×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #43 Emiko & Emma – Dog Training

#43 Emiko & Emma – Dog Training

E : ジャパニーズリンク を お 聞き の 皆さん 、 こんにちは 。

えま です 。

きょう もえ みこさ ん と いっしょです 。

えみ こさん こんにちは 。 そちら は 。

うち の ほう は 上陸 したって いう か 、 かすってった 感じ な んです けど 、 その 前 の 日 から 風 が すごくって 、 雨 は そんな で も なかった んです けど 、 うち の 隣 に ちょっと 古い 汚い ぼろ い 家 が ある んです ね 。 そこ の トタン の 屋根 が 飛んで ちゃって 、 で 、 なんか とたん が バリバリ 言って る の が 聞こえて 。 飛んで きたら どう しよう 、 と 思って 何も でき ず 。

よそ の 家 だ し 、 雨戸 閉める くらい しか 対策 が 。

人 が 住んで なければ 何 か できる けど 、 すんで るって いう か 、 一応 人 が いる から 。 今 も まだ 全部 飛ば なかった んで 飛び きれて ない やつ が まだ ビリビリ して て 、 早く 様子 見 に きて くれ ない か な ー と 思って 。

特に ここ ら 辺 風 が 強い し 。

種類 。

なんて いったら いい の か な 、 ベルギー の シェパード な んです けど 。

女王さま の ように 。

なんで すね 、 で 、 その子 たち 、 野良犬 みたいな 生活 で 、 えさ は おいて ある けど 、 普段 は 鎖 も されて ない 、 どこ でも いけるって いう 状態 だった んです ね 。 この 3 匹 たち が すごく できた 子 たち で 、 人 に 絶対 あたったり も し ない し 、 人 の 、 人間 の 言う こと を 聞いて るって いう 顔 を する んです 、 ちゃんと 。 なぜ か 、2 ヶ月 の 時 に 拾った 一 番 若い 子 は もう 大変 なあ ほ 。

人間 が 大好きな の は わかる けど 飛び掛る の は やめて ー !

って いう 。

やせて る ?

一応 分類 的に は 大型 犬 、 みたいな 。

そう な んだ 。

うち の 22 キロ は 中型 犬 だ と 思って た けど 大型 犬 な の か な 。

本人 は 小型 犬 の つもり で いる んで 。

すごい 吠えた んです よ 。

もの を 壊したり と か は ない んです けど 、 チャイム が なったり 、 リビング に いつも いる んです けど 、 窓 から 外 、 誰 か 通ったり 車 が 通ったり する と 吠え まくって 、 私 と か 旦那 が 外出 しよう と する と もう また 、 えらい 勢い で 、 どこ いく ねん !

って いう 感じ で 吠え まくる 、 そんな 感じ だった んで 、 近所 の 子供 たち も おもしろがって 、 窓 の 近く に 来る と うち の 犬 が 大 の 字 に なって 窓 に へばりついて る んで 、 面白がって わざと 通ったり と かして ね 。

ちょっと 番犬って いう 意味 も ある し 、 もともと そういう 神経質な ところ が ある 犬 種 みたいな んで 、 ま ぁ そんな こと は あって も し ゃあ ない やろ 、 仕事 し とるって いう 感じ な ん やろ 、 本人 は 、 と 思って 、 やっぱ 落ち着か ない か な ー と 思って 。 寝て る ところ を ガーっと 起きて 吼 え に いったら しんどい ん ちゃ うん かな ー と 思って 、 そ したら しつけ 番組 で 悪い こと したら 空き缶 を ビニール 袋 に いく つかいれて 、 床 と か に 投げて ガシャーンって 音 を さ せて おどろか すって いう の を 。 そんな ん 裏 で 特訓 し とる ん ちゃ うん 、 みたいな 、 確信 は して なかった んです けど 、 だまさ れた と おもって やって みよう と おもって 、 やったら ほんとに 一 日 で 吼 え なく なって 、 びっくり し ました 。

