image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #11 Standard Japanese and regional dialects

#11 Standard Japanese and regional dialects

こんにちは . 今日 は です ね , 日本 の 標準 語 と 方言 の こと を , 少し お 話して み たい と 思い ます .

標準 語って 言う の は , 日本 中 どこ でも 通用 する , 共通 の 言葉 や 発音 , お 手本 に なる ような 言葉 と か 発音 の こと です よ ね . 方言 と 言う の は , 地方 独自 の 言葉 , 地方 独自 の 発音 , 英語 で いう と dialect です よ ね . そういう ことば の こと です .

わたし は 今 努力 して , 標準 語 を 話そう と して いる んです けれども , 実は ね , わたし は 関西 の 出身 な んです ね . だから 普段 は , こんな 言葉遣い は ぜんぜん して ませ ん ね . ふだん わたし が 使って いる 言葉 は , 関西 の 言葉 , 関西 弁 です ね .

たとえば です ね , こんにちは , って いう 言葉 が あり ます けれども , こんにちは って いう の は , 標準 語 で は , こんにちは , です けれども , たとえば 関西 弁 で は です ね , こんにちは , って いう ふうに なり ます ね . 発音 の 仕方 が ぜんぜん 違い ます .

それ と , 言葉 が ぜんぜん 違う の も あり ます よ ね . たとえば , ありがとう って 言う 言葉 . これ は , 標準 語 で は ありがとう , です けど , 関西 弁 で は ね , おおきに , って いう ことば に なり ます よ ね . あんまり ね , 最近 の 若い 人 は ね , こんな 言葉 使わ ないで す けど ね . 年配 の 方 は ね , おっしゃる 方 い ます けど ね .

今 ね 関西 って 言い ました けど , 関西 って いう の は , 大阪 と か 京都 を 中心 と する 地方 の こと です よ ね . 関西 の 「 関 」 って いう の は ね ,「 関所 」 って いう 意味 です . 関所 って 言って ね , 昔 , 通行人 を ね , チェック する 場所 が あった んです けど , その 関所 より も 西 が , 関西 です ね .

関西 に 対応 する 言葉 は , 関東 です ね . これ は 関所 の 東側 で , 東側 って 言う 意味 で , 東京 を 中心 と する 地方 の こと です よ ね .

関西 って いう の は , 簡単に 言う と , 昔 , サムライ の 時代 の 前 に 都 , 首都 が あった ところ です よ ね . サムライ の 時代 の 前 って いう の は , 簡単に 言う と , 貴族 が 政治 を 行って いた 時代 の こと です . けれども , サムライ の 時代 に なって , 政治 の 中心 が 関東 に 移り ました . もちろん , サムライ の 時代 でも 関西 が 政治 の 中心 だった こと も ある んです けれど , ま ぁ 結局 でも ね , サムライ の 時代 の 最後 , 江戸 時代 は ね , 政治 は 東京 でした . 江戸 って いう の は 東京 の こと です から ね . そして その後 , 日本 が 近代化 して , もちろん 今 の 日本 の 政治 の 中心 も , 東京 です .

で , 標準 語って いう の は , やっぱり イメージ と して は ね , 実際 は 違う の かも しれ ない けど , イメージ と して は 東京 の 人 たち が しゃべって いる 言葉 , って いう 感じ です よ ね . 東京 の 人 たち が しゃべって る 言葉 が 標準 語 に 近い です よ ね . 関西 弁 と いう の は , 大阪 と か 京都 を 中心 と する 地域 の 人 たち の 言葉 です よ ね .

で , わたし も 含めて 関西 の 人 は , 関西 弁 を しゃべって いる ので , 関西 弁 と 標準 語 , と いう こと を 考える とき に は , いつも , やっぱり 関西 と 関東 って いう こと を , 考えて しまう んです よ ね .

