image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #44 Yoshi and Kana – Differences: US and Japan

#44 Yoshi and Kana – Differences : US and Japan

Yoshi ( Y ): じゃ ー まず 。

名前 を 。

かな ちゃん は いつ こっち に きた んだ っけ ?

今年 の 6 月 だ よ ね ? って こと は 、 もう 10 月 に なった から 、4 ヶ月 目 に 入ろう と して る ところ です ね ? 陽気 すぎる のだ めな んだ ?

暗い の 良い の ?

へ ー 結構 暑い じゃ ん でも ?

ま ぁ 、 かな ちゃん の 場合 前 も こっち に 住んで た から 、 そんなに カルチャー ショック みたいな の は 無かった と 思う んだ けど 。

でも あえて なんか こう 言う と したら 何 ?

アメリカ と 日本 の 違い 、 みたいな ?

ここ は やっぱ 日本 の 方 が いい な 、 みたいな ? 思う 事 。 例えば ? 確かに ね 。 確かに 。

ロサンゼルス は すぐ しまっちゃ う もん ね ?

電車 と かも なかなか 、 バス と かも 来 ない し ね 。

じゃ 、 食事 と か どう ?

食事 は こっち の ほう が いい ね 。 いろんな 国 の 食べ れる し 。 こっち の 方 が 好き ? 良い 性格 だ ね それ 。

でも 日本 もさ ~、 フレンチ 、 イタリアン 、 いろいろ ある じゃ ん ?

なんか 、

Y : ちょっと 高かったり して ね 。

こっち だ と 、 本当に すごい 前もって 予約 して ない と 入れ ない と か あんまり 無い もん ね 。

日本 って あん ま 無く ない ?

アメリカ の 方 が ね 。

なんか 、 食べ物 的に は 。

こっち だ と 、 こう 、 本当に 究極 に 甘かったり 究極 に 辛かったり と か さ 、 結構 したり 。

なんか ダシ と か 絶対 無い ような 、 ね ?

じゃ 、 なんで こっち に いる の ?

いや 食べる 為 に いる わけじゃ ない です から 僕 。 食べる 為 に たまに 日本 に 帰る けど 。 そう フレンチ 。 築地 の フレンチ と か たまに 行く けど 。

じゃ さ 、 住む と したら 、 部屋 とか 家 と か 、 そういう もの は 日本 と 比べて どう ?

こっち は 。

俺 的に は やっぱ こう 、 日本 は すごい 狭苦しい 。

あんまり こだわら なければ すごい 安い ところ も ある んだろう けど 。

こっち と 同じ ような 値段 を だして も 半分 ぐらい の 敷地 ぐらい しか 手 に 入ら ない ような イメージ が 。

こっち って 広い から 安い の あん ま 無く ない ? 日本 は お 金 が ない 人 に は いい かも 。

こっち って みんな 同じだ よ ね 。

でも そんなに 遠く なかったり する んだ よ ね ? 実際 は 。

でも 車 と か を 持って る 人 に は 日本 は ちょっと きつい よ ね 。

駐車 場 と か 結構 厳しい んでしょ 、 日本 って ?

ま 、 大袈裟な の かも しれ ない けど 、 ど っ か もう わざわざ 遠く に 駐車 場 借りて 、 そこ に 車 止めて 、 また そ っ から タクシー で 家 まで 帰って くる 人 が いる と か 言う 話 を 聞いた 事 が ある けど 。

ね 、 駅 の 近辺 で ほら 月 極 と か 借りる と 月 に ま ぁ 2万 と かする でしょ ?

だ から ま ぁ 、 ちょっと 遠く に 借りて 。

都 内 と いか 、 ちょっと 離れた 場所 に 行く と どう な んだ ろ ね ?

