가지 않을 것입니다. Bem, parece que seria difícil para você vir sozinho, mas se fosse muito difícil, acho que não duraria muito. Что ж, в одиночестве, кажется, трудно, но если это будет слишком сложно, я не думаю, что это продлится долго. 好吧,似乎很难自己查看这些字母,但我认为如果它太难了就不会持久。 ま 、 今回 は 初めて の 挑戦 と いう こと で 、 やって みたい と おもいます 。 |こんかい||はじめて||ちょうせん||||||||おもい ます Nun, das ist meine erste Herausforderung, also würde ich es gerne versuchen. Well, I think that I would like to do it this time for the first time as a challenge. Bueno, este es mi primer reto, así que me gustaría intentarlo. 뭐, 이번은 첫 도전이라는 것,하고 싶은 생각합니다. Bem, este é o meu primeiro desafio, então eu gostaria de tentar. えー 、 昨日 、 実は 病院 に いった んです よ 。 |きのう|じつは|びょういん|||| Well, yesterday, I actually went to the hospital. 어, 어제 사실 병원에 갔다거든요. Bem, eu realmente fui ao hospital ontem.

あの ー 、「 ブヨ 」って いう ハエ の 一種 な んです けど 、 その 虫 に 噛ま れ まして 、 で 、 その 噛ま れた 跡 が 犬 の 散歩 に 行って いる 間 に 破けちゃって 、 で 、 そこ に 水ぶくれ が 出来た んです ね 。 |-|ぶよ|||||いっしゅ|||||ちゅう||かま|||||かま||あと||いぬ||さんぽ||おこなって||あいだ||やぶけちゃ って||||みずぶくれ||できた|| Hm, das ist eine Art Fliege namens "Mücke", aber ich wurde von dem Insekt gebissen, und beim Gassigehen mit dem Hund ist die Bissspur aufgebrochen, und es gibt Blasen, ich konnte es. Well, it is kind of a fly called "buyo", but it is bitten by that insect, so that the bitten marks are broken while going for a dog walk, so there I was able to blister the water. Um, es una especie de mosca que se llama "Mosquito", pero me picó el insecto, y la marca de la picadura se rompió mientras estaba dando un paseo con el perro, y ampollas allí. Pude hacerlo. 그 조치 "모기"라고 말한다 파리의 일종인데, 그 벌레에 물린 하물며에서 그 물린 자국이 개 산책을하고있는 사이에 찢어 버립니다은, 그리고, 거기에 물집이 생긴군요. Hum, é um tipo de mosca chamada mosquito, e eu fui picado por aquele inseto, e enquanto eu estava passeando com o cachorro, a marca da mordida foi rasgada e havia uma bolha. この おっきい 水ぶくれ が です ね 、 直径 1 cm 、 高 さ 7 mm ぐらい ある かな ? |お っ きい|みずぶくれ||||ちょっけい||たか||||| There is this fine water blister, I wonder if it is about 1 cm in diameter and 7 mm in height? 이 소리 っ 임계 물집이군요, 직경 1 cm, 높이 7 mm 정도 있을까? Essa bolha grande tem cerca de 1 cm de diâmetro e 7 mm de altura, não é? すごい おっきいん です けど 。 |お っ きいん|| It is amazing, though. 대단한 것이 っ 인해이지만. É realmente grande, no entanto. どんどん 膨らんでくるんで 、 病院 に 行った んです |ふくらんで くるんで|びょういん||おこなった| It swelled so I went to the hospital. 점점 커지는 때문에, 병원에 갔었습니다. Foi ficando cada vez maior, então fui para o hospital. Я пошел в больницу, потому что она становилась все больше и больше.

