×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #50 Yoshi and Kana – Differences: US and Japan, Part 3

#50 Yoshi and Kana – Differences : US and Japan , Part 3

こんにちは 、 ヨシ です 。

アメリカ と 日本 の 違い 第 3 回 目 と いう こと で 、 今回 は 環境 と か 自然に ついて また カナ ちゃん と いろいろ と 話して み たい と 思い ます 。

ヨシ - ちょっと 寒い 方 が 好きな んでしょ ?

カナ - 雰囲気 的に ね 。

ヨシ - 雰囲気 的に ? 雰囲気 的に 寒い 方 って どういう こと それ ?

カナ - 冬 だ と 冬 の 空気 が ある じゃ ん ? 雰囲気 が 。 寒い の が 好きな 訳 で は ない んだ けど ね 。

ヨシ - あ 、 そう な んだ 。 気温 が 寒い の が 好きな 訳 で は ない の ?

カナ - ほどほどに 涼しい ぐらい が 良い 。

ヨシ - 寒い ところ って さ 、 一種 の こう 、 なんて いう んだろう 、 ちょっと こう 引き締まった 感じ って いう か

カナ - ある よ ね 。

ヨシ - ある よ ね 、 うん 。 そういう 感じ が 好きな んだ ?

カナ - そう そう 。

ヨシ - それ こそ 、 この カリフォルニア の 炎天 下 の 下 、 なんか ちょっと ポロ ~ と 、 ポケー と した 感じ の 雰囲気 は ちょっと 苦手 ?

カナ - ちょっと ね 。

ヨシ - 能 天気 な 感じ ?

カナ - そうそう 、 能 天気 な 感じ 。

ヨシ - それ が 苦手だ ?

カナ - 苦手じゃ ない けど ずっと 続く と 遺憾 よ ね 。

ヨシ - 俺 も それ は すごく よく わかる 。 俺 も どっち か って いう と 、 ちょっと だけ 、 そういう 引き締まった 感じ の 天候 が いい かも 。 四季 が ない の が 寂しい よ ね 。

カナ - そうそう 、 私 、 四季 が 好きな ので 。

ヨシ - バージニア は 結構 四季 が あった の ね 。 日本 程 激しく は ない んだ けど 、 紅葉 も する し 、

カナ - そういう の が 良い んだ よ ね 。

ヨシ - で っ かい 国立 公園 が あって 、 そこ が 本当に 木 が 一斉に 紅葉 する の ね 。 すごい 綺麗で 、 山 が 燃えて る みたいな 感じ で 綺麗で 、 こっち だ と 本当に 燃える けど さ 。

カナ - 夏 に ね 。

ヨシ - そう 、 夏 に しか も 。 暑苦しい 。 バージニア は ちゃんと 秋 に なる から 。

カナ - それ が 良い よ ね 。 そういう の が 好きな の 私 も 。

ヨシ - ヨセミテ と か 行った 事 ある ?

カナ - ない の 。

ヨシ - ヨセミテ は 良い ね 。

カナ - 何 が 良い ?

ヨシ - ま 、 自然 。

カナ - それ は 分かる けど 。

ヨシ - ヨセミテ 自然 公園 だ から ね 。

カナ - そうだ よ ね 、 聞いた 私 が 。

ヨシ - 時 季 に も よる みたいだ けど ね 。

カナ - あ 、 そう な んだ 。 何 時 言った の ?

ヨシ - 5 月 くらい かな ? 4 月 後半 5 月 くらい 。 その 時 に 、 ちょうど そう する と 雪解け 水 で 滝 が すごく 元気に ながれる んだ よ ね 。 すごい 元気に 。 時 季 を 外す と 流れて ない 滝 も ある ん だって 。 でも その ぐらい の 時 季 に 行く と 全部 の 滝 が 、 満員 御礼 みたいな 感じ で 、 が ー 、 出 まくり ~、 出血 大 サービス みたいな 。