そういう 住む 事情 って 全然 違う の ? 車 が 無くて も 住める 。 うん 、 車 無くて も なんとか 生きて いけた ね 。 食事 に 困ったら 、 近く に いる 鶏 、 戴 く と か 。

ま 、 うち は 東京 から だいたい 1 時間 ぐらい の ところ だった ので 、 一 時期 は 毎回 帰る 度 に 街 が すごい 変わって て 。

本当 電車 が 入る ように なって 、 いろいろ 人 が 入り 込んで 来て 。 店 と か も いろんな 新しい 店 出来ちゃ ったり して 。 だから 毎回 なんか しら 変わって た 時期 が あって 。 京王 線 と 、 えー と 横浜 線 て いう の と 相 模 線 って いう 3 つ が 入って る 。 今度 なんか リニアモーターカー が 入る らしい んだ けど 。 それ は ちょっと 期待 し たい んだ けど 。 路線 を 考えて よ 。 上 いっちゃ だめ か ? え 、 なんだ ろ ?

食事 、 住む こと , と 来たら やっぱり 次 は 服装 です か ね ?

衣食住 って 感じ で 。 こっち で

K : とても 簡単な 感じ 。

あん ま 気 に し なくて 良い って 感じ だ よ ね 。 東 は 別に そう で も ない んでしょ ? ま 、 それ も ニューヨーク と か だったら 結構 気 に する の かも しれ ない けど 。 自分 が いた バージニア 州 と か は そんなに 気 に し なかった か な ぁ 。 車 だったら 中 に 入っちゃ って わか ん ない けど 。

常に 電車 と か すぐ 乗っちゃ って る 人 、 国 は さ 、 人 達 は さ 、 や っ ぱ 近く に 人 も いる し 。

そんな ん で 結構 気 に なる んじゃ ない の か な ?

そういう ところ は 日本 結構 。

ま 、 日本 って 言っちゃ う と 本当 は いけない んだろう けど 。 そういう 都会 は 結構 面倒くさい ところ が ある よ ね 。 日本 に いたら こっち で して る 格好 みたいな の は し ない ? 普段 、 じゃ どういう 感じ ?

ニューヨーク だ と 結構 有名な の は 、 女 の 人 は 、 もう キャリアウーマン の ビチ っと スーツ の 格好 して 、 つつ も スニーカー と かって いう 。

なんで ? ニューヨーク の 人 は 。 そこら へん は やっぱり こう 便利 性 を 考えて 。 へ ー 、 それ は な に 、 通勤 の 時 だけ ? 通勤 の 時 だけ だろう ね 。

それ は 日本 人 は や ん ない よ ね 。

帰って くる まで ね 。 何 が むれる の ?

むれる んだ ?



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

#44 Yoshi and Kana – Differences : US and Japan yoshi||kana|differences|us||japan

Yoshi ( Y ):  じゃ ー まず 。 yoshi|y||-| Yoshi (Y): Well then first.

名前 を 。 なまえ| Name .

かな ちゃん は いつ こっち に きた んだ っけ ? When did Kana come over here?

今年 の 6 月 だ よ ね ? ことし||つき||| It's June of this year, isn't it? って こと は 、 もう 10 月 に なった から 、4 ヶ月 目 に 入ろう と して る ところ です ね ? ||||つき||||かげつ|め||はいろう|||||| Das heißt, es ist bereits Oktober und wir stehen kurz vor dem Eintritt in den vierten Monat, oder? That means that it's already October, and we're about to enter the fourth month, right? 陽気 すぎる のだ めな んだ ? ようき|||| Ist es nicht zu fröhlich? Isn't it too cheerful?

暗い の 良い の ? くらい||よい| Is it good in the dark?

へ ー 結構 暑い じゃ ん でも ? |-|けっこう|あつい||| It's pretty hot, isn't it?

ま ぁ 、 かな ちゃん の 場合 前 も こっち に 住んで た から 、 そんなに カルチャー ショック みたいな の は 無かった と 思う んだ けど 。 |||||ばあい|ぜん||||すんで||||かるちゃー|しょっく||||なかった||おもう|| Well, in the case of Kana-chan, I lived here before, so I don't think there was such a culture shock.

でも あえて なんか こう 言う と したら 何 ? ||||いう|||なん But what if you dare to say something like this?

アメリカ と 日本 の 違い 、 みたいな ? あめりか||にっぽん||ちがい| What is the difference between America and Japan?