で 、 本当 は 11 時 から ディスカッション が あった んです けど 、11 字 半 から しか 予約 が 取れ なくて 、 しょうがない んで ディスカッション の ほう は 参加 し ないで 病院 に 行った んです 。 |ほんとう||じ|||||||あざ|はん|||よやく||とれ||||||||さんか|||びょういん||おこなった| Eigentlich gab es ab 11 Uhr eine Diskussion, aber ich konnte erst ab 11 ½ Zeichen reservieren, da konnte ich nichts dafür, also ging ich ins Krankenhaus, ohne mich an der Diskussion zu beteiligen. So, really there was a discussion from 11 o'clock, but I could only make a reservation from the 11th letter and there was no choice but I did not participate in the discussion and went to the hospital. En realidad, hubo una discusión a partir de las 11 en punto, pero solo pude hacer una reserva de 11 caracteres y medio, así que no pude evitarlo, así que fui al hospital sin participar en la discusión. 그리고, 실제로는 11 시부 터 토론이있었습니다 만, 11 자 반에서만 예약이 아니라, 어쩔 수없는 것이어서 토론 쪽은 참여하지 병원에 갔었습니다. Então, na verdade havia uma discussão às 11:00, mas eu só podia fazer uma reserva às 11:50, então não podia deixar de ir ao hospital sem participar da discussão. Собственно, обсуждение шло с 11 часов, но я мог сделать оговорку только из 11 с половиной символов, поэтому ничего не мог поделать, поэтому я пошел в больницу, не участвуя в обсуждении.

11 時 半 に 予約 して 行った に も かかわら ず 、15 分 ぐらい 待た さ れ まして 、 で 、 お 医者 さん に 呼ばれて 、 見せたら 、「 あ 、 水ぶくれ です ね 」って 言わ れた んです よ 。 じ|はん||よやく||おこなった|||||ぶん||また||||||いしゃ|||よば れて|みせたら||みずぶくれ||||いわ||| Obwohl ich um 11:30 Uhr reserviert hatte, musste ich ca. 15 Minuten warten, also rief mich der Arzt an und zeigte mir: "Oh, es sind Blasen." .. Despite having made a reservation at 11:30, I was not kept waiting for about 15 minutes, so I was called by a doctor and I told you "Oh, it's a blistering water" . A pesar de que hice una reserva a las 11:30, tuve que esperar unos 15 minutos, entonces el médico me llamó y me mostró: "Oh, son ampollas". .. 11시 반에 예약하고 갔다에도 불구하고 15 분 정도 기다려야되는 하물며로, 의사로 불리며 보이면 "아, 물집 네요"라고 말 했거든요 . Несмотря на то, что я забронировал номер на 11:30, мне пришлось ждать минут 15, и когда меня вызвал врач и показал его, мне сказали: «Ой, это волдыри» ... 水ぶくれ な の は 分かって る んです よ 。 みずぶくれ||||わかって||| Ich weiß, es sind Blasen. I know that it is a blister. 물집 것은 알고있는 거죠.

これ を 何とか して もらい たくて 行った のに 、「 水ぶくれ です から 、 破れたら 化膿 し ない ように 気 を つけて ください 」って 。 ||なんとか||||おこなった||みずぶくれ|||やぶれたら|かのう||||き|||| Ich wollte das erledigen, aber er sagte: "Weil es eine Blase ist, pass auf, dass du nicht eiterst, wenn sie platzt." Although I wanted to do something about it, "Because it is a blistering water, please be careful not to bruise when you tear". Quería hacerme esto, pero me dijo: "Porque es una ampolla, tenga cuidado de no supurar si se rompe". 이것을 어떻게 든 해 주었으면해서 갔는데 "물집 때문에 찢어진 경우 화농하지 않도록 조심하십시오"라고. Я хотел это сделать, но он сказал: «Потому что это волдырь, будьте осторожны, чтобы не нагноиться, если он сломается». 「 その ため に お 薬 を 出して おきます 」って 。 ||||くすり||だして|おき ます| "I will bring out medicine for that". "Te daré un medicamento para eso". "그래서 약을 내 둡니다"라고. "Vou te dar um remédio para isso", disse ele. 問診 時間 は たった 1 分 くらい 。 もんしん|じかん|||ぶん| Das Gespräch dauert nur etwa eine Minute. Question time is only about 1 minute. El tiempo de la entrevista es de solo 1 minuto. 문진 시간은 단 1 분 정도. O tempo da entrevista é de apenas 1 minuto. 15 分 も 待った のに 。 ぶん||まった| I waited 15 minutes. 15 분 동안 기다리고 있었는데. Esperei 15 minutos.

