Episode 15
episode
Folge 15.
Episode 15
Épisode 15.
Odcinek 15.
Episódio 15.
第15集
第15集
うん 、 なんか じゃあ 、 話 を
|||はなし|
Ja, etwas, dann, rede
Yeah, something, then, talk
D'accord, parlons-en.
그래, 뭐 그럼 이야기를
Sim então vamos conversar
是的,讓我們談談
うん 食い物 の 話 、 もう いっこ して いい ?
|くいもの||はなし||い っこ||
Kann ich über Lebensmittel sprechen?
Yeah, talk about eating food, can you go there again?
Pouvons-nous parler encore une fois de nourriture ?
Sim, a história da comida, posso voltar?
是的,我們現在可以開始談論食物了嗎?
さっき して た っけ なんか ?
What did you do earlier?
Est-ce que je viens de faire ça ?
O que você fez antes?
你剛剛做了什麼?
カレー の 話 ああ 、 して た 。
かれー||はなし|||
The story of curry Oh.
Nous parlions de curry.
A história do curry Oh, eu estava.
我們在談論咖哩。
いい よ 、 いい よ
Good, good
Está bem, está bem
あの さ 、 この 前 久々に カロリーメイト を 食べた んだ けど カロリーメイト わかる でしょ ?
|||ぜん|ひさびさに|||たべた|||||
Well, I ate calorie mate a long time ago, but you know calorie mate, right?
前 :まえ
Bem, eu comi CalorieMate pela primeira vez em um tempo, mas você conhece CalorieMate, certo?
嗯,我有一段時間第一次吃卡路里伴侶,但你知道卡路里伴侶是什麼,對吧?
わかる わかる 、 知って る
||しって|
I understand, I know
カロリーメイト って さ 、 おれ ら が 学生 の ころ って さ 、 なんか 学校 で 食って る と なんか カッコいい って いう イメージ なかった ?
||||||がくせい||||||がっこう||くって||||かっこいい|||いめーじ|
Calorie mate, when I was a student, wasn't it cool to eat something at school?
Calorie Mate, quand nous étions à l'école, n'avions-nous pas cette image que c'était plutôt cool d'en manger à l'école ?
Calorie Mate, quando éramos estudantes, você não achava legal comer na escola?
卡路里 小伙伴,我們還是學生的時候,你不覺得在學校吃東西很酷嗎?
全然 なかった けど ね
ぜんぜん|||
It was not at all though
Il n'y en avait pas du tout.
Eu não tinha nada
它根本不存在
あ 、 ほんとに ?
Oh, really?
Sério?
うん 、 あ 、 そう ?
Yeah, yeah, right?
Sim, sim, certo?
おれ ら は 中学校 と か 、 部活 が ある じゃ ん ?
|||ちゅうがっこう|||ぶかつ||||
We have junior high school or club activities, right?
我們有初中和社團活動吧?
部活 ん 時 の 、 その 部活 が 始まる 前 に カロリーメイト と ポカリ を 食べる って いる って いう の が 、
ぶかつ||じ|||ぶかつ||はじまる|ぜん||||||たべる||||||
During club activities, eating calories and pokari before the club begins.
Na hora das atividades do clube, comer mate calórico e Pocari antes do início das atividades do clube,
社團活動期間,在社團開始前吃卡路里伴侶和寶礦力,
ちょっと 、 ちょっと 部活 やって る 男 って 感じ ?
||ぶかつ|||おとこ||かんじ
Fühlen Sie sich wie ein Typ, der Clubaktivitäten durchführt?
A little bit like a man doing club activities?
Un peu comme un gars qui participe aux activités d'un club ?
你覺得自己像個做社團活動的人嗎?
うーん 、 その マッチョ な 感じ も ある んだ けど 、 なんて いう んだ ろ ?
||||かんじ||||||||
Well, there's that macho feeling, but what is it?
Eh bien, il y a ce sentiment de machisme, mais comment l'appelez-vous ?
Bem, parece machista, mas o que você quer dizer?
嗯,有那種大男子主義的感覺,但你怎麼稱呼它?
