×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #29 Mari and Naoko - Experiences in NY

#29 Mari and Naoko - Experiences in NY

N : こんにちは 、 みなさん 。

なおこ です 。 今日 は まり さん と 旅行 に ついて 話 を し たい と 思い ます 。

まり さん こんにち は 。

M : こんにち は 。

N : まり さん 旅行 が 趣味 の うち の 一 つ と いう こと で 、 私 も 旅行 は けっこう 好きな ので 、 それ に ついて ちょっと 聞き たい んです けど 、 最近 行った ところ って どこ です か ?

M : 最近 は 海外 だ と インド と 去年 は ニューヨーク に 研修 で 少し 行って ました 。

N : 仕事 で ニューヨーク に いった んです か ?

M : 仕事 で 1 ヶ月 2 週間 くらい 。

N : すごい 長い です ね 。

ずっと その 間 英語 です か ? 英語 で 生活 して た んです か ?

M : 使い ました 。

N : かなり 鍛え られ ました よ ね 。

M : ニューヨーク だ と すごく いっぱい いろんな 人種 の 人 が いて 、 だから たとえば 日本 人 だ から 、 英語 が ちょっと しゃべれ ない から ちょっと 気 を 使って あげよう と か 、 そういう 気 の 使い は 一切 なくて 、 みんな 英語 が しゃべれて 当たり前 。

N : でも それ ニューヨーク だけ じゃ ない かも しれ ない 。

アメリカ に 行く と わりと みなさん 、 そういう 人 が 多い かも しれ ない 。 やっぱり 東洋 人 、 アメリカ 人 と して 暮らして る から 見た目 と か で は あまり 気 に し ないで 普通 に 話しかけて こ られたり し ます よ ね 。

M : それ が かえって よかったり 。

ちょっと しゃべれ なくて も ご も ご して た とき も 、 だからといって ゆっくり な ペース で しゃべる わけじゃ ないし 。

そう な の ?

この 人 分かって ない な と 思って 微妙に 調整 して くれたり 調整 して くれたり と か ない んだ 。

M : 全然 そういう の 一切なかった です 。

N : お構いなし ?

M : お構いなし 。

言葉 と かも 、 その 言葉 使わ なくて も もっと 簡単な 言葉 ある よ ね って いう ところ も 、 全部 全然 気 を 使わ ないで 自分 の 思う 言葉 で 話し たい ように 話して る 人 が ほとんど で 、 だから かえって それ は 変に 気 を 使わ れて い ない から 楽に 、 すごく 話せ ない から こうして あげよう 、 ああして あげよう と かって いう 風 に 気 を 使わ れる と 申し訳ない 気持ち に なる から 勉強 に も なる しって いう こと を 考えて も 、 いつも 通り 話して くれて る 人 が すごく 多くて よかった な と は 後 から 思う と 思い ます 。

N : それ は 去年 でした よ ね ?

仕事 を 始めた の は 去年 の 4 月 から 、 と いう こと で その後 すぐ 行った んです か ?

M : そう です 、 ちょうど 今 の 時期 7 月 1 ヶ月間 で 8 月 の 頭 に 帰って き ました 。

N : それ 一 人 で いったん です か ?

M : 同じ 会社 に 入社 した みんな で いった ので 。

部署 だ と 10 人 くらい 、 全員 、 うち の 会社 の 新入 社員 で 40 人 くらい で 。

N : そんなに たくさん で 行っちゃ うんだ ー 。

すごい 。

同じ 同期 の 人 たち と いつも 一緒 に いる 感じ で ?

M : そう です 、 でも なんか 、 コーポレートアパート と いう か 、 そういう アパート を 借りて て 、 全員 一 つ 自分 の マンション みたい な 部屋 が あって 、 部屋 は 違う けど 同じ マンション に いる って いう 。

けっこう 40 人 も いた ので ばらばら に は マンション なって た ん です けど 、 ほんと 隣 は 友達 が 住んでる って いう 。

N : 社宅 みたい な 感じ ?

M : そう です そう です 。

N : ニューヨーク の どの あたり に いた んです か ?

M : ニューヨーク の ほんと に ブロードウェイ の 近く でした 。

N : あ 、 ほんと ?

M : いった こと あり ます ?

N : 私 は 去年 、 一昨年 か な 、 高校 の 時 の 同級 生 が 住んでる ん です よ 。

二 人 。 一 人 は ロサンゼルス 一 人 は ペンシルバニア 州 に 住んで いて 、 ペンシルバニア 州 の 人 は アメリカ 人 と 結婚 して 子供 も いて 、 普段 全然 日本 語 を 話さ ない 生活 な もん だ から 、 私 が 行った とたん 日本 語 だらけ に なって 、 日本 語 が しゃべり たい と かって 喜んで た んです けど 、 その ロサンゼルス から 来て くれた 人 と ペンシルバニア の 人 と 3 人 で 彼女 が 運転 する 車 で ニューヨーク に 行き ました 。

すごい 楽し そう 。

N : ブロードウェイ に も 行って 。

M : ミュージカル 見 ました ?