ここ は やっぱ 日本 の 方 が いい な 、 みたいな ? ||や っぱ|にっぽん||かた|||| I think Japan is better here, isn't it? 思う 事 。 おもう|こと Things to think about. 例えば ? たとえば for example ? 確かに ね 。 たしかに| Indeed . 確かに 。 たしかに surely .

ロサンゼルス は すぐ しまっちゃ う もん ね ? ろさんぜるす|||||| Los Angeles wird bald weg sein, oder? Los Angeles will soon be gone, right?

電車 と かも なかなか 、 バス と かも 来 ない し ね 。 でんしゃ||||ばす|||らい||| It's hard to come by train or bus.

じゃ 、 食事 と か どう ? |しょくじ||| Then how about a meal?

食事 は こっち の ほう が いい ね 。 しょくじ||||||| This is the better meal. いろんな 国 の 食べ れる し 。 |くに||たべ|| You can eat it in various countries. こっち の 方 が 好き ? ||かた||すき Do you like this one? 良い 性格 だ ね それ 。 よい|せいかく||| You have a good personality.

でも 日本 もさ ~、 フレンチ 、 イタリアン 、 いろいろ ある じゃ ん ? |にっぽん||||||| But Japan is also Japanese, French, Italian, and so on, right?

なんか 、 Something ,

Y :  ちょっと 高かったり して ね 。 y||たかかったり|| Y: It's a little expensive.

こっち だ と 、 本当に すごい 前もって 予約 して ない と 入れ ない と か あんまり 無い もん ね 。 |||ほんとうに||まえもって|よやく||||いれ|||||ない|| In this case, there aren't many things that you can't enter unless you make a reservation in advance.

日本 って あん ま 無く ない ? にっぽん||||なく| Isn't there so much Japan?

アメリカ の 方 が ね 。 あめりか||かた|| The American one.

なんか 、 食べ物 的に は 。 |たべもの|てきに| Somehow, in terms of food.

こっち だ と 、 こう 、 本当に 究極 に 甘かったり 究極 に 辛かったり と か さ 、 結構 したり 。 ||||ほんとうに|きゅうきょく||あまかったり|きゅうきょく||からかったり||||けっこう| Here, like this, it's really sweet to the ultimate, it's spicy to the ultimate, and it's fine.

なんか ダシ と か 絶対 無い ような 、 ね ? |だし|||ぜったい|ない|| There is absolutely no such thing as dashi, isn't it?

じゃ 、 なんで こっち に いる の ? Warum bist du dann hier? Then why are you here?

いや 食べる 為 に いる わけじゃ ない です から 僕 。 |たべる|ため|||||||ぼく No, I'm not there to eat. 食べる 為 に たまに 日本 に 帰る けど 。 たべる|ため|||にっぽん||かえる| I sometimes go back to Japan to eat. そう フレンチ 。 Yes French. 築地 の フレンチ と か たまに 行く けど 。 ちくち||||||いく| Ich gehe manchmal in Tsukiji auf Französisch. I sometimes go to Tsukiji French.

じゃ さ 、 住む と したら 、 部屋 とか 家 と か 、 そういう もの は 日本 と 比べて どう ? ||すむ|||へや|と か|いえ||||||にっぽん||くらべて| Then, if you live in a room or a house, how do you compare it to Japan?

こっち は 。 This is.

俺 的に は やっぱ こう 、 日本 は すごい 狭苦しい 。 おれ|てきに||や っぱ||にっぽん|||せまくるしい For me, this is how Japan is very cramped.

あんまり こだわら なければ すごい 安い ところ も ある んだろう けど 。 ||||やすい||||| If you don't pay much attention to it, there may be some places that are really cheap.

こっち と 同じ ような 値段 を だして も 半分 ぐらい の 敷地 ぐらい しか 手 に 入ら ない ような イメージ が 。 ||おなじ||ねだん||||はんぶん|||しきち|||て||はいら|||いめーじ| Even if the price is the same as this one, the image is that you can only get about half of the site.

こっち って 広い から 安い の あん ま 無く ない ? ||ひろい||やすい||||なく| Ist es nicht billig, weil es breit ist? Isn't it cheap because it's wide? 日本 は お 金 が ない 人 に は いい かも 。 にっぽん|||きむ|||じん|||| Japan may be good for people who don't have money.

