×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #40 Emiko & Emma – Memories of Traveling

#40 Emiko & Emma – Memories of Traveling

E : ジャパニーズリンク を お 聞き の みなさん 、 こんにちは 。

エマ です 。 今日 もえ みこさ ん と お 話したい と 思います 。 こんにちは 、

Emiko : こんにちは 、 えま さん 、 お 久しぶりです 。

雨 降ってます か そちら も ? 今朝 すごい 降って て 今 は ちょっと こぶりに なって きて る ような 感じ で 梅雨 真っ只中って 感じ です よ ね 。 これ は ? と 思って 。 だから エアコン を かけるって いう こと が ない んです けど 、 Emiko : コメント が 浮かびません 。 なんか 予想外 の 。 えみ こさん も 海 の そば です よ ね ? 全然 暑く ない 、 ま ぁ 暑い は 暑い んです けど そんなに 我慢 でき ない ほど 暑く ない 。 日当たり が よ すぎる の か なぁ 。 どう な んだろう 。 うち 、 リビング は ねぇ 。 犬 が 網戸 を 破って 跳び 出しちゃった んで 、 大きい 窓 は 開け られ ない んです 。 多分 やぶります ね 、 バカな んで 。 ゴールデンウィーク で ぼや ーっと して たら 1 ヶ月 すぎちゃった んです 。 何 か し ました ? って いう ほど 何も して ない んです けど 、 録 り だめ して た 海外 ドラマ を この 隙 に 見て しまえ 、 みたいな ので 見たり 、 ケーブル テレビ で 漫画 日本 の 歴史 みたいな の を 再 放送 して た んです よ 。 私 も 初めて みた んです けど 、 昭和 の 香り が プンプン する んで だいぶ 古い 番組 なんだろう な ーって いう 。 おもしろかった んで ついつい ずーっと 見ちゃって 。 ラスベガス が すごく 好きだった 、 好きな んで 、 犬 を 飼い 始める 前 なんで 、2 年 前 くらい まで は 必ず うち の 旦那 と 毎年 いって た んです けど 、 行く と やっぱり 友達 が けっこう 毎年 できて 、 旦那 が 超 能力 を もって いて 、 酔っ払う と 外国 人 と コミュニケーション できる 、 みたいな 。 みたいな 。 すごい です よ ね 。 私 は 超 能力 だ と 思う んです けど 、

E : 現地 の 人 と お 友達 に なる んです か ?

それとも 旅行 に 来て る 人 と お 友達 に なる んです か ? その 超 能力 すごく いい です ね 。 普通 あまり 観光 客 が 行く の は 厳しい な ーって いう 場所 ある じゃ ないで す か ? そういう 所 に 連れて いって もらったり 。 地元 の カラオケ バー みたいな とこ だったり ね 、

E : えー 、 おもしろい 。

その 超 能力 が 働く の 。 変な 、 ここ どこ ? って いう ような 、 周り 、 岩山 と か 、 サボテン は えて たり する ガタガタの 道 を オフロード で 走ったり 。 なんか ツアー も ある かも しれ ないで す よ ね 。 そこ で すごい かわいい 犬 を 飼って て 、 大きな .。 3 匹 くらい いたん です けど 、 それ で 、 や べ ぇ 、 犬飼 う しか ねぇ 、 と 思って 飼っちゃったら もう 遊び に いけない 、 E : そうです よ ね 、 でも 1 匹 です か ? 引き受ける ほう も 軽く は 引き受け られ ない 、 みたいな 。 ごめんなさい 、 私 が ちょっと やっちゃった わ 。 誰 も しら なくって 、 娘 に 当たる 人 一 人 しか 知ら なくて 、 その 人 すごく 口 が 固くて ずっと 黙って て 空港 から 車 で レンタカー で 行き着いた とき に みんな 、 誰 が 来た んだ ? って いう 顔 して て 、 それ で 出て きたら 私 たち で 、 えー 、 どうした の ? って いう 感じ で 。 早く あい に いって あげ な よ ー 、 と か 言って 。 すごい もう その 時 体調 も よく なくて 、 すごく やせ細って た んで 後ろ から 見て て 驚か したら 死んじゃ うんじゃ ない か と か 思い ながら 。 それ が 一 番 か な ー 。 すごい 努力 して お 金持ち に なった 方 で 、 娘 が 。 家 と か アホ みたいに 大きい んです よ 。 向こう の お 金持ちって 。 ほんと アホ みたいに で かいん です よ 。 すごい 立派な 、 ケータリング の ご飯 と か 配って くれる 人 と かが いて 。 行った こっち も すごく うれしかった し 。 し ない 。 うち の 旦那 と 同じ タイプ か な 。 言わ ず に は い られ ない みたいで 、 えー 、 もう 言っちゃ う の ー ? みたいな 。 もう ちょっと 黙って おれ なかった ん かな ー 、 もらう 側 と して は ちょっと がっかり する 、 みたいな 。 と か 言っちゃ う の 。 これ と こういう の が あったら どういう の が 好き ? と か 、 ね 。 あー 、 そろそろ かな ー 、 みたいな 。 いっぺん あまり に も びっくり しちゃった んで 、 これ は 旅行 ネタ から はずれちゃ うんで また 。