それ で か どう か わから ない んだ けど , 関西 , 特に 大阪 の 人 は , へんに ね , 東京 に 対抗 意識 を 持って ます よ ね . 東京 に 行って も , 関西 弁 で まくしたてたり ね . ぜんぜん 東京 の 言葉 は しゃべら ないで 関西 弁 で 通したり と か です ね , 東京 は 嫌い だ から 行か ない と か いう 人 も , 中 に はい ます よ ね . ただ ね , わたし も 少し だけ , 東京 に 住んで た こと が ある んです けれど , やっぱり ね , 東京 って いう の は ね , 大きな 町 です よ ね . 大阪 と は 比べ もん に なら ない くらい ね , 国際 都市 です よ ね . やっぱり ね , 人 の 数 も ぜんぜん 違う し . こんな こと 言う と ね , 大阪 大好きな 人 に 怒ら れちゃ う かも しれ ませ ん し , わたし も ね , 大阪 は もちろん 大好きな んだ けど , やっぱり 東京 って 言う の は とって も 大きな 町 です よ ね

で ね , 関西 の 言葉 って いう と ・・・, 日本 は すごく 狭い 国 なん です けど , ものすごく 方言 が 多い んです よ ね . ちょっと 場所 が 変わる と ぜんぜん 言葉 が 変わっちゃ う んです けど , 関西 弁 って 言う の は , そんな たくさん ある 日本 の 方言 の 中 でも , ものすごく メジャー って 言う か 有名な 方言 です よ ね . それ は ね , なんで かな , と 思う と , お 笑い の 影響 かな , と いう ふうに 思う んです けど ね . お 笑い と いう の は , コメディアン の こと です よ ね . わたし たち は よく , 芸人 さん って 日本 で は 言う んです けど , 大阪 に は 日本 で 最大 の , お 笑い の 会社 , 吉本 興業 って いう お 笑い の 会社 が あり ます .

よく 芸人 さん が , コメディアン の 方 が テレビ と か よく 出て らっしゃる んです けれど , その 半分 以上 は , 吉本 興業 の 人 じゃ ない か な と 思う んです けど ね . すごく だ から ね , お 笑い の 番組 で ね , 関西 弁 を 使って いる 人 が 多い です よ ね . だから かも しれ ない んです けど , すごく 関西 弁 と いう の は 有名な んです よ ね .

関西 弁 って いう の は ね , すごく 早口 で ね , 東京 の 人 は よく 関西 弁 を きつい と かね , 怒って る みたい と か 怖い と かね , そういう こと 言う 人 が 多い と か よく 聞く んです けど , だけど , わたし も 東京 に ちょっと 行って た 時 に , もちろん そんな 上手に 東京 の 言葉 しゃべれ ない もん です から , 関西 の 言葉 で 普通 に しゃべって ました けど , そんな みんな こわがったり と か ぜんぜん なかった です よ ね . ひじょうに フレンドリー と 言う か .

関西 弁 しゃべって る だけ で 芸人 さん と いう か , 全然 芸人 さん でも なんでもない んだ けど , みんな 面白がって 寄って きて くれて ました よ ね .

どう な んです か ね , 外国 でも , たとえば , イギリス 英語 と アメリカ 英語 と か ぜんぜん 発音 が 違う と か いう 話 を よく 聞き ます けど , 地方 地方 で すごく 言葉 って かわったり する んです か ね , 外国 でも ね , ちょっと よく 分から ない んです けれども , また そういう の も チューター の 先生 に 聞いて みたいな と 思ったり し ます けど ね , 個人 的に は ね .

だから , 日本 で 活躍 して いる 外人 の , 外国 の 方 の タレント さん で , すごく 日本 語 を 非常に 流暢 に お 話さ れる 方 が 何 人 か いらっしゃい ます けど , その 中 で , たまに 訛り が ある と 言う か , 標準 語 以外 の 言葉 , たとえば 東北 の 言葉 と か そう いう ので , 非常に 流暢 に 日本 語 しゃべら れる 方 って いらっしゃい ます よ ね . ぜんぜん 何にも 変 だ と か 思わ ない んだ けど , やっぱり 最初 に どこ で 日本 語 を 覚える か って 言う の が 東京 で なくて , たとえば , 大阪 , 関西 だったり , 地方 の , たとえば 東北 と か だったり する と , ちょっと 言葉 が なまったり って いう こと が , ひょっとしたら ある の かも しれ ない なって , 思ったり する んです けど ね .