カナ - 出 まくり ~、 来た ! 出 まくり ~。

ヨシ - ど っか の パチンコ 屋 の 宣伝 の ように 出 まくって る らしい 。 それ が すごい 良かった ね 。 マイナス イオン 感じ まくり 、 みたいな 。 前回 ヨセミテ 行った 時 は 一 泊 だけ とりあえず した んだ けど 、 車 で ガーッ と 行って ここ から 。 5-6 時間 かかった けど 、 もう 混 んで て 。 キャビン が ある の ね 、 ヨセミテ 公園 の 中 に 泊まる ところ が 。 ログキャビン が ある んだ けど 。 もう ぜんぜん 予約 とれ なくて 1 時間 ぐらい 離れた ところ で ない と ホテル も 開いて なかったり した んだ けど 。 その 時 季 は 混 んで て 、 でも それ だけ の 甲斐 は あった ね 。

カナ - ある んだ 。

ヨシ - すごい 綺麗だ し 、 熊 も 見た ね 。 園 内 を バス が 走って る んだ けど 、 それ を 乗って た 時 に バス の 目の前 を バー って 。

カナ - え 、 それ 自然の ? 野生 の ?

ヨシ - うん 、 野生 の 熊 。

カナ - 危なく ない ?

ヨシ - そう 、 だから あっちこっち に サイン が 書いて ある 。 熊 に 襲わ れ ない ように して 下さい みたいな 、 ここ は 現れ ます みたいな 。

カナ - そう な んだ 、 へ ー 。

ヨシ - ヨセミテ は 一 度 行って みる と いい かも ね 。

カナ - そう ね 、 今度 機会 が あれば 。 行って み たい んだ けど ね 。

ヨシ - 春 だ ね 、 行く と したら 。

カナ - 良い ね 、 や っぱ 自然 が こっち 大きい じゃ ん 。

ヨシ - そうだ ね 、 やっぱり 自然 は かなり 違う よ ね 。 大き さ と か 。

カナ - 日本 と 比べる と ね 。

ヨシ - 日本 も それぞれ の 地方 地方 で 良い あれ は ある けど ね 。

カナ - まあ ね 、 そう そう ある けど ね 。

ヨシ - スケール の 大き さ が 違う よ ね 。

カナ - 雄大 さ が 違う よ ね 。

ヨシ - あれ は 行った ? グランドキャニオン ?

カナ - 行って ない 。

ヨシ - グランドキャニオン も 結構な インパクト が あった ね 。

カナ - あ 、 そう 。

ヨシ - べ ガス から セスナ が 出て る んだ よ ね 。 それ に 乗って グランドキャニオン 上空 を 飛んで いく んだ けど 。 去年 行った んだ けど 。 すごかった ね 、 やっぱり あの 壮大 さ は 。

カナ - あ 、 そう 。

ヨシ - 飛んで る の なんて 1 時間 ぐらい な んだ けど 。

カナ - そんな 近い んだ 。

ヨシ - うん 、 すぐ あっという間 に 行っちゃ うんだ けど 。 それ まで ね 、 前 に 友達 が 言って た 事 が すごい 怖くて ずっと 拒否 して た の ね 。

カナ - なんで ?

ヨシ - すごい 落ちる 確率 が 多い んだ って 、 そこ の べ ガス で の セスナ って 、 結構 落ちる んだ って 。 確かに すごい 揺れる の ね 。 乗って る 間中 結構 吐いて る 人 と と か いたし 。

カナ - あ 、 そうそう 、 それ は 聞く 。

ヨシ - すごい 揺れる し 。 だから 気流 が 不安定な の かも しれ ない けど 。 乗り 終わったら 表彰 状 を くれる らしい の ね 、 あなた は 生きて 帰って 来 れ ました って いう 。

カナ - もらった の ?

ヨシ - そういう の を もらう って 言う 話 を 聞いて た から 、 そんな の 貰い たく ない よ 、 と 思って しばらく ずっと 拒否 して た んだ けど 、 今回 乗って みて なんとか 生きて 帰って 来 れて 、 表彰 状 は 無かった んだ けど 。

カナ - 無かった んだ ね 。 嘘 だった んだ ね 。

ヨシ - それ は 多分 作り話 。

カナ - でも ね 、 確かに 酔う って 話 は 聞いた 。

ヨシ - 結構 揺れる から ね 。

カナ - そう な んだ 、 じゃ 駄目だ よ 私 、 酔っちゃ う 。

ヨシ - 酔い やすい タイプ な んだ ?