N : 見 ました 。

3 泊 しか し なかった んです けど 、 ニューヨーク に は 。 できる 限り の もの は 見て き ました 。

M : 私 たち も 1 ヶ月 半 くらい いたわり に は そんなに 全部 見 れて なくて 、 旅行 で 行った ほう が もしかしたら あれ も 行き たい ここ も 行き たい って できた かも しれ ない 。

N : 仕事 で 行って たら そんな 遊ぼう って いう 気 に あんまり なら なかったり し ませ ん ?

M : そう な んで う しょ ね 。

近く に は 行く んです けど ね 、 なかなか 自由 の 女神 も 行か なかった です 。

N : ほんと ?

私 たち は 行った よ 、 船 に 乗って 。 あと ウォールストリート の ブル って いう の ? 雄 牛 の 像 の ところ で 写真 を とったり と か 。 エンパイアステートビルディング は 行き ました ?

M : え ?

N : エンパイアステートビルディング

M : そこ どこ でした っけ ?

いって ない かも 。

N : 高い 建物 で 、 中 に は いって 展望 台 みたいに して 見 れる んです けど

M : 夜景 が きれいな ところ で ピックアップ さ れて ました ね 。

行って ないで す 。

N : グラウンドゼロ と か 。

M : 行って ない 。

N : あれ ?

全然 行って ない ?

M : いったん です か ね 。

行って ないで す よ ね 。 ちょっと 話 それちゃ う んです けど 、 向こう の 新人 研修 に 参加 した んです ね 。 日本 だ と 4 月 に 新しい 1 年 が 始まる じゃ ない です か 。 ニューヨーク だ と 、 ちょうど 7 月 に 新入 社員 が 入る んです ね 。 それ に 日本 から も 行って って 感じ で 、 向こう の 新入 社員 と 一緒に いろいろ 研修 した んです けど その 中 で ちょっと 、 みんな が 仲良く なる イベント の 一 つ みたいな の が あって 、 ニューヨーク 中 を 歩き回って 、 その ミッション が ある んです ね 、 写真 とって 来い 、 みたいな 。 いろんな ところ に みんな で 行って 写真 を 撮ったり して 歩き回って 走り回った 日 が あった んです ね 。 その とき は みんな 日本 人 も ニューヨーク 人 も ばらばら に なって 一 つ の チーム を 作って いて 、 私 の チーム も みんな ニューヨーク の 人 だった から 、 もう 自分 が 知って る から 自分 に ついて 来い みたいな 感じ です ごい 回った んです ね 。 だから 、 知ら ない うち に 行って る かも しれ ない けど 、 全然 記憶 に ない 。

N : 必死 で ?

M : 必死 で その ポイント まで 行って 写真 を 撮って 。

N : 観光 しよう なんて 気 に は なら ない 感じ ?

M : 全然 なかった です ね 。

もったいない 。

N : あと ね 、 ニューヨーク に は 有名 な パブリックライブラリー が あって 。

どこ に 行き たい ? って 私 が 行き たい ところ を 優先 して くれた んだ けど 、 友達 は 。 で 今度 どこ 行き たい ? って 言わ れて た から 、 じゃ ぁ パブリックライブラリー みたいな って 言ったら 、 普通 は 思いつか ない 場所 な らしい んです ね 、 図書 館 を 見 に 行こう なんて いう の は 。 私 は 図書 館 で 働いて る から 行き たい と 思った んだ けれども 。 行ったら 建物 も 古くて 割と 有名な 図書 館 な んです よ 。 そし たら けっこう 日本 人 は あまり い なかった けど 観光 客 の 人 結構 来て た んです よ 。 建物 が 重厚 な 感じ で 。 たしか ね 、 オードリーヘップバーン が 出て くる 映画 に も そこ が 使わ れて たり と かした こと が あった ので 。

M : 実は 有名な スポット だった んです ね 。

N : かも しれ ないで す 。

M : それ は ミッドタウン の あたり です か ?

N : 歩いて いける とこ だった ので 、 全部 ウォールストリート と か ブロードウェイ と か 歩いた んです けど 。

M : けっこう 歩き ました ね 。

N : そうです ね 。

M :3 日間 で そんなに 歩き回って すごい 。

N : だって ね 、 朝 早く から 6 時 半 と か から おきて 、7 時 くらい に は もう B & B に 泊まって た んだ けど そこ を 出て 夜中 11 時 と か 12 時 と か に 帰って きて 、 命張って 遊んで ました 。 M : すごい 。

楽しい です よ ね 。 旅行 の 醍醐味 か な 。

N : そうです ね 。 あと おいしい もの を 食べたり と か 。 M : 食べ物 ね ー 。

1 ヶ月 ちょっと も いた ので すごく 飽きちゃ って 、 最後 日本食 ばっ か でした 。

N : あ 、 ほんとに ?

M : カフェテリア みたいな ところ で 売って る ちょっと ファーストフード みたいな 感じ で お 寿司 と か 売って る じゃ ないで す か ?