ほんとに 、 散歩 でも ね 、 ほんとに おとなしく 。

いま まで は 犬ぞり 隊長 、 みたいに 走って 引っ張って た の が 引っ張ら なく なった し 。

たまに やっぱり リビング の 前 の ポーチ を 来客 が あって 通ったり する と ほえちゃったり する こと は ある んです けど 、 今 まで みたいに 窓 から 動く もの が 見えたら 吠える の は なくて 。 ハゥ 、 くらい の 声 を 出しちゃって 、 わ 、 吼 えて も た 、 みたいな 顔 して こっち むいたり と かする こと は ある んです けど 。 すごい 効き ました ね 。

びっくり し ました 。

うち の 子 、 無駄 吠えって いう の は ない んです けど 、 ま ぁ 基本 的に 4 匹 で 外 に いる から かも しれ ない けど 、 なんか うち の 子 が 飛び掛る の を なんとか やめ させたい と 思ったら 、 近所 の おばさん に 、 飛び掛った ところ で 足 が 後ろ足 で 立って る とき に 、 その 足 を 小 外 が り を する と 倒れる から 、 その 倒れる ので やめる ように なる わ よ 、って 言われて 、 いっつ も やろう と おもって る んです けど 、 うち の 子 、 すごい 反射 神経 が よくて 、 私 の 小 外 が 相当 遅い の か 、 小 外 かけて も パパって ちゃんと 着地 できたり して 、 かけよう と した ところ で ジャンプ する と か ね 。 私 が 遅い の か な 。

ほんと 思いっきり やって 、 びっくり しちゃ う くらい 。

ご 主人 。

で 、 主人 が いない とき に 私 が 一 人 で 4 匹 の 散歩 行ったり する と みんな 天国 に 来た みたいに 。 みたいな 感じ です ね 。

うち は 主人 は 甘い から だめです ね 、 お姫様 お姫様って 感じ 。 そ したら もう 旦那 まで 、 あんな 怖い 顔 で すごい 勢い で 缶 かん 投げ られたら 俺 で も いい 子 に なるって いう くらい の 勢い だった みたいです けど 。 まとわり つく ような 小 外 が り を 。

顔 も 鈴木 けいじ で 。

じゃ ぁ そんな 感じ で いつか でき ましたって いう 報告 が できれば いい んです けど 。 それ じゃ ぁ 今日 も ありがとう ございました 。

#43 Emiko & Emma – Dog Training emiko|emma|dog|training #43 Emiko & Emma – Hundetraining # 43 Emiko & Emma – Dog Training #43 Emiko & Emma - Dressage de chiens #43 에미코 & 엠마 - 개 훈련 #43 Emiko & Emma - Treino de cães #43 惠美子與艾瑪 – 狗狗訓練

E : ジャパニーズリンク を お 聞き の 皆さん 、 こんにちは 。 e||||きき||みなさん| E: Hallo an alle, die Japanese Link hören. E: listen to the Japanese link Hello, everyone.

えま です 。 Es ist Ema. It's Ema.

きょう もえ みこさ ん と いっしょです 。 Ich bin heute bei Moemiko. Today is with Moe Mikosan.

えみ こさん こんにちは 。 Emi Shosan Hello. そちら は 。 That is.

うち の ほう は 上陸 したって いう か 、 かすってった 感じ な んです けど 、 その 前 の 日 から 風 が すごくって 、 雨 は そんな で も なかった んです けど 、 うち の 隣 に ちょっと 古い 汚い ぼろ い 家 が ある んです ね 。 ||||じょうりく||||かすって った|かんじ|||||ぜん||ひ||かぜ||すごく って|あめ||||||||||となり|||ふるい|きたない|||いえ|||| It seems that we landed or it was a bit hazy, but the wind was so great from the day before that and the rain wasn't that much, but a little old dirty rag next to our house There is a nice house. そこ の トタン の 屋根 が 飛んで ちゃって 、 で 、 なんか とたん が バリバリ 言って る の が 聞こえて 。 ||とたん||やね||とんで|ちゃ って|||||ばりばり|いって||||きこえて The roof of the gallon flew away, and I could hear something suddenly saying. 飛んで きたら どう しよう 、 と 思って 何も でき ず 。 とんで|||||おもって|なにも|| I couldn't do anything, thinking what to do if I flew.