カナ - 多分 ね 。

ヨシ - そうだ ね 、 酔い やすい 人 は ちょっと 厳しい かも ね 。

カナ - えー なんだ 、 ちょっと 行って み たかった けど 。 体調 が 良い 時 に 。

ヨシ - 体調 が 良い 時 に ね 。

カナ - 超 体調 が 良い 時 に 。

#50 Yoshi and Kana – Differences : US and Japan , Part 3 yoshi||kana|differences|us||japan|part #50 Yoshi und Kana - Unterschiede: USA und Japan, Teil 3 #50 Yoshi and Kana - Differences: US and Japan, Part 3 #50 Yoshi y Kana - Diferencias: EE.UU. y Japón, Parte 3 #50 Yoshi et Kana - Différences entre les Etats-Unis et le Japon, Partie 3 #50 요시와 가나 - 차이점: 미국과 일본의 차이점, 3부 #50 Yoshi en Kana - Verschillen: VS en Japan, deel 3 #50 Yoshi 和 Kana – 差异:美国和日本,第 3 部分 #50 Yoshi 和 Kana - 差异:美国和日本,第 3 部分

こんにちは 、 ヨシ です 。 |よし| Hello, this is Yoshi.

アメリカ と 日本 の 違い 第 3 回 目 と いう こと で 、 今回 は 環境 と か 自然に ついて また カナ ちゃん と いろいろ と 話して み たい と 思い ます 。 あめりか||にっぽん||ちがい|だい|かい|め|||||こんかい||かんきょう|||しぜんに||||||||はなして||||おもい| Unterschiede zwischen den Vereinigten Staaten und Japan Dies ist das dritte Mal, und dieses Mal möchte ich noch einmal mit Kana-chan über Umwelt und Natur sprechen. Differences between the United States and Japan This is the third time, and this time I would like to talk about the environment and nature with Kana-chan.

ヨシ - ちょっと 寒い 方 が 好きな んでしょ ? よし||さむい|かた||すきな| Yoshi-You like a little cold, right?

カナ - 雰囲気 的に ね 。 |ふんいき|てきに| Kana-Atmosphere.

ヨシ - 雰囲気 的に ? よし|ふんいき|てきに Yoshi-Atmospherically? 雰囲気 的に 寒い 方 って どういう こと それ ? ふんいき|てきに|さむい|かた|||| What does it mean to be cold in an atmosphere?

カナ - 冬 だ と 冬 の 空気 が ある じゃ ん ? |ふゆ|||ふゆ||くうき|||| Kana-In winter, there is winter air, right? 雰囲気 が 。 ふんいき| The atmosphere is. 寒い の が 好きな 訳 で は ない んだ けど ね 。 さむい|||すきな|やく|||||| I don't like cold weather, though.

ヨシ - あ 、 そう な んだ 。 よし|||| Yoshi-Ah, that's right. 気温 が 寒い の が 好きな 訳 で は ない の ? きおん||さむい|||すきな|やく|||| Don't you like the cold weather?

カナ - ほどほどに 涼しい ぐらい が 良い 。 ||すずしい|||よい Kana-It's better to be moderately cool.

ヨシ - 寒い ところ って さ 、 一種 の こう 、 なんて いう んだろう 、 ちょっと こう 引き締まった 感じ って いう か よし|さむい||||いっしゅ||||||||ひきしまった|かんじ||| Yoshi-It's a cold place, it's kind of like this, isn't it a little tight

カナ - ある よ ね 。 Kana-There is.

ヨシ - ある よ ね 、 うん 。 よし|||| そういう 感じ が 好きな んだ ? |かんじ||すきな| Do you like that feeling?