なんか それ が すごく カッコいい って いう 、 うん
||||かっこいい|||
Somehow it's really cool, yeah
C'est ce qui est le plus intéressant.
De alguma forma é muito legal, sim
ええ ?
Sim?
、 むしろ その 感情 を 深掘って いき たい けど 、 まあ いい や
||かんじょう||ふか ほって||||||
Rather, I want to dig deeper into those feelings,
Je préférerais approfondir ces sentiments, mais, vous savez, peu importe.
Em vez disso, gostaria de me aprofundar nesse sentimento, mas não.
,我寧願更深入地挖掘那些感受,但沒關係。
学生 ( がくせい ) 生活 を 楽しんで いる と いう か ね 、
がくせい||せいかつ||たのしんで|||||
I'm enjoying my student life,
Aluno (Gakusei) Você diz que está curtindo a vida, certo?
你可以說我很享受我的學生生活,
へえ ー
|-
Hey
そう ゆ さ 、 食べ物 の 、 独特の …
|||たべもの||どくとくの
That's right, food, unique ...
L'unique, la nourriture et ...
Isso mesmo, comida, unica ...
醬油、美食、獨特...
まあ 、 イメージ みたいな もの だ よ ね
|いめーじ|||||
Well, it's like an image, right?
C'est comme une image.
Bem, é como uma imagem, não é?
イメージ と か さ 、 ある ?
いめーじ||||
Is there an image and a fool?
Existe uma imagem?
な ー んだろう な ー ?
|-|||-
What is it?
O que é isso?
カロリーメイト を 食べて る と カッコいい …
||たべて|||かっこいい
Cool when eating calorie mate ...
Manger un CalorieMate est une façon originale de ...
É legal comer Caloria Mate ...
文化 みたいな 、 まあ カルチャー みたいな 感じ 、 食べ物 の カルチャー
ぶんか|||かるちゃー||かんじ|たべもの||かるちゃー
Like culture, well like culture, food culture
É como cultura, é como cultura, é sobre cultura alimentar
就像文化,就像文化,飲食文化
食べ物 に 基づいた イメージ ねえ
たべもの||もとづいた|いめーじ|
Image based on food Hey
Imagem baseada em comida Ei
圖像基於食物嘿
たぶん 、 なに 、 ねえ 、 コーラ なんか 結構 ある んじゃ ない か な あって 思う んだ けど ねえ
|||こーら||けっこう|||||||おもう|||
Ich denke, es gibt wahrscheinlich eine Menge Cola, aber hey.
Maybe, what, hey, I guess there's quite a lot of cola.
Je pense qu'il y a probablement beaucoup de cola ou quelque chose comme ça, mais, vous savez...
Talvez, o quê, ei, me pergunto se existem algumas colas, mas ei.
也許,什麼,嘿,我覺得有很多可樂,但是嘿。
コーラ って いう と オレ 即座に 肥満 と 結びついちゃ う けど ね
こーら||||おれ|そくざに|ひまん||むすびついちゃ|||
Wenn ich Cola sage, verbinde ich das sofort mit Fettleibigkeit.
If I say Coke I will immediately be associated with obesity
J'associe immédiatement le Coca à l'obésité.
當我說可樂時,我會立即將它與肥胖聯繫起來。
そう な んだ 学生 の ころ と か ハマッた 食い物 と か なかった ?
|||がくせい|||||ハマッ た|くいもの|||
I guess you didn't have any food when you were a student.
Oh, c'est vrai, étiez-vous étudiant, ou y avait-il un plat que vous aimiez ?
学生 の ころ …
がくせい||
When I was a student ...
うん
まあ オレ 、 ドイツ で は 普通に コーラ 、 スプライト 、 ガンガン 飲んで た けど ね 。
||おれ|どいつ|||ふつうに|こーら|||のんで|||
Ja, also, ich habe in Deutschland viel Cola und Sprite getrunken.
Well, I usually drank cola, sprites and pounding in Germany.
あと は 何 だろう ?
||なん|
What's the rest?
Que reste-t-il ?