よそ の 家 だ し 、 雨戸 閉める くらい しか 対策 が 。 ||いえ|||あまど|しめる|||たいさく| Da es sich um ein fremdes Haus handelt, besteht die einzige Möglichkeit darin, die Fensterläden zu schließen. It is a remote house, and the only countermeasure is to close the shutter.

人 が 住んで なければ 何 か できる けど 、 すんで るって いう か 、 一応 人 が いる から 。 じん||すんで||なん|||||る って|||いちおう|じん||| If people don't live there, we can do something, but it's said that people are living here, because there are people. 今 も まだ 全部 飛ば なかった んで 飛び きれて ない やつ が まだ ビリビリ して て 、 早く 様子 見 に きて くれ ない か な ー と 思って 。 いま|||ぜんぶ|とば|||とび||||||びりびり|||はやく|ようす|み|||||||-||おもって Selbst jetzt habe ich noch nicht alle übersprungen und ich frage mich, ob der Typ, der nicht fliegen konnte, immer noch plaudert und ihn bald sehen kann. I guess the guy who couldn't fly because he didn't fly all yet is still nervous and will come to see him soon.

特に ここ ら 辺 風 が 強い し 。 とくに|||ほとり|かぜ||つよい| Especially the wind around here is strong.

種類 。 しゅるい type .

なんて いったら いい の か な 、 ベルギー の シェパード な んです けど 。 ||||||べるぎー||しぇぱーど||| I wonder what to say, it's a Belgian shepherd.

女王さま の ように 。 じょおう さま|| Like the Queen.

なんで すね 、 で 、 その子 たち 、 野良犬 みたいな 生活 で 、 えさ は おいて ある けど 、 普段 は 鎖 も されて ない 、 どこ でも いけるって いう 状態 だった んです ね 。 |||その こ||のらいぬ||せいかつ|||||||ふだん||くさり||さ れて||||いける って||じょうたい||| Why are you living in a life like stray dogs with their children, although there are foods, but usually they were not chained and you could go anywhere. この 3 匹 たち が すごく できた 子 たち で 、 人 に 絶対 あたったり も し ない し 、 人 の 、 人間 の 言う こと を 聞いて るって いう 顔 を する んです 、 ちゃんと 。 |ひき|||||こ|||じん||ぜったい||||||じん||にんげん||いう|||きいて|る って||かお|||| Diese drei sind wirklich großartige Kinder, sie schlagen niemals Menschen und sie haben das Gesicht, auf die Worte der Menschen zu hören. These three are very good-looking children, they never hit humans, and they have the face of listening to humans and humans. なぜ か 、2 ヶ月 の 時 に 拾った 一 番 若い 子 は もう 大変 なあ ほ 。 ||かげつ||じ||ひろった|ひと|ばん|わかい|こ|||たいへん|| Aus irgendeinem Grund war das jüngste Kind, das ich zum Zeitpunkt von zwei Monaten abgeholt hatte, bereits schwer. For some reason, the youngest child I picked up when I was two months old is already in trouble.

人間 が 大好きな の は わかる けど 飛び掛る の は やめて ー ! にんげん||だいすきな|||||とびかかる||||- I know I love humans, but don't jump!

って いう 。 I say.

やせて る ? Are you thin?

一応 分類 的に は 大型 犬 、 みたいな 。 いちおう|ぶんるい|てきに||おおがた|いぬ| For the time being, it looks like a large dog.

そう な んだ 。 I see .

うち の 22 キロ は 中型 犬 だ と 思って た けど 大型 犬 な の か な 。 ||きろ||ちゅうがた|いぬ|||おもって|||おおがた|いぬ|||| I thought 22 kg of them were medium-sized dogs, but I wonder if they are large-sized dogs.

本人 は 小型 犬 の つもり で いる んで 。 ほんにん||こがた|いぬ||||| He intends to be a small dog.

すごい 吠えた んです よ 。 |ほえた|| I was barking a lot.

もの を 壊したり と か は ない んです けど 、 チャイム が なったり 、 リビング に いつも いる んです けど 、 窓 から 外 、 誰 か 通ったり 車 が 通ったり する と 吠え まくって 、 私 と か 旦那 が 外出 しよう と する と もう また 、 えらい 勢い で 、 どこ いく ねん ! ||こわしたり|||||||ちゃいむ|||りびんぐ||||||まど||がい|だれ||かよったり|くるま||かよったり|||ほえ||わたくし|||だんな||がいしゅつ||||||||いきおい|||| I don't break things, but I always have chimes and I'm always in the living room, but when I'm out the window, when someone or a car passes by, I bark and I or my husband goes out. Then again, with great momentum, where are you going?