と いう こと で 今日 は , 日本 の 標準 語 と 方言 に ついて , すこし お 話して み ました . それでは , 今日 は この へん で .


#11 Standard Japanese and regional dialects standard|japanese|||

こんにちは . 今日 は です ね , 日本 の 標準 語 と 方言 の こと を , 少し お 話して み たい と 思い ます . |きょう||||にっぽん||ひょうじゅん|ご||ほうげん||||すこし||はなして||||おもい| Hello. Today is, I would like to talk a little bit about Japanese standards and dialects.

標準 語って 言う の は , 日本 中 どこ でも 通用 する , 共通 の 言葉 や 発音 , お 手本 に なる ような 言葉 と か 発音 の こと です よ ね . 方言 と 言う の は , 地方 独自 の 言葉 , 地方 独自 の 発音 , 英語 で いう と dialect です よ ね . そういう ことば の こと です . ひょうじゅん|かたって|いう|||にっぽん|なか|||つうよう||きょうつう||ことば||はつおん||てほん||||ことば|||はつおん||||||ほうげん||いう|||ちほう|どくじ||ことば|ちほう|どくじ||はつおん|えいご|||||||||||| The standard telling is about words and pronunciations that can be applied anywhere in Japan, common words, pronunciation, examples, and so on. Dialects are local unique words, local pronunciation, dialect in English, right? It is such words.

わたし は 今 努力 して , 標準 語 を 話そう と して いる んです けれども , 実は ね , わたし は 関西 の 出身 な んです ね . だから 普段 は , こんな 言葉遣い は ぜんぜん して ませ ん ね . ふだん わたし が 使って いる 言葉 は , 関西 の 言葉 , 関西 弁 です ね . ||いま|どりょく||ひょうじゅん|ご||はなそう||||||じつは||||かんさい||しゅっしん|||||ふだん|||ことばづかい||||||||||つかって||ことば||かんさい||ことば|かんさい|べん|| I am working hard now to talk about the standard language, but in reality, I am from Kansai. Therefore, I usually do not have this wording at all. The word I usually use is the Kansai word, Kansai dialect.

たとえば です ね , こんにちは , って いう 言葉 が あり ます けれども , こんにちは って いう の は , 標準 語 で は , こんにちは , です けれども , たとえば 関西 弁 で は です ね , こんにちは , って いう ふうに なり ます ね . 発音 の 仕方 が ぜんぜん 違い ます . ||||||ことば||||||||||ひょうじゅん|ご|||||||かんさい|べん||||||||||||はつおん||しかた|||ちがい| For example, there is a word saying hello, but Hello, I say hello in the standard language, but in Kansai dialect, for example, it is said that Hi . The way of pronunciation is quite different.

それ と , 言葉 が ぜんぜん 違う の も あり ます よ ね . たとえば , ありがとう って 言う 言葉 . これ は , 標準 語 で は ありがとう , です けど , 関西 弁 で は ね , おおきに , って いう ことば に なり ます よ ね . あんまり ね , 最近 の 若い 人 は ね , こんな 言葉 使わ ないで す けど ね . 年配 の 方 は ね , おっしゃる 方 い ます けど ね . ||ことば|||ちがう||||||||||いう|ことば|||ひょうじゅん|ご||||||かんさい|べん||||おおき に|||||||||||さいきん||わかい|じん||||ことば|つかわ|||||ねんぱい||かた||||かた|||| There are also words that are different at all. For example, words saying thank you. This is thanks to the standard language, but in the Kansai dialect, it is a word to say that it is a big sized cloth. Not much, recent young people do not use such words. If you are older, you are someone saying that.