こっち って みんな 同じだ よ ね 。 |||おなじだ|| This is the same for everyone, isn't it?

でも そんなに 遠く なかったり する んだ よ ね ? ||とおく||||| Aber es ist nicht so weit, oder? But it's not that far, right? 実際 は 。 じっさい| Actually.

でも 車 と か を 持って る 人 に は 日本 は ちょっと きつい よ ね 。 |くるま||||もって||じん|||にっぽん||||| But for those who have a car, Japan is a little tough, isn't it?

駐車 場 と か 結構 厳しい んでしょ 、 日本 って ? ちゅうしゃ|じょう|||けっこう|きびしい||にっぽん| Parking lots are pretty tough, isn't it, Japan?

ま 、 大袈裟な の かも しれ ない けど 、 ど っ か もう わざわざ 遠く に 駐車 場 借りて 、 そこ に 車 止めて 、 また そ っ から タクシー で 家 まで 帰って くる 人 が いる と か 言う 話 を 聞いた 事 が ある けど 。 |おおげさな|||||||||||とおく||ちゅうしゃ|じょう|かりて|||くるま|とどめて|||||たくしー||いえ||かえって||じん|||||いう|はなし||きいた|こと||| Well, it may be exaggerated, but I heard that somebody took the trouble to rent a parking lot far away, parked there, and then took a taxi back home. There is, though.

ね 、 駅 の 近辺 で ほら 月 極 と か 借りる と 月 に ま ぁ 2万 と かする でしょ ? |えき||きんぺん|||つき|ごく|||かりる||つき||||よろず||| Hey, wenn Sie eine monatliche Stange in der Nähe des Bahnhofs mieten, kostet Sie das 20.000 pro Monat, oder? You see, if you rent a monthly pole near the station, it will cost you 20,000 a month, right?

だ から ま ぁ 、  ちょっと 遠く に 借りて 。 |||||とおく||かりて So, well, borrow a little far away.

都 内 と いか 、 ちょっと 離れた 場所 に 行く と どう な んだ ろ ね ? と|うち||||はなれた|ばしょ||いく|||||| How about going to a place a little far away from Tokyo?

そういう 住む 事情 って 全然 違う の ? |すむ|じじょう||ぜんぜん|ちがう| Is that kind of living situation completely different? 車 が 無くて も 住める 。 くるま||なくて||すめる You can live without a car. うん 、 車 無くて も なんとか 生きて いけた ね 。 |くるま|なくて|||いきて|| Ja, ich habe es geschafft, ohne Auto zu überleben. Yeah, I managed to survive without a car. 食事 に 困ったら 、 近く に いる 鶏 、 戴 く と か 。 しょくじ||こまったら|ちかく|||にわとり|たい||| If you have trouble eating, you can get a chicken nearby.

ま 、 うち は 東京 から だいたい 1 時間 ぐらい の ところ だった ので 、 一 時期 は 毎回 帰る 度 に 街 が すごい 変わって て 。 |||とうきょう|||じかん||||||ひと|じき||まいかい|かえる|たび||がい|||かわって| Well, it was about an hour from Tokyo, so the city changed a lot every time I returned.

本当 電車 が 入る ように なって 、 いろいろ 人 が 入り 込んで 来て 。 ほんとう|でんしゃ||はいる||||じん||はいり|こんで|きて Really, trains came in, and various people came in. 店 と か も いろんな 新しい 店 出来ちゃ ったり して 。 てん|||||あたらしい|てん|できちゃ|| There are various new stores such as stores. だから 毎回 なんか しら 変わって た 時期 が あって 。 |まいかい|||かわって||じき|| Deshalb gab es eine Zeit, in der sich jedes Mal etwas änderte. So there was a time when something changed every time. 京王 線 と 、 えー と 横浜 線 て いう の と 相 模 線 って いう 3 つ が 入って る 。 けいおう|せん||||よこはま|せん|||||そう|かたど|せん|||||はいって| There are three lines, the Keio Line, the Yokohama Line, and the Phase Line. 今度 なんか リニアモーターカー が 入る らしい んだ けど 。 こんど||||はいる||| It seems that a linear motor car will come in this time. それ は ちょっと 期待 し たい んだ けど 。 |||きたい|||| I'd like to expect it for a moment. 路線 を 考えて よ 。 ろせん||かんがえて| Think about the route. 上 いっちゃ だめ か ? うえ||| Ist es nicht gut Is it no good? え 、 なんだ ろ ? What is it?