カナ - そう そう 。

ヨシ - それ こそ 、 この カリフォルニア の 炎天 下 の 下 、 なんか ちょっと ポロ ~ と 、 ポケー と した 感じ の 雰囲気 は ちょっと 苦手 ? よし||||かりふぉるにあ||えんてん|した||した|||ぽろ|||||かんじ||ふんいき|||にがて Yoshi-That's why, under the scorching sun in California, I'm a little weak at the atmosphere that feels like a polo. Yoshi - Đó là lý do tại sao bạn không thích bầu không khí pokey dưới cái nắng như thiêu đốt của California?

カナ - ちょっと ね 。 Kana-Hey.

ヨシ - 能 天気 な 感じ ? よし|のう|てんき||かんじ Yoshi-Is it like Noh weather?

カナ - そうそう 、 能 天気 な 感じ 。 |そう そう|のう|てんき||かんじ Kana-Oh yeah, it feels like Noh weather.

ヨシ - それ が 苦手だ ? よし|||にがてだ Yoshi-Are you not good at that?

カナ - 苦手じゃ ない けど ずっと 続く と 遺憾 よ ね 。 |にがてじゃ||||つづく||いかん|| Kana-I'm not bad at it, but I regret that it will continue for a long time.

ヨシ - 俺 も それ は すごく よく わかる 。 よし|おれ|||||| Yoshi-I understand that very well. 俺 も どっち か って いう と 、 ちょっと だけ 、 そういう 引き締まった 感じ の 天候 が いい かも 。 おれ||||||||||ひきしまった|かんじ||てんこう||| Whichever I am as well, it may be that the weather is a little tighter. 四季 が ない の が 寂しい よ ね 。 しき|||||さびしい|| Es ist einsam, dass es keine vier Jahreszeiten gibt. I feel lonely because there are no four seasons.

カナ - そうそう 、 私 、 四季 が 好きな ので 。 |そう そう|わたくし|しき||すきな| Kana-Oh yeah, I like the four seasons.

ヨシ - バージニア は 結構 四季 が あった の ね 。 よし|||けっこう|しき|||| Yoshi-Virginia had quite a few seasons, didn't it? 日本 程 激しく は ない んだ けど 、 紅葉 も する し 、 にっぽん|ほど|はげしく|||||こうよう||| It's not as intense as in Japan, but it also makes autumn leaves,

カナ - そういう の が 良い んだ よ ね 。 ||||よい||| Kana: That's a good thing, isn't it?

ヨシ - で っ かい 国立 公園 が あって 、 そこ が 本当に 木 が 一斉に 紅葉 する の ね 。 よし||||こくりつ|こうえん|||||ほんとうに|き||いっせいに|こうよう||| Yoshi-There is a huge national park, and the trees really turn red all at once. すごい 綺麗で 、 山 が 燃えて る みたいな 感じ で 綺麗で 、 こっち だ と 本当に 燃える けど さ 。 |きれいで|やま||もえて|||かんじ||きれいで||||ほんとうに|もえる|| It's amazingly beautiful, it feels like the mountains are burning, and it's really burning here.

カナ - 夏 に ね 。 |なつ|| Kana-In summer.

ヨシ - そう 、 夏 に しか も 。 よし||なつ||| Yoshi-Yes, only in summer. 暑苦しい 。 あつくるしい バージニア は ちゃんと 秋 に なる から 。 |||あき||| Virginia will be in autumn.

カナ - それ が 良い よ ね 。 |||よい|| Kana-That's good. そういう の が 好きな の 私 も 。 |||すきな||わたくし| I also like that kind of thing.

ヨシ - ヨセミテ と か 行った 事 ある ? よし||||おこなった|こと| Yoshi-Have you ever been to Yosemite?

カナ - ない の 。

ヨシ - ヨセミテ は 良い ね 。 よし|||よい| Yoshi-Yosemite is good, isn't it?

カナ - 何 が 良い ? |なん||よい Kana-What's good?

ヨシ - ま 、 自然 。 よし||しぜん Yoshi-Well, nature.

カナ - それ は 分かる けど 。 |||わかる| Kana-I understand that, though.