今 ね 関西 って 言い ました けど , 関西 って いう の は , 大阪 と か 京都 を 中心 と する 地方 の こと です よ ね . 関西 の 「 関 」 って いう の は ね ,「 関所 」 って いう 意味 です . 関所 って 言って ね , 昔 , 通行人 を ね , チェック する 場所 が あった んです けど , その 関所 より も 西 が , 関西 です ね . いま||かんさい||いい|||かんさい|||||おおさか|||みやこ||ちゅうしん|||ちほう||||||かんさい||かん||||||せきしょ|||いみ||せきしょ||いって||むかし|つうこうにん|||ちぇっく||ばしょ||||||せきしょ|||にし||かんさい|| Right now I said Kansai, but Kansai is about Osaka or Kyoto and other regions. "Kansai" in Kansai means "Seki". Saying that you are a hospital, there used to be a place to check passers-by, there is a west more than that one in the Kansai area.

関西 に 対応 する 言葉 は , 関東 です ね . これ は 関所 の 東側 で , 東側 って 言う 意味 で , 東京 を 中心 と する 地方 の こと です よ ね . かんさい||たいおう||ことば||かんとう|||||せきしょ||ひがしがわ||ひがしがわ||いう|いみ||とうきょう||ちゅうしん|||ちほう||||| The word corresponding to Kansai is Kanto. This is the eastern side of Seki, meaning the east side, it is about the region centered in Tokyo.

関西 って いう の は , 簡単に 言う と , 昔 , サムライ の 時代 の 前 に 都 , 首都 が あった ところ です よ ね . サムライ の 時代 の 前 って いう の は , 簡単に 言う と , 貴族 が 政治 を 行って いた 時代 の こと です . けれども , サムライ の 時代 に なって , 政治 の 中心 が 関東 に 移り ました . もちろん , サムライ の 時代 でも 関西 が 政治 の 中心 だった こと も ある んです けれど , ま ぁ 結局 でも ね , サムライ の 時代 の 最後 , 江戸 時代 は ね , 政治 は 東京 でした . 江戸 って いう の は 東京 の こと です から ね . そして その後 , 日本 が 近代化 して , もちろん 今 の 日本 の 政治 の 中心 も , 東京 です . かんさい|||||かんたんに|いう||むかし|||じだい||ぜん||と|しゅと|||||||||じだい||ぜん|||||かんたんに|いう||きぞく||せいじ||おこなって||じだい|||||||じだい|||せいじ||ちゅうしん||かんとう||うつり|||||じだい||かんさい||せいじ||ちゅうしん|||||||||けっきょく|||||じだい||さいご|えど|じだい|||せいじ||とうきょう||えど|||||とうきょう|||||||そのご|にっぽん||きんだい か|||いま||にっぽん||せいじ||ちゅうしん||とうきょう| To say Kansai, to put it briefly, there used to be the capital and capital before the time of Samurai. Before the era of Samurai is, in short, the era when nobility was doing politics. However, in the era of Samurai, the center of politics moved to Kanto. Of course, even in the era of Samurai Kansai was the center of politics, but also in the end, even in the end, the end of the Samurai era, the Edo period, the politics was in Tokyo. Because Edo is about Tokyo. After that, Japan has been modernized, and of course the center of Japan's current politics is also Tokyo.

で , 標準 語って いう の は , やっぱり イメージ と して は ね , 実際 は 違う の かも しれ ない けど , イメージ と して は 東京 の 人 たち が しゃべって いる 言葉 , って いう 感じ です よ ね . 東京 の 人 たち が しゃべって る 言葉 が 標準 語 に 近い です よ ね . 関西 弁 と いう の は , 大阪 と か 京都 を 中心 と する 地域 の 人 たち の 言葉 です よ ね . |ひょうじゅん|かたって|||||いめーじ|||||じっさい||ちがう||||||いめーじ||||とうきょう||じん|||||ことば|||かんじ||||とうきょう||じん|||||ことば||ひょうじゅん|ご||ちかい||||かんさい|べん|||||おおさか|||みやこ||ちゅうしん|||ちいき||じん|||ことば||| In standards, as for the image, it may be different in reality, but as an image it is a word that people in Tokyo are talking about, is not it? The words spoken by people in Tokyo are close to the standard language. The Kansai dialect is the language of people in the area mainly Osaka and Kyoto, right?