それ は ランチ の とき と か に 食べたり した んです けど 、 夜 ご飯 と か 、 そういう とき に 、 ちょっと いつも いく 日本食 屋 さん みたいな の が 2-3 件 できて 、 けっこう ちゃん と して る んです ね 。 日本 人 の 方 が やって る ところ で 、 少し 値段 は 上がる んです けど 、 最後 は ほんとに 日本食 って 思って すごい 通い ました ね 。

N : ニューヨーク だ と 、 日本食 じゃ なくて も 、 いろんな 国 の ほんと の その 国 の 人 が 作って る おいしい レストラン が けっこう ある でしょ 。

M : すごい 多国籍 です よ ね ?

N : だ から 私 は コリアン と か 、

M : コリアンタウン の ?

N : そこ も 特に コリアンタウン に いった わけじゃ ない んだ けど 、 ガイドブック に 載って た 韓国 料理 の お 店 と か 。

イタリアン と か けっこう いき ました ね 。 私 は 特に そんな ね 、 旅行 で 行って たから 日本食 食べ なくて も 気 に なら なかった ので 。

M : 日本食 食べたら もったいない です よ ね 、 かえって 。

N : そうです よ ね 、 逆に ペンシルバニア の 友達 の ほう が 、 お 寿司 食べ たい お 寿司 食べ たい って 。

M : 確かに 多国籍 で 私 たち も 何 回 も コリアンタウン に 行ったり 、 リトルイタリー 、 イタリア 料理 も そう だ し 、 けっこう いき ました ね 。

あと 日本 で は ない 、 目 に 付か ない ような 、 どこ だ っけ ? ペルー 料理 と か すごい 、 日本 で は 珍しい ところ も 行き ました ね 。

N : そうです ね 、 ペルー 料理 って 日本 で は 聞いた こと ないで すね 。

M : そう な んです よ ね 、

N : 南米 系 の 料理 って あまり 聞いた こと ない かも 。

M : そう そう 。

すごい 新しい 発見 でした 。

N : どんな ?

M : お 肉 が 多かった です ね 、 あと ジャガイモ 。

N : 味付け は ?

M : 甘い 感じ でした ね 。

どう な の か な 。 それ が 本物 か どう か は ちょっと わか ん ない んです けど 。 珍しい です よ ね 、 日本 で は ないで す よ ね 。

N : そうです ね 。 あと たまに 聞く んだ けど レバノン 料理 と か ね 。 M : 日本 絶対 聞か ない 、 めったに ない 。


#29 Mari and Naoko - Experiences in NY mari||naoko|experiences||ny #29 Mari und Naoko - Erlebnisse in NY #29 Mari and Naoko - Experiences in NY #29 Mari et Naoko - Expériences à New York #29 마리와 나오코 - 뉴욕에서의 경험 #29 Mari en Naoko - Ervaringen in New York #29 Mari i Naoko - doświadczenia w Nowym Jorku #29 Mari e Naoko - Experiências em NY #29 Mari ve Naoko - New York Deneyimleri #29 玛丽和直子 - 在纽约的经历 #29 玛丽和直子 - 在纽约的经历

N : こんにちは 、 みなさん 。 n|| N: Hello, everyone.

なおこ です 。 なお こ| It is here. 今日 は まり さん と 旅行 に ついて 話 を し たい と 思い ます 。 きょう|||||りょこう|||はなし|||||おもい| Today I would like to talk with Mari about travel.

まり さん こんにち は 。

M : こんにち は 。 m||

N : まり さん 旅行 が 趣味 の うち の 一 つ と いう こと で 、 私 も 旅行 は けっこう 好きな ので 、 それ に ついて ちょっと 聞き たい んです けど 、 最近 行った ところ って どこ です か ? n|||りょこう||しゅみ||||ひと||||||わたくし||りょこう|||すきな||||||きき||||さいきん|おこなった||||| N: Mari-san Traveling is one of my hobbies, and I also like traveling a lot, so I'd like to ask you a little bit about it, but where have you been recently?

M : 最近 は 海外 だ と インド と 去年 は ニューヨーク に 研修 で 少し 行って ました 。 m|さいきん||かいがい|||いんど||きょねん||にゅーよーく||けんしゅう||すこし|おこなって| M: Recently, overseas, I went to India and New York for a little training last year.

N : 仕事 で ニューヨーク に いった んです か ? n|しごと||にゅーよーく|||| N: Did you go to New York for work?

M : 仕事 で 1 ヶ月 2 週間 くらい 。 m|しごと||かげつ|しゅうかん| M: About a month and two weeks at work.

N : すごい 長い です ね 。 n||ながい|| N: It's really long, isn't it?

ずっと その 間 英語 です か ? ||あいだ|えいご|| Is it English all the time? 英語 で 生活 して た んです か ? えいご||せいかつ|||| Did you live in English?

M : 使い ました 。 m|つかい| M: I used it.

N : かなり 鍛え られ ました よ ね 。 n||きたえ|||| N: You've been pretty well trained, haven't you?

M : ニューヨーク だ と すごく いっぱい いろんな 人種 の 人 が いて 、 だから たとえば 日本 人 だ から 、 英語 が ちょっと しゃべれ ない から ちょっと 気 を 使って あげよう と か 、 そういう 気 の 使い は 一切 なくて 、 みんな 英語 が しゃべれて 当たり前 。 m|にゅーよーく||||||じんしゅ||じん|||||にっぽん|じん|||えいご|||||||き||つかって|||||き||つかい||いっさい|||えいご|||あたりまえ M: In New York, there are so many people of various races, so for example, because I'm Japanese, I can't speak English a little, so I'll give it a little care. It's natural to talk.