ヨシ - ヨセミテ 自然 公園 だ から ね 。 よし||しぜん|こうえん||| Yoshi-Yosemite Natural Park.

カナ - そうだ よ ね 、 聞いた 私 が 。 |そう だ|||きいた|わたくし| Kana-That's right, I heard.

ヨシ - 時 季 に も よる みたいだ けど ね 。 よし|じ|き|||||| Yoshi-It seems that it depends on the season.

カナ - あ 、 そう な んだ 。 何 時 言った の ? なん|じ|いった| What time did you say

ヨシ - 5 月 くらい かな ? よし|つき|| Yoshi-May be about? 4 月 後半 5 月 くらい 。 つき|こうはん|つき| Late April May. その 時 に 、 ちょうど そう する と 雪解け 水 で 滝 が すごく 元気に ながれる んだ よ ね 。 |じ||||||ゆきどけ|すい||たき|||げんきに|||| At that time, just doing so will make the waterfall very energetic with the thawed water. すごい 元気に 。 |げんきに I'm fine. 時 季 を 外す   と 流れて ない 滝 も ある ん だって 。 じ|き||はずす||ながれて||たき|||| There are some waterfalls that do not flow when the time is off. でも その ぐらい の 時 季 に 行く と 全部 の 滝 が 、 満員 御礼 みたいな 感じ で 、 が ー 、 出 まくり ~、 出血 大 サービス みたいな 。 ||||じ|き||いく||ぜんぶ||たき||まんいん|おれい||かんじ|||-|だ||しゅっけつ|だい|さーびす| However, when I go to such a time, all the waterfalls seemed to be thankful for all the people, but it was like a big bleeding service.

カナ - 出 まくり ~、 来た ! |だ||きた Kana-Come on! 出 まくり ~。 だ| Rolling out ~.

ヨシ - ど っか の パチンコ 屋 の 宣伝 の ように 出 まくって る らしい 。 よし||||ぱちんこ|や||せんでん|||だ||| Yoshi-Es scheint, als ob es wie eine Werbung für ein Pachinko-Wohnzimmer erscheint. Yoshi-It seems that it is appearing like an advertisement for some pachinko parlor. それ が すごい 良かった ね 。 |||よかった| That was really good. マイナス イオン 感じ まくり 、 みたいな 。 まいなす|いおん|かんじ|| It feels like a negative ion. 前回 ヨセミテ 行った 時 は 一 泊 だけ とりあえず した んだ けど 、 車 で ガーッ と 行って ここ から 。 ぜんかい||おこなった|じ||ひと|はく||||||くるま||||おこなって|| The last time I went to Yosemite, I only stayed for one night, but I went by car and started from here. 5-6 時間 かかった けど 、 もう 混 んで て 。 じかん||||こん|| It took 5-6 hours, but it was already crowded. キャビン が ある の ね 、 ヨセミテ 公園 の 中 に 泊まる ところ が 。 ||||||こうえん||なか||とまる|| There is a cabin, where I stay in Yosemite Park. ログキャビン が ある んだ けど 。 I have a log cabin. もう ぜんぜん 予約 とれ なくて 1 時間 ぐらい 離れた ところ で ない と ホテル も 開いて なかったり した んだ けど 。 ||よやく|||じかん||はなれた|||||ほてる||あいて|||| I couldn't make a reservation at all, and the hotel wasn't open unless I was about an hour away. その 時 季 は 混 んで て 、 でも それ だけ の 甲斐 は あった ね 。 |じ|き||こん|||||||かい||| The season was crowded, but it was worth it.

カナ - ある んだ 。 Kana-There is.

ヨシ - すごい 綺麗だ し 、 熊 も 見た ね 。 よし||きれいだ||くま||みた| Yoshi-Es ist so schön und du hast einen Bären gesehen. Yoshi-It's amazingly beautiful, and you saw a bear. 園 内 を バス が 走って る んだ けど 、 それ を 乗って た 時 に バス の 目の前 を バー って 。 えん|うち||ばす||はしって||||||のって||じ||ばす||めのまえ||ばー| Im Park fährt ein Bus, aber als ich einstieg, sah ich eine Bar vor dem Bus. There is a bus running in the park, but when I got on it, I saw a bar in front of the bus.