で , わたし も 含めて 関西 の 人 は , 関西 弁 を しゃべって いる ので , 関西 弁 と 標準 語 , と いう こと を 考える とき に は , いつも , やっぱり 関西 と 関東 って いう こと を , 考えて しまう んです よ ね . |||ふくめて|かんさい||じん||かんさい|べん|||||かんさい|べん||ひょうじゅん|ご|||||かんがえる||||||かんさい||かんとう|||||かんがえて|||| So, people in the Kansai, including me, are talking about the Kansai dialect, so when I think about the Kansai dialect and the standard language, I always think about Kansai and Kanto as always Is not it?

それ で か どう か わから ない んだ けど , 関西 , 特に 大阪 の 人 は , へんに ね , 東京 に 対抗 意識 を 持って ます よ ね . 東京 に 行って も , 関西 弁 で まくしたてたり ね . ぜんぜん 東京 の 言葉 は しゃべら ないで 関西 弁 で 通したり と か です ね , 東京 は 嫌い だ から 行か ない と か いう 人 も , 中 に はい ます よ ね . ただ ね , わたし も 少し だけ , 東京 に 住んで た こと が ある んです けれど , やっぱり ね , 東京 って いう の は ね , 大きな 町 です よ ね . 大阪 と は 比べ もん に なら ない くらい ね , 国際 都市 です よ ね . やっぱり ね , 人 の 数 も ぜんぜん 違う し . こんな こと 言う と ね , 大阪 大好きな 人 に 怒ら れちゃ う かも しれ ませ ん し , わたし も ね , 大阪 は もちろん 大好きな んだ けど , やっぱり 東京 って 言う の は とって も 大きな 町 です よ ね |||||||||かんさい|とくに|おおさか||じん||||とうきょう||たいこう|いしき||もって||||とうきょう||おこなって||かんさい|べん|||||とうきょう||ことば||||かんさい|べん||とおしたり|||||とうきょう||きらい|||いか|||||じん||なか||||||||||すこし||とうきょう||すんで|||||||||とうきょう||||||おおきな|まち||||おおさか|||くらべ|||||||こくさい|とし||||||じん||すう|||ちがう||||いう|||おおさか|だいすきな|じん||いから|||||||||||おおさか|||だいすきな||||とうきょう||いう|||||おおきな|まち||| I do not know if that is the case, but people in Kansai, especially Osaka, have a sense of opposition to Tokyo, indeed. Even if I go to Tokyo, I will reclaim it with the Kansai dialect. I do not speak any of the words of Tokyo at all in Kansai dialect, I guess, I do not like Tokyo, because some people say I do not go because I hate Tokyo. However, I have also lived in Tokyo for a while, but after all I say that Tokyo is a big town, it is not comparable with Osaka, it is an international city Is not it? As expected, the number of people is different at all. In such a thing, people who love Osaka may get angry, and I love Osaka, of course, but of course I say that Tokyo is a big town, is not it?