って いう 感じ で 吠え まくる 、 そんな 感じ だった んで 、 近所 の 子供 たち も おもしろがって 、 窓 の 近く に 来る と うち の 犬 が 大 の 字 に なって 窓 に へばりついて る んで 、 面白がって わざと 通ったり と かして ね 。 ||かんじ||ほえ|||かんじ|||きんじょ||こども||||まど||ちかく||くる||||いぬ||だい||あざ|||まど|||||おもしろがって||かよったり||| I was barking with that kind of feeling, and it was such a feeling, and the children in the neighborhood were also interesting. I deliberately go through it.

ちょっと 番犬って いう 意味 も ある し 、 もともと そういう 神経質な ところ が ある 犬 種 みたいな んで 、 ま ぁ そんな こと は あって も し ゃあ ない やろ 、 仕事 し とるって いう 感じ な ん やろ 、 本人 は 、 と 思って 、 やっぱ 落ち着か ない か な ー と 思って 。 |ばんけん って||いみ||||||しんけいしつな||||いぬ|しゅ||||||||||||||しごと||とる って||かんじ||||ほんにん|||おもって|や っぱ|おちつか||||-||おもって It's a bit like a guard dog, and it's kind of like a dog breed that originally has such nervousness. I thought that I might be restless after all. 寝て る ところ を ガーっと 起きて 吼 え に いったら しんどい ん ちゃ うん かな ー と 思って 、 そ したら しつけ 番組 で 悪い こと したら 空き缶 を ビニール 袋 に いく つかいれて 、 床 と か に 投げて ガシャーンって 音 を さ せて おどろか すって いう の を 。 ねて||||ガー っと|おきて|こう|||||||||-||おもって||||ばんぐみ||わるい|||あきかん||びにーる|ふくろ|||つかい れて|とこ||||なげて|ガシャーン って|おと|||||||| I wondered if I woke up when I was asleep and went to the bark, and then I thought, and if it was bad in the disciplined program, I messed up empty cans in a plastic bag, and threw them on the floor or Gashan. I am surprised to hear the sound. そんな ん 裏 で 特訓 し とる ん ちゃ うん 、 みたいな 、 確信 は して なかった んです けど 、 だまさ れた と おもって やって みよう と おもって 、 やったら ほんとに 一 日 で 吼 え なく なって 、 びっくり し ました 。 ||うら||とっくん|||||||かくしん||||||||||||||||ひと|ひ||こう|||||| I wasn't sure that I would take special training behind the scenes, but I thought I was fooled, and I was surprised that I couldn't bark in a day. Did .

ほんとに 、 散歩 でも ね 、 ほんとに おとなしく 。 |さんぽ||||

いま まで は 犬ぞり 隊長 、 みたいに 走って 引っ張って た の が 引っ張ら なく なった し 。 |||いぬぞり|たいちょう||はしって|ひっぱって||||ひっぱら||| I used to run and pull like a dog sled captain, but now I can no longer pull.

たまに やっぱり リビング の 前 の ポーチ を 来客 が あって 通ったり する と ほえちゃったり する こと は ある んです けど 、 今 まで みたいに 窓 から 動く もの が 見えたら 吠える の は なくて 。 ||りびんぐ||ぜん||ぽーち||らいきゃく|||かよったり|||ほえちゃ ったり|||||||いま|||まど||うごく|||みえたら|ほえる||| Occasionally, I sometimes bark when a visitor walks through the porch in front of the living room, but I don't bark when I see something moving through the window like I used to. ハゥ 、 くらい の 声 を 出しちゃって 、 わ 、 吼 えて も た 、 みたいな 顔 して こっち むいたり と かする こと は ある んです けど 。 |||こえ||だしちゃ って||こう|||||かお|||||||||| Huh, manchmal mache ich viel Stimme und wow, heule oder sehe sogar so aus. Huh, sometimes I make a lot of voice and wow, howl, or even look at me like this. すごい 効き ました ね 。 |きき|| It worked really well.