#40 Emiko & Emma – Memories of Traveling emiko|emma|memories||traveling #Nr. 40 Emiko & Emma - Erinnerungen ans Reisen #40 Emiko & Emma – Memories of Traveling #40 Emiko & Emma - Recuerdos de viajes #40 Emiko & Emma - Souvenirs de voyage #40 에미코와 엠마 - 여행의 추억 #40 Emiko & Emma - Herinneringen aan reizen #40 Emiko & Emma - Memórias de viagem #40 Эмико и Эмма - Воспоминания о путешествиях #40 惠美子和艾玛 – 旅行的回忆 #40 惠美子和艾瑪 – 旅行的回憶

E : ジャパニーズリンク を   お 聞き の みなさん 、 こんにちは 。 e||||きき||| E: everybody hear the Japanese link, Hello.

エマ です 。 It's Emma. 今日 もえ みこさ ん と お 話したい と 思います 。 きょう||||||はなし たい||おもい ます I would like to talk with Mikosan today. こんにちは 、 Hello ,

Emiko : こんにちは 、 えま さん 、 お 久しぶりです 。 emiko|||||ひさしぶりです Emiko: Hi, Emma, are you a long time.

雨 降ってます か そちら も ? あめ|ふって ます||| Is it raining there too? 今朝 すごい 降って て 今 は ちょっと こぶりに なって きて る ような 感じ で 梅雨 真っ只中って 感じ です よ ね 。 けさ||ふって||いま||||||||かんじ||つゆ|まっただなか って|かんじ||| It's been raining a lot this morning, and now it feels like it's getting a little lumpy, and it feels like it's in the middle of the rainy season. これ は ? this is ? と 思って 。 |おもって I thought. だから エアコン を かけるって いう こと が ない んです けど 、 Emiko : コメント が 浮かびません 。 |えあこん||かける って|||||||emiko|こめんと||うかび ませ ん That's why I never turn on the air conditioner, but Emiko: I don't get any comments. なんか 予想外 の 。 |よそうがい| Something unexpected. えみ こさん も 海 の そば です よ ね ? |||うみ||||| Emiko is also near the sea, isn't it? 全然 暑く ない 、 ま ぁ 暑い は 暑い んです けど そんなに 我慢 でき ない ほど 暑く ない 。 ぜんぜん|あつく||||あつい||あつい||||がまん||||あつく| It's not hot at all, it's hot, but not so hot that I can't stand it so much. Não está quente, está quente, mas não está quente o suficiente para aguentar. 日当たり が よ すぎる の か なぁ 。 ひあたり|||||| I wonder if the sun is too good. どう な んだろう 。 I wonder what about . うち 、 リビング は ねぇ 。 |りびんぐ|| I don't have a living room. 犬 が 網戸 を 破って 跳び 出しちゃった んで 、 大きい 窓 は 開け られ ない んです 。 いぬ||あみど||やぶって|とび|だしちゃ った||おおきい|まど||あけ||| The dog broke through the screen door and jumped out, so I couldn't open the big window. O cachorro atravessou a porta de tela e pulou para fora, então não pude abrir a grande janela. 多分 やぶります ね 、 バカな んで 。 たぶん|やぶり ます||ばかな| Maybe I'm gonna kill you, idiot. ゴールデンウィーク で ぼや ーっと して たら 1 ヶ月 すぎちゃった んです 。 |||- っと|||かげつ|すぎちゃ った| It's been over a month since I was blank during Golden Week. 何 か し ました ? なん||| Did something? って いう ほど 何も して ない んです けど 、 録 り だめ して た 海外 ドラマ を この 隙 に 見て しまえ 、 みたいな ので 見たり 、 ケーブル テレビ で 漫画 日本 の 歴史 みたいな の を 再 放送 して た んです よ 。 |||なにも|||||ろく|||||かいがい|どらま|||すき||みて||||みたり|けーぶる|てれび||まんが|にっぽん||れきし||||さい|ほうそう|||| I haven't done anything like that, but I took this opportunity to watch the overseas drama that I hadn't recorded, so I watched it, and rebroadcasted the history of manga Japan on cable TV. I'm sorry. 私 も 初めて みた んです けど 、 昭和 の 香り が プンプン する んで だいぶ 古い 番組 なんだろう な ーって いう 。 わたくし||はじめて||||しょうわ||かおり||ぷんぷん||||ふるい|ばんぐみ|||- って| I've never seen it before, but the scent of the Showa era is so pungent that it's a very old program. おもしろかった んで ついつい ずーっと 見ちゃって 。 ||||みちゃ って It was interesting, so I just watched it all the time. ラスベガス が すごく 好きだった 、 好きな んで 、 犬 を 飼い 始める 前 なんで 、2 年 前 くらい まで は 必ず うち の 旦那 と 毎年 いって た んです けど 、 行く と やっぱり 友達 が けっこう 毎年 できて 、 旦那 が 超 能力 を もって いて 、 酔っ払う と 外国 人 と コミュニケーション できる 、 みたいな 。 |||すきだった|すきな||いぬ||かい|はじめる|ぜん||とし|ぜん||||かならず|||だんな||まいとし|||||いく|||ともだち|||まいとし||だんな||ちょう|のうりょく||||よっぱらう||がいこく|じん||こみゅにけーしょん|| I really liked Las Vegas, I liked it, and before I started having a dog, I had been talking with my husband every year until about two years ago. They have the ability to communicate with foreigners when they get drunk. みたいな 。 Like. すごい です よ ね 。 That's amazing . 私 は 超 能力 だ と 思う んです けど 、 わたくし||ちょう|のうりょく|||おもう|| I think I'm supernatural,