で ね , 関西 の 言葉 って いう と ・・・, 日本 は すごく 狭い 国 なん です けど , ものすごく 方言 が 多い んです よ ね . ちょっと 場所 が 変わる と ぜんぜん 言葉 が 変わっちゃ う んです けど , 関西 弁 って 言う の は , そんな たくさん ある 日本 の 方言 の 中 でも , ものすごく メジャー って 言う か 有名な 方言 です よ ね . それ は ね , なんで かな , と 思う と , お 笑い の 影響 かな , と いう ふうに 思う んです けど ね . お 笑い と いう の は , コメディアン の こと です よ ね . わたし たち は よく , 芸人 さん って 日本 で は 言う んです けど , 大阪 に は 日本 で 最大 の , お 笑い の 会社 , 吉本 興業 って いう お 笑い の 会社 が あり ます . ||かんさい||ことば||||にっぽん|||せまい|くに|||||ほうげん||おおい|||||ばしょ||かわる|||ことば||かわっちゃ||||かんさい|べん||いう||||||にっぽん||ほうげん||なか|||めじゃー||いう||ゆうめいな|ほうげん||||||||||おもう|||わらい||えいきょう|||||おもう|||||わらい|||||||||||||||げいにん|||にっぽん|||いう|||おおさか|||にっぽん||さいだい|||わらい||かいしゃ|よしもと|こうぎょう||||わらい||かいしゃ||| Well, the words of Kansai ... · · · Japan is a very narrow country, but there are tremendously many dialects. Words will change at all when the place changes, but the word Kansai dialect is a famous dialect of saying so much in Japanese dialects that there are so many. I think it is like influence of laughter though it thinks that it is a kind of kana. Laughter is about a comedian. Well, we often say that an entertainer is in Japan, but in Osaka there is a big laugh company in Japan, a laugh company called Yoshimoto Kogyoji.

よく 芸人 さん が , コメディアン の 方 が テレビ と か よく 出て らっしゃる んです けれど , その 半分 以上 は , 吉本 興業 の 人 じゃ ない か な と 思う んです けど ね . すごく だ から ね , お 笑い の 番組 で ね , 関西 弁 を 使って いる 人 が 多い です よ ね . だから かも しれ ない んです けど , すごく 関西 弁 と いう の は 有名な んです よ ね . |げいにん|||||かた||てれび||||でて|||||はんぶん|いじょう||よしもと|こうぎょう||じん||||||おもう|||||||||わらい||ばんぐみ|||かんさい|べん||つかって||じん||おおい|||||||||||かんさい|べん|||||ゆうめいな||| Often, comedians often come out as TV comedians, but I think that more than half of them come from Yoshimoto Kogyo. It's really, isn't it? There are many people who are using the Kansai dialect in a comedy show. That's why it may be, but the Kansai dialect is very famous.

関西 弁 って いう の は ね , すごく 早口 で ね , 東京 の 人 は よく 関西 弁 を きつい と かね , 怒って る みたい と か 怖い と かね , そういう こと 言う 人 が 多い と か よく 聞く んです けど , だけど , わたし も 東京 に ちょっと 行って た 時 に , もちろん そんな 上手に 東京 の 言葉 しゃべれ ない もん です から , 関西 の 言葉 で 普通 に しゃべって ました けど , そんな みんな こわがったり と か ぜんぜん なかった です よ ね . ひじょうに フレンドリー と 言う か . かんさい|べん|||||||はやくち|||とうきょう||じん|||かんさい|べん|||||いかって|||||こわい|||||いう|じん||おおい||||きく||||||とうきょう|||おこなって||じ||||じょうずに|とうきょう||ことば||||||かんさい||ことば||ふつう||||||||||||||||||いう| What is called Kansai dialect, it is quite fast, people in Tokyo often tighten the Kansai dialect, I'm scared of being angry, I often ask if there are many people who say such things, But, when I went to Tokyo for a moment, of course I could not speak the language of Tokyo so well, so I spoke normally in the Kansai words, but I guess those people were not afraid of anything . You say it is very friendly?

関西 弁 しゃべって る だけ で 芸人 さん と いう か , 全然 芸人 さん でも なんでもない んだ けど , みんな 面白がって 寄って きて くれて ました よ ね . かんさい|べん|||||げいにん|||||ぜんぜん|げいにん|||||||おもしろがって|よって||||| Even though I'm talking about the Kansai dialect, it is nothing but an entertainer, or nothing at all, but everyone was interesting and felt coming.