で 、 会計 して みたら 、 初めて 行った もん だ から 、 初診 料 と か 言う の が 取られて 、1,020 円 も した んです よ 。 |かいけい|||はじめて|おこなった||||しょしん|りょう|||いう|||とら れて|えん|||| Als ich also auscheckte, war ich das erste Mal dort, also wurde die Gebühr für die Erstberatung erhoben, und sie kostete mich 1.020 Yen. So, when I tried treasurer, I went for the first time, so it was taken as a first visit fee and I bought 1,020 yen. 로 회계하고 みたら 처음 한 것이니까, 초진 비용 든가 말하는 것이 가지고가, 1,020 엔도 했거든요. Então, quando fiz o check-out, era minha primeira vez lá, então eles me cobraram uma taxa de consulta inicial de 1.020 ienes. Итак, когда я выписался, это был первый раз, когда я пошел туда, поэтому была взята первоначальная плата за консультацию, и она обошлась мне в 1020 иен. で 、 会計 も 20 分 くらい 待た されて 。 |かいけい||ぶん||また|さ れて So, I have been waiting around 20 minutes for accounting. Entonces, tuve que esperar unos 20 minutos para la contabilidad. 그리고, 회계도 20 분 정도 기다리게되었습니다. Assim, a conta foi feita para esperar cerca de 20 minutos. で 、 日本 の 場合 、 病院 で 、 えー と 、 先生 が お 薬 を だして 、 で 、 お 薬 を 買う ところって いう の が 病院 の 外 な んです けど 、 病院 の 外 で 、 お 薬屋 さん に 行ったら 、 そこ で また 20 分 ぐらい 待た されて 、280 円 の 化膿 止め の 薬 を 買って 帰って きた んです よ 。 |にっぽん||ばあい|びょういん||||せんせい|||くすり|||||くすり||かう|ところ って||||びょういん||がい||||びょういん||がい|||くすりや|||おこなったら||||ぶん||また|さ れて|えん||かのう|とどめ||くすり||かって|かえって||| Im Fall von Japan, im Krankenhaus, ähm, der Lehrer nimmt Medikamente, und der Ort, an dem man die Medikamente kaufen kann, ist außerhalb des Krankenhauses, aber außerhalb des Krankenhauses bin ich in die Apotheke gegangen. Dann, nachdem ich weitere 20 Minuten gewartet hatte, habe ich kaufte für 280 Yen ein Medikament gegen die Eiterung und kam zurück. So, in Japan, at the hospital, Eh and the teacher are sending medicine, so it is outside the hospital to buy medicine, but go to the drug store outside the hospital Well, I waited around 20 minutes there again and bought 280 yen of antispasmodic medicine and came back. En el caso de Japón, en el hospital, eh, la maestra toma la medicina, y el lugar para comprar la medicina es fuera del hospital, pero fuera del hospital, fui a la farmacia, luego, después de esperar otros 20 minutos, Compré un medicamento para detener la supuración por 280 yenes y volví. 로 일본의 경우 병원에서 어 그리고 선생님이 약을 내고, 그리고, 약을 사는 곳에라고 말하는 것이 병원 밖 인데요, 병원 밖에서 소리 약방 주인에게 가서 일단 거기에서 다시 20 분 정도 기다려야되고, 280 엔의 화농 방지 약을 사서 돌아왔다거든요. No caso do Japão, em um hospital, o médico vai dispensar o remédio, e o lugar onde você pode comprar o remédio é fora do hospital, mas fora do hospital você vai na farmácia. 20 minutos, e depois voltou depois de comprar remédio anti-supuração por 280 ienes. 15 分 お 医者 さん に 診て もらう の に 待って 、 お 医者 さん に 1 分間 診て もらって 、 お 金 払う のに 20 分 待って 、 で 、 薬 買う のに 20 分 待って 、 全部 で 1,300 円 使いました 。 ぶん||いしゃ|||みて||||まって||いしゃ|||ぶん かん|みて|||きむ|はらう||ぶん|まって||くすり|かう||ぶん|まって|ぜんぶ||えん|つかい ました 15 Minuten Warten Sie, bis der Arzt Sie sieht, lassen Sie den Arzt Sie für 1 Minute sehen, warten Sie 20 Minuten, um zu bezahlen, warten Sie dann 20 Minuten, um das Medikament zu kaufen, geben Sie insgesamt 1.300 Yen aus, die ich tat. 15 minutes Wait for the doctor to see the doctor, have the doctor see for 1 minute, wait 20 minutes to pay the money, wait 20 minutes to buy medicine, use 1,300 yen in all It was. 15 minutos Espere a que el médico lo atienda, haga que el médico lo atienda por 1 minuto, espere 20 minutos para pagar, luego espere 20 minutos para comprar el medicamento, gasté un total de 1,300 yenes. 15 분 의사에게 진찰받는 데 기다리고, 의사 1 분 진찰, 여기에 돈 지불하는데 20 분 기다렸다가에서 약 사는데 20 분 기다리고, 총 1,300 엔 사용 습니다. Espere 15 minutos para ver um médico, espere 1 minuto para ver um médico, espere 20 minutos para pagar, espere 20 minutos para comprar remédios, gaste 1.300 ienes no total foi. 15 минут Подождите, пока вас осмотрит врач, попросите врача осмотреть вас в течение 1 минуты, подождите 20 минут, чтобы заплатить, затем подождите 20 минут, чтобы купить лекарство, в общей сложности потратил 1300 иен, которые я потратил. 全然 価値 が ない と 思って 、 ちょっと 腹立たしかった んです けど 。 ぜんぜん|かち||||おもって||はらだたしかった|| I thought it was not worth at all, I was a little annoying. 전혀 가치가 없다고 생각 좀 腹立たしかっ 습니다만. Fiquei um pouco irritado, pensando que era inútil.