びっくり し ました 。 surprised .

うち の 子 、 無駄 吠えって いう の は ない んです けど 、 ま ぁ 基本 的に 4 匹 で 外 に いる から かも しれ ない けど 、 なんか うち の 子 が 飛び掛る の を なんとか やめ させたい と 思ったら 、 近所 の おばさん に 、 飛び掛った ところ で 足 が 後ろ足 で 立って る とき に 、 その 足 を 小 外 が り を する と 倒れる から 、 その 倒れる ので やめる ように なる わ よ 、って 言われて 、 いっつ も やろう と おもって る んです けど 、 うち の 子 、 すごい 反射 神経 が よくて 、 私 の 小 外 が 相当 遅い の か 、 小 外 かけて も パパって ちゃんと 着地 できたり して 、 かけよう と した ところ で ジャンプ する と か ね 。 ||こ|むだ|ほえ って|||||||||きほん|てきに|ひき||がい|||||||||||こ||とびかかる|||||さ せ たい||おもったら|きんじょ||||とびかかった|||あし||うしろあし||たって|||||あし||しょう|がい||||||たおれる|||たおれる||||||||いわ れて|い っつ||||||||||こ||はんしゃ|しんけい|||わたくし||しょう|がい||そうとう|おそい|||しょう|がい|||ぱぱ って||ちゃくち||||||||じゃんぷ|||| My child doesn't bark in vain, but maybe it's basically four out there, but if I somehow want my child to stop jumping, I'm in the neighborhood. The aunt said that when he jumped up and his legs were standing on his hind legs, he could fall by hitting his feet, so he said that he would stop because he would fall. I'm thinking of doing it, but my child, who has a great reflex, is my son Koga's considerably slower, and even if he's outside, he's able to land properly and tried to land. Where do you jump? 私 が 遅い の か な 。 わたくし||おそい||| I wonder if I'm late.

ほんと 思いっきり やって 、 びっくり しちゃ う くらい 。 |おもいっきり||||| I was really surprised when I did it to my heart's content.

ご 主人 。 |あるじ My master .

で 、 主人 が いない とき に 私 が 一 人 で 4 匹 の 散歩 行ったり する と みんな 天国 に 来た みたいに 。 |あるじ|||||わたくし||ひと|じん||ひき||さんぽ|おこなったり||||てんごく||きた| So, when I went for a walk with four animals alone when my husband wasn't there, it was like they all came to heaven. みたいな 感じ です ね 。 |かんじ|| It's like that.

うち は 主人 は 甘い から だめです ね 、 お姫様 お姫様って 感じ 。 ||あるじ||あまい||||おひめさま|おひめさま って|かんじ Mein Mann ist so süß, dass es nutzlos ist, ich fühle mich wie eine Prinzessin. My husband is sweet, so it's no good, it feels like a princess. そ したら もう 旦那 まで 、 あんな 怖い 顔 で すごい 勢い で 缶 かん 投げ られたら 俺 で も いい 子 に なるって いう くらい の 勢い だった みたいです けど 。 |||だんな|||こわい|かお|||いきおい||かん||なげ||おれ||||こ||なる って||||いきおい||| Dann scheint es, dass sogar mein Mann so stark war, dass ich ein gutes Kind wäre, wenn er eine Dose mit einem so beängstigenden Gesicht und mit großer Kraft werfen könnte. Then, even my husband seemed to have the momentum to become a good child if he was thrown with such a scary face and canned with great momentum. まとわり つく ような 小 外 が り を 。 |||しょう|がい||| Kleine Stücke, die aneinander haften. A small outside that clings to you.

顔 も 鈴木 けいじ で 。 かお||すずき|| Das Gesicht ist auch Suzuki Keiji. The face is also Suzuki Keiji.

じゃ ぁ そんな 感じ で いつか でき ましたって いう 報告 が できれば いい んです けど 。 |||かんじ||||ました って||ほうこく||||| Ich wünschte, ich könnte berichten, dass ich so etwas tun könnte. Well, I wish I could report that I was able to do it someday like that. それ じゃ ぁ 今日 も ありがとう ございました 。 |||きょう|||