N : でも それ ニューヨーク だけ じゃ ない かも しれ ない 。 n|||にゅーよーく|||||| N: But it may not be just in New York.

アメリカ に 行く と わりと みなさん 、 そういう 人 が 多い かも しれ ない 。 あめりか||いく|||||じん||おおい||| When you go to the United States, there may be many people like that. やっぱり 東洋 人 、 アメリカ 人 と して 暮らして る から 見た目 と か で は あまり 気 に し ないで 普通 に 話しかけて こ られたり し ます よ ね 。 |とうよう|じん|あめりか|じん|||くらして|||みため||||||き||||ふつう||はなしかけて|||||| After all, since I live as an Asian or an American, I don't really care about how it looks, and I usually talk to them.

M : それ が かえって よかったり 。 m|||| M: That's good.

ちょっと しゃべれ なくて も ご も ご して た とき も 、 だからといって ゆっくり な ペース で しゃべる わけじゃ ないし 。 ||||||||||||||ぺーす|||| Even if you can't speak a little, even when you're having fun, that doesn't mean you can speak at a slow pace. Mesmo que você não consiga falar ou falar um pouco, isso não significa que você pode falar devagar.

そう な の ? Is that so ? É assim mesmo ?

この 人 分かって ない な と 思って 微妙に 調整 して くれたり 調整 して くれたり と か ない んだ 。 |じん|わかって||||おもって|びみょうに|ちょうせい|||ちょうせい|||||| I don't think this person knows, and he doesn't make subtle adjustments or adjustments. Não acho que essa pessoa entenda, então não faço ajustes sutis nem faço ajustes sutis.

M : 全然 そういう の 一切なかった です 。 m|ぜんぜん|||いっさい なかった| M: There was no such thing at all.

N : お構いなし ? n|おかまいなし N: No problem?

M : お構いなし 。 m|おかまいなし M: No problem.

言葉 と かも 、 その 言葉 使わ なくて も もっと 簡単な 言葉 ある よ ね って いう ところ も 、 全部 全然 気 を 使わ ないで 自分 の 思う 言葉 で 話し たい ように 話して る 人 が ほとんど で 、 だから かえって それ は 変に 気 を 使わ れて い ない から 楽に 、 すごく 話せ ない から こうして あげよう 、 ああして あげよう と かって いう 風 に 気 を 使わ れる と 申し訳ない 気持ち に なる から 勉強 に も なる しって いう こと を 考えて も 、 いつも 通り 話して くれて る 人 が すごく 多くて よかった な と は 後 から 思う と 思い ます 。 ことば||||ことば|つかわ||||かんたんな|ことば||||||||ぜんぶ|ぜんぜん|き||つかわ||じぶん||おもう|ことば||はなし|||はなして||じん||||||||へんに|き||つかわ|||||らくに||はなせ||||||||||かぜ||き||つかわ|||もうしわけない|きもち||||べんきょう||||||||かんがえて|||とおり|はなして|||じん|||おおくて|||||あと||おもう||おもい| There are simpler words, such as words, even if you don't use them, but most people don't care at all and speak in their own words, so that's why. It's strange that I'm not using my mind, so it's easy, I can't speak very much, so I'll give it this way, and I'm sorry if I'm used to giving it that way, so it's also good for studying. Even with that in mind, I think I'm glad that there were so many people talking to me as usual.

N : それ は 去年 でした よ ね ? n|||きょねん||| N: That was last year, right?

仕事 を 始めた の は 去年 の 4 月 から 、 と いう こと で その後 すぐ 行った んです か ? しごと||はじめた|||きょねん||つき||||||そのご||おこなった|| Did you start working in April of last year, so did you go there soon after? Desde que você começou a trabalhar em abril do ano passado, você foi logo depois disso?

M : そう です 、 ちょうど 今 の 時期 7 月 1 ヶ月間 で 8 月 の 頭 に 帰って き ました 。 m||||いま||じき|つき|かげつかん||つき||あたま||かえって|| M: Yes, I've just returned to the beginning of August in the month of July.

N : それ 一 人 で いったん です か ? n||ひと|じん|||| N: Was it alone?

M : 同じ 会社 に 入社 した みんな で いった ので 。 m|おなじ|かいしゃ||にゅうしゃ||||| M: Because everyone who joined the same company went together.

部署 だ と 10 人 くらい 、 全員 、 うち の 会社 の 新入 社員 で 40 人 くらい で 。 ぶしょ|||じん||ぜんいん|||かいしゃ||しんにゅう|しゃいん||じん|| In the department, there are about 10 people, all of them, and about 40 new employees of our company.

N : そんなに たくさん で 行っちゃ うんだ ー 。 n||||おこなっちゃ||- N: I'm going with so many.