食事 、 住む こと , と 来たら やっぱり 次 は 服装 です か ね ? しょくじ|すむ|||きたら||つぎ||ふくそう||| When you come to eat and live, isn't it your next outfit?

衣食住 って 感じ で 。 いしょくじゅう||かんじ| It feels like food, clothing and shelter. こっち で Over here

K :  とても 簡単な 感じ 。 k||かんたんな|かんじ K: It feels very easy.

あん ま 気 に し なくて 良い って 感じ だ よ ね 。 ||き||||よい||かんじ||| It feels like you don't have to worry about it. 東 は 別に そう で も ない んでしょ ? ひがし||べつに||||| Isn't that the case in the east? ま 、 それ も ニューヨーク と か だったら 結構 気 に する の かも しれ ない けど 。 |||にゅーよーく||||けっこう|き||||||| Well, if it's New York, I might be quite concerned about it. 自分 が いた バージニア 州 と か は そんなに 気 に し なかった か な ぁ 。 じぶん||||しゅう|||||き|||||| Didn't you care so much about the state of Virginia where you were? 車 だったら 中 に 入っちゃ って わか ん ない けど 。 くるま||なか||はいっちゃ||||| If it's a car, I don't know if it's inside.

常に 電車 と か すぐ 乗っちゃ って る 人 、 国 は さ 、 人 達 は さ 、 や っ ぱ 近く に 人 も いる し 。 とわに|でんしゃ||||のっちゃ|||じん|くに|||じん|さとる||||||ちかく||じん||| There are people who are always on the train, the country, the people, and there are people nearby.

そんな ん で 結構 気 に なる んじゃ ない の か な ? |||けっこう|き||||||| Isn't that something that bothers me?

そういう ところ は 日本 結構 。 |||にっぽん|けっこう Such a place is quite good in Japan.

ま 、 日本 って 言っちゃ う と 本当 は いけない んだろう けど 。 |にっぽん||いっちゃ|||ほんとう|||| Well, I don't think it's true to say Japan. そういう 都会 は 結構 面倒くさい ところ が ある よ ね 。 |とかい||けっこう|めんどうくさい||||| Such a city can be quite annoying, isn't it? 日本 に いたら こっち で して る 格好 みたいな の は し ない ? にっぽん|||||||かっこう||||| If you're in Japan, don't you look like you're here? 普段 、 じゃ どういう 感じ ? ふだん|||かんじ How do you usually feel?

ニューヨーク だ と 結構 有名な の は 、 女 の 人 は 、 もう キャリアウーマン の ビチ っと スーツ の 格好 して 、 つつ も スニーカー と かって いう 。 にゅーよーく|||けっこう|ゆうめいな|||おんな||じん|||||||すーつ||かっこう||||すにーかー||| It's quite famous in New York that the woman is already dressed as a career woman's bite suit, but sneakers.

なんで ? why ? ニューヨーク の 人 は 。 にゅーよーく||じん| People in New York. そこら へん は やっぱり こう 便利 性 を 考えて 。 |||||べんり|せい||かんがえて After all, think about convenience. へ ー 、 それ は な に 、 通勤 の 時 だけ ? |-|||||つうきん||じ| Hmm, what is it, only when commuting? 通勤 の 時 だけ だろう ね 。 つうきん||じ||| Only when commuting.

それ は 日本 人 は や ん ない よ ね 。 ||にっぽん|じん|||||| That's not true for Japanese people, isn't it?

帰って くる まで ね 。 かえって||| Until you come back. 何 が むれる の ? なん||| What's going on?

むれる んだ ? Are you peeled?

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.