E : 現地 の 人 と お 友達 に なる んです か ? e|げんち||じん|||ともだち|||| E: Do you want to make friends with local people? E: Você quer fazer amizade com as pessoas locais?

それとも 旅行 に 来て る 人 と お 友達 に なる んです か ? |りょこう||きて||じん|||ともだち|||| Or do you make friends with people who come to travel? その 超 能力 すごく いい です ね 。 |ちょう|のうりょく|||| That supernatural power is very good. 普通 あまり 観光 客 が 行く の は 厳しい な ーって いう 場所 ある じゃ ないで す か ? ふつう||かんこう|きゃく||いく|||きびしい||- って||ばしょ||||| Isn't there a place where it's usually not easy for tourists to go? そういう 所 に 連れて いって もらったり 。 |しょ||つれて|| I was asked to take me to such a place. 地元 の カラオケ バー みたいな とこ だったり ね 、 じもと||からおけ|ばー|||| It's like a local karaoke bar,

E : えー 、 おもしろい 。 e|| E: Well, it's interesting.

その 超 能力 が 働く の 。 |ちょう|のうりょく||はたらく| That supernatural power works. 変な 、 ここ どこ ? へんな|| Weird, where are you? って いう ような 、 周り 、 岩山 と か 、 サボテン は えて たり する ガタガタの 道 を オフロード で 走ったり 。 |||まわり|いわやま|||さぼてん|||||がたがたの|どう||||はしったり Around, rocky mountains, and cacti run off-road on rattling roads. なんか ツアー も ある かも しれ ないで す よ ね 。 |つあー|||||||| There may be some tours. そこ で すごい かわいい 犬 を 飼って て 、 大きな .。 ||||いぬ||かって||おおきな I have a really cute dog there and it's big. 3 匹 くらい いたん です けど 、 それ で 、 や べ ぇ 、 犬飼 う しか ねぇ 、 と 思って 飼っちゃったら もう 遊び に いけない 、 E : そうです よ ね 、 でも 1 匹 です か ? ひき||||||||||いぬかい|||||おもって|かっちゃ ったら||あそび|||e|そう です||||ひき|| There were about 3 of them, but that's why I thought that I should only keep a dog, and if I had one, I couldn't go to play anymore, E: Yes, but one? 引き受ける ほう も 軽く は 引き受け られ ない 、 みたいな 。 ひきうける|||かるく||ひきうけ||| It seems that the person who undertakes it cannot be undertaken lightly. 看來我不能掉以輕心。 ごめんなさい 、 私 が ちょっと やっちゃった わ 。 |わたくし|||やっちゃ った| I'm sorry, I did a little. 抱歉,我做了一點點。 誰 も しら なくって 、 娘 に 当たる 人 一 人 しか 知ら なくて 、 その 人 すごく 口 が 固くて ずっと 黙って て 空港 から 車 で レンタカー で 行き着いた とき に みんな 、 誰 が 来た んだ ? だれ|||なく って|むすめ||あたる|じん|ひと|じん||しら|||じん||くち||かたくて||だまって||くうこう||くるま||れんたかー||ゆきついた||||だれ||きた| Ich kannte niemanden, ich kannte nur eine Person, die meine Tochter war, und diese Person war so stur, dass ich die ganze Zeit schwieg, und als ich ein Auto vom Flughafen mietete, wer kam? I knew no one, only the one who was my daughter, and he was so verbally silent that I was silent all the time when I arrived at the car by car from the airport, who came? って いう 顔 して て 、 それ で 出て きたら 私 たち で 、 えー 、 どうした の ? ||かお|||||でて||わたくし||||| That's the face, and when it came out, it was us, eh, what happened? って いう 感じ で 。 ||かんじ| It's like that. 早く あい に いって あげ な よ ー 、 と か 言って 。 はやく|||||||-|||いって Please don't go to me early. すごい もう その 時 体調 も よく なくて 、 すごく やせ細って た んで 後ろ から 見て て 驚か したら 死んじゃ うんじゃ ない か と か 思い ながら 。 |||じ|たいちょう|||||やせほそって|||うしろ||みて||おどろか||しんじゃ||||||おもい| Ich fühlte mich damals nicht gut und war so dünn, dass ich mich fragte, ob ich sterben würde, wenn ich überrascht wäre, es von hinten zu sehen. I wasn't feeling well at that time, and I was so thin that I was wondering if I would die if I was surprised to see it from behind. それ が 一 番 か な ー 。 ||ひと|ばん|||- That is the number one. すごい 努力 して お 金持ち に なった 方 で 、 娘 が 。 |どりょく|||かねもち|||かた||むすめ| A person who has made great efforts to become rich, and has a daughter. 他透過努力致富,並育有一個女兒。 家 と か アホ みたいに 大きい んです よ 。 いえ|||||おおきい|| It's as big as a house or a fool. 向こう の お 金持ちって 。 むこう|||かねもち って The rich man over there. ほんと アホ みたいに で かいん です よ 。 It's really big like a fool. すごい 立派な 、 ケータリング の ご飯 と か 配って くれる 人 と かが いて 。 |りっぱな|||ごはん|||くばって||じん||か が| There are some really nice catering meals and people who give them away. 行った こっち も すごく うれしかった し 。 おこなった||||| I was very happy to go there. し ない 。 do not . うち の 旦那 と 同じ タイプ か な 。 ||だんな||おなじ|たいぷ|| Is it the same type as my husband? 言わ ず に は い られ ない みたいで 、 えー 、 もう 言っちゃ う の ー ? いわ||||||||||いっちゃ|||- Es scheint, als könnte ich nicht anders, als es zu sagen, wie, ich werde es schon sagen? It seems I can't help saying it, eh, I'll say it already? 看來我不說就走不了了,所以,呃,你要說了嗎? みたいな 。 Like. もう ちょっと 黙って おれ なかった ん かな ー 、 もらう 側 と して は ちょっと がっかり する 、 みたいな 。 ||だまって|||||-||がわ||||||| I wonder if I couldn't keep quiet for a while, but I'm a little disappointed on the receiving side. と か 言っちゃ う の 。 ||いっちゃ|| I would say that. これ と こういう の が あったら どういう の が 好き ? |||||||||すき What would you like if you had this and this kind of thing? 如果你有這個和這個,你喜歡什麼? と か 、 ね 。 Or something. あー 、 そろそろ かな ー 、 みたいな 。 |||-| Ah, maybe it's about time. 啊,我想是時候了。 いっぺん あまり に も びっくり しちゃった んで 、 これ は 旅行 ネタ から はずれちゃ うんで また 。 |||||しちゃ った||||りょこう|ねた|||| Ich war sofort so überrascht, dass dies wieder aus der Reisegeschichte heraus war. I was so surprised at once that this was out of the travel story again. 我很驚訝這與旅行主題無關,所以我會再做一次。