今日 も 引き続き 水ぶくれ が 大きく なってます 。 きょう||ひきつづき|みずぶくれ||おおきく|なって ます The water blister continues to grow even today. Las ampollas continúan creciendo hoy. 오늘도 계속 물집이 커지고 있습니다. どう なる んでしょう ね 、 これ ね 。 Ich frage mich, was jetzt passieren wird? What is going to happen, is not it? 어떻게 지요 이것이군요. Eu me pergunto o que vai acontecer, isso.

ちょっと 楽しみです 。 |たのしみです Ich freue mich darauf. I'm looking forward to it. 조금 기다려집니다. Estou ansioso para isso.

じゃ 、 あんまり 長く なる と 、 文字 お 越し が 大変な ので 止め ま ー す 。 ||ながく|||もじ||こし||たいへんな||とどめ||-| Wenn es dann zu lang wird, wird es schwierig, an die Buchstaben zu kommen, also höre ich auf. Well, if it gets too long, I will stop letting the character coming so hard. Entonces, si se alarga demasiado, será difícil llegar a las letras, así que me detendré. 그럼, 너무 길어지면 문자 행차가 힘들어서 방지 또는 복구합니다. Bem, se for muito longo, vai ser difícil escrever, então vou parar. Тогда, если он станет слишком длинным, будет сложно перейти к буквам, поэтому я остановлюсь. では ! Then! 는!