カナ - え 、 それ 自然の ? |||しぜんの Kana-Well, is it natural? 野生 の ? やせい| wild ?

ヨシ - うん 、 野生 の 熊 。 よし||やせい||くま Yoshi-Yeah, a wild bear.

カナ - 危なく ない ? |あぶなく| Kana-isn't it dangerous?

ヨシ - そう 、 だから あっちこっち に サイン が 書いて ある 。 よし|||||さいん||かいて| Yoshi-Yes, that's why there are signs here and there. 熊 に 襲わ れ ない ように して 下さい みたいな 、 ここ は 現れ ます みたいな 。 くま||おそわ|||||ください||||あらわれ|| Please try not to be attacked by bears, like it will appear here.

カナ - そう な んだ 、 へ ー 。 |||||- Kana-That's right, huh.

ヨシ - ヨセミテ は 一 度 行って みる と いい かも ね 。 よし|||ひと|たび|おこなって||||| Yoshi-Yosemite might be a good idea to go there once.

カナ - そう ね 、 今度 機会 が あれば 。 |||こんど|きかい|| Kana-Well, if there is an opportunity next time. 行って み たい んだ けど ね 。 おこなって||||| I want to go there, though.

ヨシ - 春 だ ね 、 行く と したら 。 よし|はる|||いく|| Yoshi-It's spring, if you go.

カナ - 良い ね 、 や っぱ 自然 が こっち 大きい じゃ ん 。 |よい||||しぜん|||おおきい|| Kana-It's good, after all nature is big here.

ヨシ - そうだ ね 、 やっぱり 自然 は かなり 違う よ ね 。 よし|そう だ|||しぜん|||ちがう|| Yoshi-Yes, nature is quite different, isn't it? 大き さ と か 。 おおき||| The size.

カナ - 日本 と 比べる と ね 。 |にっぽん||くらべる|| Kana-Compared to Japan.

ヨシ - 日本 も それぞれ の 地方 地方 で 良い あれ は ある けど ね 。 よし|にっぽん||||ちほう|ちほう||よい||||| Yoshi-Japan also has good things in each region, though.

カナ - まあ ね 、 そう そう ある けど ね 。 Kana-Well, that's right, though.

ヨシ - スケール の 大き さ が 違う よ ね 。 よし|すけーる||おおき|||ちがう|| Yoshi-The size of the scale is different, isn't it?

カナ - 雄大 さ が 違う よ ね 。 |ゆうだい|||ちがう|| Kana-The majesty is different, isn't it?

ヨシ - あれ は 行った ? よし|||おこなった Yoshi-Did that go? グランドキャニオン ?

カナ - 行って ない 。 |おこなって| Kana-I haven't been there.

ヨシ - グランドキャニオン も 結構な インパクト が あった ね 。 よし|||けっこうな|いんぱくと||| Yoshi-Grand Canyon also had a good impact.

カナ - あ 、 そう 。

ヨシ - べ ガス から セスナ が 出て る んだ よ ね 。 よし||がす||せすな||でて|||| Yoshi-Cessna is coming out of Vegas, isn't it? それ に 乗って グランドキャニオン 上空 を 飛んで いく んだ けど 。 ||のって||じょうくう||とんで||| I'm riding it and flying over the Grand Canyon. 去年 行った んだ けど 。 きょねん|おこなった|| I went there last year. すごかった ね 、 やっぱり あの 壮大 さ は 。 ||||そうだい|| It was amazing, after all that grandeur.

カナ - あ 、 そう 。

ヨシ - 飛んで る の なんて 1 時間 ぐらい な んだ けど 。 よし|とんで||||じかん|||| Yoshi-It's about an hour to fly, though.

カナ - そんな 近い んだ 。 ||ちかい| Kana-That's close.