すごい 。

同じ 同期 の 人 たち と いつも 一緒 に いる 感じ で ? おなじ|どうき||じん||||いっしょ|||かんじ| Do you feel like you're always with people in the same sync?

M : そう です 、 でも なんか 、 コーポレートアパート と いう か 、 そういう アパート を 借りて て 、 全員 一 つ 自分 の マンション みたい な 部屋 が あって 、 部屋 は 違う けど 同じ マンション に いる って いう 。 m||||||||||あぱーと||かりて||ぜんいん|ひと||じぶん||まんしょん|||へや|||へや||ちがう||おなじ|まんしょん|||| M: That's right, but somehow, it's called a corporate apartment, or renting such an apartment, everyone has a room that looks like their own condominium, and although the rooms are different, they are in the same condominium.

けっこう 40 人 も いた ので ばらばら に は マンション なって た ん です けど 、 ほんと 隣 は 友達 が 住んでる って いう 。 |じん|||||||まんしょん|||||||となり||ともだち||すんで る|| There were quite a few 40 people, so it was a separate condominium, but it's true that my friends live next door.

N : 社宅 みたい な 感じ ? n|しゃたく|||かんじ N: It feels like a company house?

M : そう です そう です 。 m||||

N : ニューヨーク の どの あたり に いた んです か ? n|にゅーよーく||||||| N: Where were you in New York?

M : ニューヨーク の ほんと に ブロードウェイ の 近く でした 。 m|にゅーよーく||||||ちかく| M: It was really near Broadway in New York.

N : あ 、 ほんと ? n||

M : いった こと あり ます ? m|||| M: Have you ever said that?

N : 私 は 去年 、 一昨年 か な 、 高校 の 時 の 同級 生 が 住んでる ん です よ 。 n|わたくし||きょねん|いっさくねん|||こうこう||じ||どうきゅう|せい||すんで る||| N: I lived in a high school classmate last year, two years ago.

二 人 。 ふた|じん 一 人 は ロサンゼルス 一 人 は ペンシルバニア 州 に 住んで いて 、 ペンシルバニア 州 の 人 は アメリカ 人 と 結婚 して 子供 も いて 、 普段 全然 日本 語 を 話さ ない 生活 な もん だ から 、 私 が 行った とたん 日本 語 だらけ に なって 、 日本 語 が しゃべり たい と かって 喜んで た んです けど 、 その ロサンゼルス から 来て くれた 人 と ペンシルバニア の 人 と 3 人 で 彼女 が 運転 する 車 で ニューヨーク に 行き ました 。 ひと|じん||ろさんぜるす|ひと|じん|||しゅう||すんで|||しゅう||じん||あめりか|じん||けっこん||こども|||ふだん|ぜんぜん|にっぽん|ご||はなさ||せいかつ|||||わたくし||おこなった||にっぽん|ご||||にっぽん|ご||||||よろこんで|||||ろさんぜるす||きて||じん||||じん||じん||かのじょ||うんてん||くるま||にゅーよーく||いき| One in Los Angeles One lives in Pennsylvania, a person in Pennsylvania is married to an American and has children, and because he doesn't usually speak Japanese at all, I went to Japanese as soon as I went. I was so happy that I wanted to speak Japanese, but I went to New York in a car she drove with a person from Los Angeles and a person from Pennsylvania. 一个是洛杉矶,一个是在宾夕法尼亚州,一个是在宾夕法尼亚州,嫁给了一个美国人,有孩子,通常根本不会说日语。我很懒惰,想说日语,但是我开车去了纽约,她开车来了洛杉矶的一个男人和宾夕法尼亚的一个男人。

すごい 楽し そう 。 |たのし| Looks great fun.

N : ブロードウェイ に も 行って 。 n||||おこなって N: Go to Broadway too.

M : ミュージカル 見 ました ? m|みゅーじかる|み| M: Did you see the musical?

N : 見 ました 。 n|み|

3 泊 しか し なかった んです けど 、 ニューヨーク に は 。 はく||||||にゅーよーく|| I only stayed for 3 nights, but in New York. Só tive 3 noites, mas em Nova York. できる 限り の もの は 見て き ました 。 |かぎり||||みて|| Ich habe so viel gesehen, wie ich kann. I've seen as much as I can. Eu vi o máximo que posso.

M : 私 たち も 1 ヶ月 半 くらい いたわり に は そんなに 全部 見 れて なくて 、 旅行 で 行った ほう が もしかしたら あれ も 行き たい ここ も 行き たい って できた かも しれ ない 。 m|わたくし|||かげつ|はん||||||ぜんぶ|み|||りょこう||おこなった||||||いき||||いき|||||| M: We didn't see all that much for about a month and a half, so maybe we could have gone on a trip and wanted to go here as well.

N : 仕事 で 行って たら そんな 遊ぼう って いう 気 に あんまり なら なかったり し ませ ん ? n|しごと||おこなって|||あそぼう|||き||||||| N: Wenn ich zur Arbeit gehen würde, hätte ich keine Lust, so zu spielen, oder? N: If I went to work, I wouldn't feel like playing like that, right?

M : そう な んで う しょ ね 。 m|||||| M: That's right.

