image

日常生活に見る日本の文化, ありがとう、じゃあ、さよなら (with Kanji)

ジェーン は 先週 日本 に 来て 、 毎日 4 時間 日本 語 の クラス で 勉強 して い ます 。

先生 は 林 と いう 先生 で 、 毎日 2 時間 会話 と 漢字 を 教えて 下さい ます 。 よく 分から ない こと が あった ので 、 今朝 、 クラス の 前 に 先生 の オフィス に 行き ました 。
ジェーン : 先生 、 おはよう ございます 。
先生 : ああ 、 パーカー さん 、 おはよう 。
ジェーン : お 元気です か ?
先生 : えっ ? ええ 、 元気 です 。 パーカー さん は ?
ジェーン : はい 、 元気 です 。
先生 : あの ね 、 パーカー さん 。 英語 で は よく " How are you ?" と 言い ます ね 。 毎日 会う 人 に も " How are you ?" が 使え ます ね 。 でも 、 日本 語 で は 毎日 会う 人 に は 「 お 元気です か ? 」 と 聞か ない んです よ 。
ジェーン : そう です か 。 どうして です か ?
先生 : 毎日 会えば 、 その 人 が 元気 か どう か すぐ 分かる でしょう 。 ですから 、 日本 で は 聞か ない んです 。 何 か 質問 が ある んです か ?
ジェーン : はい 。 実は 、 今晩 田中 さん と 映画 を 見 に 行き たい んです が 、 田中 さん に 何と 言えば いい か 分から ない んです 。 教えて いただけ ない でしょう か ?
先生 : 映画 に 行き たい 時 は 、「 今晩 、 一緒に 映画 に 行き ませ ん か ? 」、 一緒に 御飯 を 食べ たい 時 に は 、「 一緒に 御飯 を 食べ ませ ん か ? 」 と 言えば いい んです 。
ジェーン : じゃあ 、 一緒に テニス が し たい 時 に は 、「 一緒に テニス を し ませ ん か ? 」 と 言えば いい んです ね ?
先生 : そうです 。
ジェーン : 分かり ました 。 ところで 、 先生 、 あなた は 明日 、 コンサート へ いらっしゃい ます か ?
先生 : ええ 、 行き ます よ 。 パーカー さん 、 いま 「 あなた 」 と 言い ました ね 。
ジェーン : はい 。
先生 : 日本 語 の 「 あなた 」 と 英語 の " You " は 同じじゃ ない から 、 気 を つけて 下さい 。
ジェーン : ちがう んです か ?
先生 : そうです 。 日本 語 で は 同じ レベル や 目下 に は 「 あなた 」 を 使って も いい です が 、 目上 の 人 に 「 あなた 」 を 使って は いけ ませ ん 。
ジェーン : そう です か 。 「 あなた 」 と " You " は 同じだ と 思って い ました 。 気 を つけ ます 。
先生 : 他 に 質問 は あり ませ ん か ?
ジェーン : いいえ 、 あり ませ ん 。 先生 、 どうも ありがとう 。 じゃあ 、 さよなら 。
先生 : パーカー さん 、 ちょっと 待って 下さい 。
ジェーン : 何 です か ?
先生 :「 どうも ありがとう 」 は よく あり ませ ん ね 。 目上 の 人 に は 「 どうも ありがとう ございました 」 の 方 が いい です ね 。 それ から 、「 さよなら 」 も ちょっと 失礼 です 。 子供 が 先生 に 「 さよなら 」 と 言って も いい です が 、 大学生 は 「 失礼 し ます 」 と 言った 方 が いい です 。
ジェーン : 分かり ました 。 どうも ありがとう ございました 。 じゃあ 、 失礼 し ます 。
先生 : はい 、 さようなら 。


Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

ジェーン は 先週 日本 に 来て 、 毎日 4 時間 日本 語 の クラス で 勉強 して い ます 。

先生 は 林 と いう 先生 で 、 毎日 2 時間 会話 と 漢字 を 教えて 下さい ます 。 よく 分から ない こと が あった ので 、 今朝 、 クラス の 前 に 先生 の オフィス に 行き ました 。
ジェーン : 先生 、 おはよう ございます 。
先生 : ああ 、 パーカー さん 、 おはよう 。
ジェーン : お 元気です か ?
先生 : えっ ? ええ 、 元気 です 。 パーカー さん は ?
ジェーン : はい 、 元気 です 。
先生 : あの ね 、 パーカー さん 。 英語 で は よく " How are you ?" と 言い ます ね 。 毎日 会う 人 に も " How are you ?" が 使え ます ね 。 でも 、 日本 語 で は 毎日 会う 人 に は 「 お 元気です か ? 」 と 聞か ない んです よ 。
ジェーン : そう です か 。 どうして です か ?
先生 : 毎日 会えば 、 その 人 が 元気 か どう か すぐ 分かる でしょう 。 ですから 、 日本 で は 聞か ない んです 。 何 か 質問 が ある んです か ?
ジェーン : はい 。 実は 、 今晩 田中 さん と 映画 を 見 に 行き たい んです が 、 田中 さん に 何と 言えば いい か 分から ない んです 。 教えて いただけ ない でしょう か ?
先生 : 映画 に 行き たい 時 は 、「 今晩 、 一緒に 映画 に 行き ませ ん か ? 」、 一緒に 御飯 を 食べ たい 時 に は 、「 一緒に 御飯 を 食べ ませ ん か ? 」 と 言えば いい んです 。
ジェーン : じゃあ 、 一緒に テニス が し たい 時 に は 、「 一緒に テニス を し ませ ん か ? 」 と 言えば いい んです ね ?
先生 : そうです 。
ジェーン : 分かり ました 。 ところで 、 先生 、 あなた は 明日 、 コンサート へ いらっしゃい ます か ?
先生 : ええ 、 行き ます よ 。 パーカー さん 、 いま 「 あなた 」 と 言い ました ね 。
ジェーン : はい 。
先生 : 日本 語 の 「 あなた 」 と 英語 の " You " は 同じじゃ ない から 、 気 を つけて 下さい 。
ジェーン : ちがう んです か ?
先生 : そうです 。 日本 語 で は 同じ レベル や 目下 に は 「 あなた 」 を 使って も いい です が 、 目上 の 人 に 「 あなた 」 を 使って は いけ ませ ん 。
ジェーン : そう です か 。 「 あなた 」 と " You " は 同じだ と 思って い ました 。 気 を つけ ます 。
先生 : 他 に 質問 は あり ませ ん か ?
ジェーン : いいえ 、 あり ませ ん 。 先生 、 どうも ありがとう 。 じゃあ 、 さよなら 。
先生 : パーカー さん 、 ちょっと 待って 下さい 。
ジェーン : 何 です か ?
先生 :「 どうも ありがとう 」 は よく あり ませ ん ね 。 目上 の 人 に は 「 どうも ありがとう ございました 」 の 方 が いい です ね 。 それ から 、「 さよなら 」 も ちょっと 失礼 です 。 子供 が 先生 に 「 さよなら 」 と 言って も いい です が 、 大学生 は 「 失礼 し ます 」 と 言った 方 が いい です 。
ジェーン : 分かり ました 。 どうも ありがとう ございました 。 じゃあ 、 失礼 し ます 。
先生 : はい 、 さようなら 。

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.