42.リングイスト の 姿勢 に ついて .基本的に 人間 は みな 同じ だ
リングイスト|の|しせい|に|ついて|きほんてきに|にんげん|は|みな|おなじ|だ
linguist|attributive particle|posture|locative particle|about|basically|humans|topic marker|everyone|the same|is
||posture|||basic||human|||the same
42. auf die Haltung des Ringisten. Im Grunde sind alle Menschen gleich.
42. on the posture of the ringist. Basically, we are all the same.
42. sur l'attitude du ringiste : au fond, tous les humains sont les mêmes.
42. 반지주의자의 자세에 대해. 기본적으로 인간은 모두 똑같다.
42. na postura do anilhador. Basicamente, todos os humanos são iguais.
42. 关于灵鬼的姿势。基本上人类都是一样的。
DNAの 発見 に よって 、私達 は 道教 の 思想家達 が 直感的に わかって いた こと を 今に なって 理解 できる ように なった :即ち 、みんな 同じだ 、と いう こと を 。
|はっけん|に|よって|わたしたち|は|どうきょう|の|しそうかたち|が|ちょっかんてきに|わかって|いた|こと|を|いまに|なって|りかい|できる|ように|なった|すなわち|みんな|おなじだ|と|いう|こと|を
|discovery|locative particle|by|we|topic marker|Taoism|attributive particle|thinkers|subject marker|intuitively|understood|had|thing|object marker|now|became|understanding|can|in order to|became|that is|everyone|the same|quotation particle|say|thing|object marker
DNA||discovery||||||Taoism||thought|house|||intuition||understood|||(object marker)|now||understand||able to||namely|
The discovery of DNA enabled us to now understand what Taoist thinkers were intuitively aware: immediately, they are all the same.
通过DNA的发现,我们现在能够理解道教思想家们直观上所知道的事情:也就是说,大家都是一样的。
人間 は 驚く ほど 均質 で 共通の 祖先 を 持って いる 。
にんげん|は|おどろく|ほど|きんしつ|で|きょうつうの|そせん|を|もって|いる
humans|topic marker|surprising|to the extent|homogeneous|and|common|ancestors|object marker|have|is
||to be surprised||homogeneous||shared|ancestor|||
Humans are surprisingly homogeneous and have a common ancestor.
人类惊人地均质,拥有共同的祖先。
リチャード ・ドーキンス が その 著書 『遺伝子 の 川 』(“RiverOutofEden”)で 明確に 説明 して いる ように 、我々 の 遺伝子 は 子孫 を 生殖 する に 足る 長い 期間 生き延びる こと の できた 祖先 達 に よって 伝えられた もの である 。
リチャード|ドーキンス|が|その|ちょしょ|いでんし|の|かわ||で|めいかくに|せつめい|して|いる|ように|われわれ|の|いでんし|は|しそん|を|せいしょく|する|に|たりる|ながい|きかん|いきのびる|こと|の|できた|そせん|たち|に|よって|つたえられた|もの|である
Richard|Dawkins|||||||Fluss|||||||||||||||||||||||||||||
Richard|Dawkins|||book|gene|||River|out||Eden||clearly|||||(topic marker)|descendants|gene||descendants||reproduction|||sufficient|||survive|||||passed down||
Richard|Dawkins|subject marker|that|book|genes|attributive particle|river||at|clearly|explanation|doing|is|as|we|possessive particle|genes|topic marker|descendants|object marker|reproduce|to do|locative particle|sufficient|long|period|survive|thing|nominalizer|could|ancestors|plural suffix|locative particle|by|passed down|thing|is
As Richard Dawkins clearly explains in his book “The River of Eden”, our genes are by virtue of the ancestors who have survived for a long enough time to reproduce their offspring. It is the one that was transmitted.
正如理查德·道金斯在他的著作《基因之河》中明确解释的那样,我们的基因是由那些能够存活足够长时间以繁殖后代的祖先传递下来的。
我々 が 持って いる 多く の 特性 、血液型 や ある 疾病 に 対する 免疫性 など 、は 肌 の 色 や 体型 など の より 表面 的な 違い を 超越して いる 。
われわれ|が|もって|いる|おおく|の|とくせい|けつえきがた|や|ある|しっぺい|に|たいする|めんえきせい|など|は|はだ|の|いろ|や|たいけい|など|の|より|ひょうめん|てきな|ちがい|を|ちょうえつして|いる
||||||||||Krankheiten|||Immunität||||||||||||||||
we|subject marker|have|are|many|attributive particle|characteristics|blood type|and|certain|diseases|locative particle|against|immunity|etc|topic marker|skin|possessive particle|color|and|body type|etc|possessive particle|than|surface|superficial|differences|object marker|transcend|are
||||||characteristics|blood type||exists|disease||against|immunity|immunity|||skin||||body type||||superficial|superficial|difference|transcends|transcends
Many of the properties that we possess, such as blood type and immunity to certain diseases, transcend more superficial differences such as skin color and body type.
我们拥有的许多特性,如血型和对某些疾病的免疫力等,超越了肤色和体型等表面的差异。
現在 我々 は 互いに 異なって いる ように 見える が 、今 生きて いる 人間 すべて の 祖先 は 約 5万年前に存在していたたった一人の共通の男性なのである。
いま|われわれ|は|たがいに|ことなって|いる|ように|みえる|が|いま|いきて|いる|にんげん|すべて|の|そせん|は|やく|
now|we|topic marker|each other|different|are|as|it looks|but|now|living|are|humans|all|possessive particle|ancestors|topic marker|about|
||||differently|||||||||||ancestor|(topic marker)|approximately|man
Although we now seem to be different from each other, the ancestors of all living human beings are the only common man that existed about 50,000 years ago.