近く に は 行く んです けど ね 、 なかなか 自由 の 女神 も 行か なかった です 。 ちかく|||いく|||||じゆう||めがみ||いか|| I'm going to be nearby, but the Statue of Liberty didn't go there either.

N : ほんと ? n|

私 たち は 行った よ 、 船 に 乗って 。 わたくし|||おこなった||せん||のって We went, on board the ship. あと ウォールストリート の ブル って いう の ? |||ぶる||| Also, what is Wall Street Bull? 雄 牛 の 像 の ところ で 写真 を とったり と か 。 おす|うし||ぞう||||しゃしん|||| Take a picture of the bull statue. エンパイアステートビルディング は 行き ました ? ||いき| Did the Empire State Building go?

M : え ? m|

N : エンパイアステートビルディング n|

M : そこ どこ でした っけ ? m|||| M: Where was it there?

いって ない かも 。 Maybe not.

N : 高い 建物 で 、 中 に は いって 展望 台 みたいに して 見 れる んです けど n|たかい|たてもの||なか||||てんぼう|だい|||み||| N: It's a tall building, and you can go inside and see it like an observatory.

M : 夜景 が きれいな ところ で ピックアップ さ れて ました ね 。 m|やけい||||||||| M: You were picked up when the night view was beautiful. M: Você foi pego onde a visão noturna era linda.

行って ないで す 。 おこなって|| I haven't gone.

N : グラウンドゼロ と か 。 n||| N: Ground Zero.

M : 行って ない 。 m|おこなって|

N : あれ ? n|

全然 行って ない ? ぜんぜん|おこなって|

M : いったん です か ね 。 m|||| M: Once?

行って ないで す よ ね 。 おこなって|||| ちょっと 話 それちゃ う んです けど 、 向こう の 新人 研修 に 参加 した んです ね 。 |はなし|||||むこう||しんじん|けんしゅう||さんか||| It's a bit of a story, but you participated in the training for newcomers over there. 日本 だ と 4 月 に 新しい 1 年 が 始まる じゃ ない です か 。 にっぽん|||つき||あたらしい|とし||はじまる|||| In Japan, a new year will start in April. O Japão não está começando um novo ano em abril? ニューヨーク だ と 、 ちょうど 7 月 に 新入 社員 が 入る んです ね 。 にゅーよーく||||つき||しんにゅう|しゃいん||はいる|| In New York, new employees will come in just in July. それ に 日本 から も 行って って 感じ で 、 向こう の 新入 社員 と 一緒に いろいろ 研修 した んです けど その 中 で ちょっと 、 みんな が 仲良く なる イベント の 一 つ みたいな の が あって 、 ニューヨーク 中 を 歩き回って 、 その ミッション が ある んです ね 、 写真 とって 来い 、 みたいな 。 ||にっぽん|||おこなって||かんじ||むこう||しんにゅう|しゃいん||いっしょに||けんしゅう|||||なか|||||なかよく||いべんと||ひと||||||にゅーよーく|なか||あるきまわって||みっしょん|||||しゃしん||こい| Also, I felt like I was going from Japan, and I did a lot of training with new employees over there, but there was something like one of the events where everyone got to know each other, so I walked around New York. , There is that mission, like, take a picture. いろんな ところ に みんな で 行って 写真 を 撮ったり して 歩き回って 走り回った 日 が あった んです ね 。 |||||おこなって|しゃしん||とったり||あるきまわって|はしりまわった|ひ|||| There was a day when we all went to various places, took pictures, walked around, and ran around. その とき は みんな 日本 人 も ニューヨーク 人 も ばらばら に なって 一 つ の チーム を 作って いて 、 私 の チーム も みんな ニューヨーク の 人 だった から 、 もう 自分 が 知って る から 自分 に ついて 来い みたいな 感じ です ごい 回った んです ね 。 ||||にっぽん|じん||にゅーよーく|じん|||||ひと|||ちーむ||つくって||わたくし||ちーむ|||にゅーよーく||じん||||じぶん||しって|||じぶん|||こい||かんじ|||まわった|| At that time, all the Japanese and New Yorkers were separated to form one team, and my team was all from New York, so it feels like I'm going to follow myself because I already know it. It went around a lot. だから 、 知ら ない うち に 行って る かも しれ ない けど 、 全然 記憶 に ない 。 |しら||||おこなって||||||ぜんぜん|きおく|| So maybe I went there without knowing it, but I don't remember at all.

N : 必死 で ? n|ひっし| N: Desperately?

M : 必死 で その ポイント まで 行って 写真 を 撮って 。 m|ひっし|||ぽいんと||おこなって|しゃしん||とって M: Desperately go to that point and take a picture.

N : 観光 しよう なんて 気 に は なら ない 感じ ? n|かんこう|||き|||||かんじ N: Do you feel like you don't mind going sightseeing?

M : 全然 なかった です ね 。 m|ぜんぜん||| M: It wasn't there at all.

もったいない 。 É um desperdício.

N : あと ね 、 ニューヨーク に は 有名 な パブリックライブラリー が あって 。 n|||にゅーよーく|||ゆうめい|||| N: Also, there is a famous public library in New York.