ヨシ - うん 、 すぐ あっという間 に 行っちゃ うんだ けど 。 よし|||あっというま||おこなっちゃ|| Yoshi-Yeah, I'm going to go there in no time. それ まで ね 、 前 に 友達 が 言って た 事 が すごい 怖くて ずっと 拒否 して た の ね 。 |||ぜん||ともだち||いって||こと|||こわくて||きょひ|||| Until then, I was so scared of what my friend had said before that I refused it all the time.

カナ - なんで ? Kana-Why?

ヨシ - すごい 落ちる 確率 が 多い んだ って 、 そこ の べ ガス で の セスナ って 、 結構 落ちる んだ って 。 よし||おちる|かくりつ||おおい||||||がす|||せすな||けっこう|おちる|| Yoshi ――There is a high probability that it will fall, and Cessna in Vegas there will fall quite a bit. 確かに すごい 揺れる の ね 。 たしかに||ゆれる|| It surely shakes a lot. 乗って る 間中 結構 吐いて る 人 と と か いたし 。 のって||まなか|けっこう|はいて||じん|||| Someone who is vomiting quite a bit while riding.

カナ - あ 、 そうそう 、 それ は 聞く 。 ||そう そう|||きく Kana-Oh yeah, I hear that.

ヨシ - すごい 揺れる し 。 よし||ゆれる| Yoshi-It shakes a lot. だから 気流 が 不安定な の かも しれ ない けど 。 |きりゅう||ふあんていな||||| So the airflow may be unstable, though. 乗り 終わったら 表彰 状 を くれる らしい の ね 、 あなた は 生きて 帰って 来 れ ました って いう 。 のり|おわったら|ひょうしょう|じょう||||||||いきて|かえって|らい|||| It seems that you will receive a certificate of commendation when you finish riding, and you said that you came back alive.

カナ - もらった の ? Kana-Did you get it?

ヨシ - そういう の を もらう って 言う 話 を 聞いて た から 、 そんな の 貰い たく ない よ 、 と 思って しばらく ずっと 拒否 して た んだ けど 、 今回 乗って みて なんとか 生きて 帰って 来 れて 、 表彰 状 は 無かった んだ けど 。 よし||||||いう|はなし||きいて|||||もらい|||||おもって|||きょひ|||||こんかい|のって|||いきて|かえって|らい||ひょうしょう|じょう||なかった|| Yoshi ――Since I heard the story of getting such a thing, I thought that I didn't want to get such a thing, so I refused it for a while, but I managed to get on this time and came back alive and commended. There was no condition, though.

カナ - 無かった んだ ね 。 |なかった|| Kana-I didn't have it. 嘘 だった んだ ね 。 うそ||| It was a lie.

ヨシ - それ は 多分 作り話 。 よし|||たぶん|つくりばなし Yoshi-It's probably a myth.

カナ - でも ね 、 確かに 酔う って 話 は 聞いた 。 |||たしかに|よう||はなし||きいた Kana-But I heard that you're definitely getting drunk.

ヨシ - 結構 揺れる から ね 。 よし|けっこう|ゆれる|| Yoshi-Because it shakes quite a bit.

カナ - そう な んだ 、 じゃ 駄目だ よ 私 、 酔っちゃ う 。 |||||だめだ||わたくし|よっちゃ| Kana-That's right, that's no good, I get drunk.

ヨシ - 酔い やすい タイプ な んだ ? よし|よい||たいぷ|| Yoshi-Is it a type that is easy to get drunk?

カナ - 多分 ね 。 |たぶん| Kana-Maybe.

ヨシ - そうだ ね 、 酔い やすい 人 は ちょっと 厳しい かも ね 。 よし|そう だ||よい||じん|||きびしい|| Yoshi-Yes, people who are prone to get drunk may be a little tough.

カナ - えー なんだ 、 ちょっと 行って み たかった けど 。 ||||おこなって||| Kana-Well, I wanted to go there for a while. 体調 が 良い 時 に 。 たいちょう||よい|じ| When you are in good physical condition.

ヨシ - 体調 が 良い 時 に ね 。 よし|たいちょう||よい|じ||

カナ - 超 体調 が 良い 時 に 。 |ちょう|たいちょう||よい|じ| Kana-When you are in very good shape.