现在我们看起来彼此不同,但所有现存人类的祖先大约在五万年前只有一位共同的男性。
再び スペンサー ・ ウェルズ の 『 人類 の 旅路 遺伝子 の オデッセイ 』(“ The Journey of Man , A Genetic Odyssey ”) から 引用 する と 、「 現在 の 地域的 な人種 集団 を 区別 する 身体的 な 特性 は 3万 年 前 程 前 の 化石 の 記録 に 現れる だけ である 。
ふたたび||||じんるい||たびじ|いでんし|||||||||||いんよう|||げんざい||ちいき てき|な じんしゅ|しゅうだん||くべつ||しんたい てき||とくせい||よろず|とし|ぜん|ほど|ぜん||かせき||きろく||あらわれる||
再次|斯宾塞||||||||奥德赛||旅程||人||遗传的|奥德赛|||||||||群体|||||||||||||||的|||||
||||||journey||||||||||||||||||race|||||physical||||||||||||||||
Quoting again from Spencer Wells' The Journey of Man, A Genetic Odyssey, "the physical traits that distinguish the current regional racial population are 30,000 years. It only appears in the fossil records of the previous time.
再次引用斯宾塞·威尔斯的《人类的旅程:基因的奥德赛》,"目前地区性的人种群体所区分的身体特征仅在三万年前的化石记录中出现。
アフリカ 人 、アジア 人 、ヨーロッパ 人 の もっと 古い 化石 は 互いに 大変 よく 似ている 。」
アフリカ|ひと|アジア|ひと|ヨーロッパ|ひと|の|もっと|ふるい|かせき|は|たがいに|たいへん|よく|にている
|||||||||Fossilien|||||
Africa|people|Asia|people|Europe|people|attributive particle|much|older|fossils|topic marker|each other|very|well|similar
|||||||||fossil|||very||
Older fossils of Africans, Asians, and Europeans are very similar to each other. "
非洲人、亚洲人和欧洲人的更古老化石彼此之间非常相似。
外国語 を もっと よく 発音 できる ように お金 を かけて 舌 の 手術 を した 人 が いる という 話 を 聞いた こと が ある 。
がいこくご|を|もっと|よく|はつおん|できる|ように|おかね|を|かけて|した|の|しゅじゅつ|を|した|ひと|が|いる|という|はなし|を|きいた|こと|が|ある
foreign language|object marker|more|well|pronunciation|can do|in order to|money|object marker|spend|tongue|attributive particle|surgery|object marker|did|person|subject marker|there is|called|story|object marker|heard|experience|subject marker|there is
||||||||||||tongue|possessive particle|surgery||||||||||
I've heard stories of people who have spent money on their tongue to help them speak better in foreign languages.
Słyszałem, że niektórzy ludzie przeszli operację języka za pieniądze, aby lepiej wymawiać języki obce.
听说有些人为了更好地发音外语,花钱做了舌头手术。
本当 か どう か 何とも 言え ない が 、そういう 話 が ある と いう こと は いかに 先祖 伝来 の 言葉 と の 関わり が 持続 する もの である か と いう 証拠 である 。
ほんとう|か|どう|か|なんとも|いえ|ない|が|そういう|はなし|が|ある|と|いう|こと|は|いかに|せんぞ|でんらい|の|ことば|と|の|かかわり|が|じぞく|する|もの|である|か|と|いう|しょうこ|である
really|question marker|how|question marker|not at all|can say|not|but|such|story|subject marker|there is|quotation particle|say|thing|topic marker|how|ancestors|inherited|attributive particle|words|and|possessive particle|connection|subject marker|continues|to be|thing|is|question marker|quotation particle|say|evidence|is
||||somehow||||||||||||how|ancestor|passed down|||||connection||continuation|||||||evidence|
I can't say if it's true or not, but the fact that there is such a story is proof of how persistent the relationship with the ancestral language is.
Nie mogę powiedzieć, czy to prawda, czy nie, ale fakt, że istnieje taka historia, jest dowodem na to, jak trwały jest związek z językiem przodków.
这是真是假我也说不清,但有这样的说法,证明了与祖辈传承的语言有多么紧密的联系。
もし あなた が 生まれた とたん に 人種 の 違う 誰 か の 養子 に されたら 、舌 の 手術 など しなくて も かれら の 言葉 を 喋れる ように なる だろう 。
もし|あなた|が|うまれた|とたん|に|じんしゅ|の|ちがう|だれ|か|の|ようし|に|されたら|した|の|しゅじゅつ|など|しなくて|も|かれら|の|ことば|を|しゃべれる|ように|なる|だろう
||||||||||||Adoptivkind||||||||||||||||
if|you|subject marker|were born|as soon as|at|race|attributive particle|different|someone|or|possessive particle|adopted child|to|if you were made|tongue|possessive particle|surgery|etc|without doing|even|they|possessive particle|language|object marker|can speak|in order to|become|probably
||||||||||||adopted child|||if you were||||||||he|||||
If you were adopted by someone of a different race as soon as you were born, you would be able to speak their words without having to have tongue surgery.
Gdybyś został adoptowany przez kogoś innej rasy zaraz po urodzeniu, byłbyś w stanie wypowiedzieć jego słowa bez konieczności poddawania się operacji języka.
如果你一出生就被不同种族的人收养,那么即使不做舌头手术,你也能说他们的语言。
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83
zh-cn:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=286 err=17.13%)