どこ に 行き たい ? ||いき| Where do you want to go ? って 私 が 行き たい ところ を 優先 して くれた んだ けど 、 友達 は 。 |わたくし||いき||||ゆうせん|||||ともだち| I was able to prioritize where I wanted to go, but my friends. で 今度 どこ 行き たい ? |こんど||いき| Where do you want to go next time? って 言わ れて た から 、 じゃ ぁ パブリックライブラリー みたいな って 言ったら 、 普通 は 思いつか ない 場所 な らしい んです ね 、 図書 館 を 見 に 行こう なんて いう の は 。 |いわ|||||||||いったら|ふつう||おもいつか||ばしょ|||||としょ|かん||み||いこう|||| Then, when I said something like a public library, it seems that it's a place I can't usually think of, so why not go to the library? 私 は 図書 館 で 働いて る から 行き たい と 思った んだ けれども 。 わたくし||としょ|かん||はたらいて|||いき|||おもった|| I wanted to go because I work in a library. 行ったら 建物 も 古くて 割と 有名な 図書 館 な んです よ 。 おこなったら|たてもの||ふるくて|わりと|ゆうめいな|としょ|かん||| If you go, the building is old and it's a relatively famous library. そし たら けっこう 日本 人 は あまり い なかった けど 観光 客 の 人 結構 来て た んです よ 。 |||にっぽん|じん||||||かんこう|きゃく||じん|けっこう|きて||| Then there weren't many Japanese people, but there were quite a few tourists. 建物 が 重厚   な 感じ で 。 たてもの||じゅうこう||かんじ| The building feels heavy. たしか ね 、 オードリーヘップバーン が 出て くる 映画 に も そこ が 使わ れて たり と かした こと が あった ので 。 ||||でて||えいが|||||つかわ|||||||| I'm sure it was used in the movies that Audrey Hepburn appeared in.

M : 実は 有名な スポット だった んです ね 。 m|じつは|ゆうめいな|すぽっと||| M: Actually, it was a famous spot.

N : かも しれ ないで す 。 n|||| N: Maybe.

M : それ は ミッドタウン の あたり です か ? m||||||| M: Is it around Midtown?

N : 歩いて いける とこ だった ので 、 全部 ウォールストリート と か ブロードウェイ と か 歩いた んです けど 。 n|あるいて|||||ぜんぶ|||||||あるいた|| N: I was able to walk, so I walked all over Wall Street and Broadway.

M : けっこう 歩き ました ね 。 m||あるき|| M: You walked quite a bit, didn't you?

N : そうです ね 。 n|そう です|

M :3 日間 で そんなに 歩き回って すごい 。 m|にち かん|||あるきまわって| M: It's amazing to walk around so much in 3 days.

N : だって ね 、 朝 早く から 6 時 半 と か から おきて 、7 時 くらい に は もう B & B に 泊まって た んだ けど そこ を 出て 夜中 11 時 と か 12 時 と か に 帰って きて 、 命張って 遊んで ました 。 n|||あさ|はやく||じ|はん|||||じ|||||b|b||とまって||||||でて|よなか|じ|||じ||||かえって||いのち はって|あそんで| N: Because, I got up early in the morning from 6:30, and I was already staying at B & B around 7 o'clock, but I left there and came back at 11 or 12 o'clock in the middle of the night. I was playing with my life. M : すごい 。 m| M: Great.

楽しい です よ ね 。 たのしい||| 旅行 の 醍醐味 か な 。 りょこう||だいごみ|| Is it the real pleasure of traveling?

N : そうです ね 。 あと おいしい もの を 食べたり と か 。 n|そう です||||||たべたり|| N: That's right. Also, eating delicious food. M : 食べ物 ね ー 。 m|たべもの||- M: Food.

1 ヶ月 ちょっと も いた ので すごく 飽きちゃ って 、 最後 日本食 ばっ か でした 。 かげつ||||||あきちゃ||さいご|にっぽん しょく||| It's been a little over a month, so I got really tired of it, and the last time I was eating Japanese food.

N : あ 、 ほんとに ? n|| Es ist etwas mehr als einen Monat her, also habe ich es wirklich satt und am Ende habe ich nur japanisches Essen gegessen. It's been a little over a month, so I got really tired of it, and the last time I was eating Japanese food.

M : カフェテリア みたいな ところ で 売って る ちょっと ファーストフード みたいな 感じ で お 寿司 と か 売って る じゃ ないで す か ? m|||||うって|||||かんじ|||すし|||うって||||| M: It's sold in a place like a cafeteria, isn't it like sushi or something like fast food?

それ は ランチ の とき と か に 食べたり した んです けど 、 夜 ご飯 と か 、 そういう とき に 、 ちょっと いつも いく 日本食 屋 さん みたいな の が 2-3 件 できて 、 けっこう ちゃん と して る んです ね 。 ||らんち||||||たべたり||||よ|ごはん|||||||||にっぽん しょく|や|||||けん|||||||| M: I sell it in places like cafeteria. Isn't it like selling fast food like sushi? 日本 人 の 方 が やって る ところ で 、 少し 値段 は 上がる んです けど 、 最後 は ほんとに 日本食 って 思って すごい 通い ました ね 。 にっぽん|じん||かた||||||すこし|ねだん||あがる|||さいご|||にっぽん しょく||おもって||かよい|| The price goes up a little because Japanese people are doing it, but at the end, I really thought that I was eating Japanese food, so I went there.