どう な んです か ね , 外国 でも , たとえば , イギリス 英語 と アメリカ 英語 と か ぜんぜん 発音 が 違う と か いう 話 を よく 聞き ます けど , 地方 地方 で すごく 言葉 って かわったり する んです か ね , 外国 でも ね , ちょっと よく 分から ない んです けれども , また そういう の も チューター の 先生 に 聞いて みたいな と 思ったり し ます けど ね , 個人 的に は ね . |||||がいこく|||いぎりす|えいご||あめりか|えいご||||はつおん||ちがう||||はなし|||きき|||ちほう|ちほう|||ことば|||||||がいこく|||||わから||||||||||せんせい||きいて|||おもったり|||||こじん|てきに|| Even in foreign countries, for example, I frequently hear that the pronunciation is different between British English and American English, but I heard that they speak very well in rural areas, even in foreign countries Well, I do not quite understand, but I think that I would like to ask the tutor's teacher also that way, but personally. Cóż, często słyszę zagraniczne kraje, na przykład angielski angielski i amerykański angielski, lub wszystkie mają inną wymowę. Przez chwilę nie wiem, ale myślę też, że chciałbym zapytać o to korepetytora, ale osobiście.

だから , 日本 で 活躍 して いる 外人 の , 外国 の 方 の タレント さん で , すごく 日本 語 を 非常に 流暢 に お 話さ れる 方 が 何 人 か いらっしゃい ます けど , その 中 で , たまに 訛り が ある と 言う か , 標準 語 以外 の 言葉 , たとえば 東北 の 言葉 と か そう いう ので , 非常に 流暢 に 日本 語 しゃべら れる 方 って いらっしゃい ます よ ね . ぜんぜん 何にも 変 だ と か 思わ ない んだ けど , やっぱり 最初 に どこ で 日本 語 を 覚える か って 言う の が 東京 で なくて , たとえば , 大阪 , 関西 だったり , 地方 の , たとえば 東北 と か だったり する と , ちょっと 言葉 が なまったり って いう こと が , ひょっとしたら ある の かも しれ ない なって , 思ったり する んです けど ね . |にっぽん||かつやく|||がいじん||がいこく||かた||たれんと||||にっぽん|ご||ひじょうに|りゅうちょう|||はなさ||かた||なん|じん||||||なか|||なまり||||いう||ひょうじゅん|ご|いがい||ことば||とうほく||ことば||||||ひじょうに|りゅうちょう||にっぽん|ご|||かた|||||||なんにも|へん||||おもわ|||||さいしょ||||にっぽん|ご||おぼえる|||いう|||とうきょう||||おおさか|かんさい||ちほう|||とうほく|||||||ことば||||||||||||||おもったり|||| So, there are some people who are foreigners who are active foreigners in Japan who are speaking very fluently Japanese very fluently, but sometimes they say that there is an accent in them , Because it seems so that it is said to be a word other than the standard language, such as the language of Tohoku, there are people who speak Japanese very fluently. Although I do not think that it is strange to anything, after all it is not Tokyo to say where to learn Japanese first, for example, in Osaka, Kansai, or in a rural area, for example Tohoku I do think that it may be that there is probably a word somewhat rounded up when it is done. Dlatego w Japonii są obcokrajowcy, którzy są obcokrajowcami, którzy bardzo płynnie mówią po japońsku. Są jednak ludzie, którzy bardzo płynnie mówią po japońsku, ponieważ jest to język inny niż standardowy, taki jak język Tohoku. Nie wydaje mi się to wcale dziwne, ale to nie w Tokio, gdzie po raz pierwszy uczę się japońskiego, na przykład w Osace, Kansai czy w regionie, takim jak Tohoku. Kiedy to robię, myślę, że może być tak, że słowa są trochę przytępione, ale zastanawiam się.

と いう こと で 今日 は , 日本 の 標準 語 と 方言 に ついて , すこし お 話して み ました . それでは , 今日 は この へん で . ||||きょう||にっぽん||ひょうじゅん|ご||ほうげん|||||はなして||||きょう|||| So today I talked a little bit about Japanese standards and dialects. Bye now for today . 所以今天就稍微聊聊一下日本的标准语言和方言。今天再见。

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.