N : ニューヨーク だ と 、 日本食 じゃ なくて も 、 いろんな 国 の ほんと の その 国 の 人 が 作って る おいしい レストラン が けっこう ある でしょ 。 n|にゅーよーく|||にっぽん しょく|||||くに|||||くに||じん||つくって|||れすとらん|||| N: In New York, there are quite a few delicious restaurants made by people from various countries, not just Japanese food. Os japoneses estão fazendo isso, e o preço sobe um pouco, mas no final achei que era comida mesmo japonesa, e passei muito por isso.

M : すごい 多国籍 です よ ね ? m||た こくせき||| M: You're so multinational, right?

N : だ から 私 は コリアン と か 、 n|||わたくし|||| N: So I ’m Korean,

M : コリアンタウン の ? m|| M: In Koreantown?

N : そこ も 特に コリアンタウン に いった わけじゃ ない んだ けど 、 ガイドブック に 載って た 韓国 料理 の お 店 と か 。 n|||とくに||||||||がいどぶっく||のって||かんこく|りょうり|||てん|| N: I didn't go to Korean Town in particular, but the Korean restaurant listed in the guidebook.

イタリアン と か けっこう いき ました ね 。 N: Ich war nicht besonders in Korean Town, sondern im koreanischen Restaurant, das im Reiseführer aufgeführt ist. I went to Italian food quite a bit. 私 は 特に そんな ね 、 旅行 で 行って たから 日本食 食べ なくて も 気 に なら なかった ので 。 わたくし||とくに|||りょこう||おこなって||にっぽん しょく|たべ|||き|||| Especially for that, because I went on a trip, I didn't mind if I didn't eat Japanese food.

M : 日本食 食べたら もったいない です よ ね 、 かえって 。 m|にっぽん しょく|たべたら||||| Besonders dafür, weil ich auf eine Reise ging, machte es mir nichts aus, wenn ich kein japanisches Essen aß. M: It's a waste to eat Japanese food, isn't it?

N : そうです よ ね 、 逆に ペンシルバニア の 友達 の ほう が 、 お 寿司 食べ たい お 寿司 食べ たい って 。 n|そう です|||ぎゃくに|||ともだち|||||すし|たべ|||すし|たべ|| N: That's right, on the contrary, my friend in Pennsylvania wants to eat sushi and wants to eat sushi.

M : 確かに 多国籍 で 私 たち も 何 回 も コリアンタウン に 行ったり 、 リトルイタリー 、 イタリア 料理 も そう だ し 、 けっこう いき ました ね 。 m|たしかに|た こくせき||わたくし|||なん|かい||||おこなったり||いたりあ|りょうり|||||||| M: It's true that we are multinational and we went to Koreatown many times, Little Italy, Italian food, and so on.

あと 日本 で は ない 、 目 に 付か ない ような 、 どこ だ っけ ? |にっぽん||||め||つか||||| Also, it's not in Japan, where is it that you can't see? ペルー 料理 と か すごい 、 日本 で は 珍しい ところ も 行き ました ね 。 ぺるー|りょうり||||にっぽん|||めずらしい|||いき|| Also, it's not in Japan, where is it that you can't see?

N : そうです ね 、 ペルー 料理 って 日本 で は 聞いた こと ないで すね 。 n|そう です||ぺるー|りょうり||にっぽん|||きいた||| Peruvian food and other things that are rare in Japan have gone. A comida peruana era incrível, e você também visitou lugares raros no Japão.

M : そう な んです よ ね 、 m||||| M: That's right, right?

N : 南米 系 の 料理 って あまり 聞いた こと ない かも 。 n|なんべい|けい||りょうり|||きいた||| N: You may not have heard much about South American cuisine.

M : そう そう 。 m||

すごい 新しい 発見 でした 。 |あたらしい|はっけん| It was a really new discovery.

N : どんな ? n|

M : お 肉 が 多かった です ね 、 あと ジャガイモ 。 m||にく||おおかった||||じゃがいも M: There was a lot of meat, and potatoes.

N : 味付け は ? n|あじつけ| N: How is the seasoning?

M : 甘い 感じ でした ね 。 m|あまい|かんじ|| M: It was sweet.

どう な の か な 。 how did it become I wonder . それ が 本物 か どう か は ちょっと わか ん ない んです けど 。 ||ほんもの|||||||||| I'm not sure if it's real or not. 珍しい です よ ね 、 日本 で は ないで す よ ね 。 めずらしい||||にっぽん|||||| It's rare, isn't it in Japan?

N : そうです ね 。 あと たまに 聞く んだ けど レバノン 料理 と か ね 。 n|そう です||||きく|||ればのん|りょうり||| N: That's right. I also hear it from time to time, but it's like Lebanese food. M : 日本 絶対 聞か ない 、 めったに ない 。 m|にっぽん|ぜったい|きか||| M: Japan I never hear, rarely.