×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog, Audio Blog #19 - New Year’s Firsts

Audio Blog #19- New Year's Firsts

明け まして おめでとう ございます 。 今年 も どうぞ よろしく お 願い します 。 みなさん に とって 良い 年 に なり ます ように !

新しい 年 が 始まりました ね !

私 は 元旦 (一日 )に 初詣 に 出かけました 。 今年 も 浅草 の 浅草寺 です 。 私 は 今年 一 年 の 幸運 を 祈って 、おみくじ を ひきました 。 おみくじ を ひいて 占う の は 、その 年 の 運勢 で はなく 、願い が 成就 し やすい か どうか です 。 だから おみくじ を ひく 時 は 何 か 願い事 を し ながら ひき ましょう 。 おみくじ の 順番 は 、良い 方 から 「大吉 →中吉 →小吉 →吉 →末吉 →凶 →大凶 」と なって います 。 私 が ひいた の は 「中吉 」です から 、私 の 願い の 叶い やすさ は 二 番目 に 良い と いう こと です ! ひいた おみくじ は 決め られた 場所 に 結び ます が 、今回 は お守り として 持ち歩く こと に し ます 。 二 日 は 初売り バーゲン に 行きました !

どこ の お店 に も 福袋 が たくさん ありました ! 福袋 は たくさん の 商品 を 袋 詰め に した もの です が 、袋 の 中身 が 見え ない ので 失敗 する こと が 多い です 。 私 も 何 回 か 買った 事 が ある けど 、すごく 得 したって こと は ないで すねぇ ・・・。 色 や サイズ が 合わ なかったり 、必要 無い もの が 入って い ました 。 だから 今年 は 福袋 を 買い ませ ん でした 。 でも 、欲しかった 洋服 が 半額 に なって いた ので それ を 買い ました ! 良い 買い物 を した なぁ ~♪今日 買い物 を した 分 、明日 は アルバイト を して 稼いで きます ! みなさん の お正月 は どう です か ?

それでは 、また 来週 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Audio Blog #19- New Year's Firsts あうでぃお|ぶろぐ|にゅー|やーず|ファースト âm thanh|blog|mới|năm|lần đầu Audio|Blog|New|| аудио|блог|новый|новогодний|первые audio|blog|nuevo|del año|primeros Audio-Blog #19 - Neujahrsanfänge Audio Blog #19 - New Year’s Firsts Audio Blog #19- Primeros de Año Nuevo Blogue áudio #19 - As estreias de Ano Novo Audio Blog #19- Những điều đầu tiên của năm mới 音频博客 #19 - 新年的第一件事 音訊部落格 #19 - 新年的第一件事 Аудио блог #19 - Первые дни Нового года

明け まして おめでとう ございます 。 あけ|まして|おめでとう|ございます đầu|và|chúc mừng|bạn có New|and|congratulations|(polite) is начало|и|с днём рождения|есть comienzo|además|feliz|es Frohes neues Jahr . Happy New Year! ¡Feliz Año Nuevo! Chúc mừng năm mới. С Новым годом! 今年 も どうぞ よろしく お 願い します 。 ことし|も|どうぞ|よろしく|お|ねがい|します năm nay|cũng|xin vui lòng|mong được giúp đỡ|tiền tố lịch sự|nguyện vọng|làm this year|also|please|well|honorific prefix|wish|do этот год|тоже|пожалуйста|приятно познакомиться|вежливый префикс|просьба|делаю este año|también|por favor|bien|prefijo honorífico|deseo|hacer I look forward to your continued support this year as well. Este año también, por favor cuenten conmigo. Năm nay cũng mong nhận được sự giúp đỡ của mọi người. В этом году тоже надеюсь на ваше сотрудничество. みなさん に とって 良い 年 に なり ます ように ! みなさん|に|とって|いい|とし|に|なり|ます|ように các bạn|cho|đối với|tốt|năm|thành|trở thành|sẽ|mong everyone|for|for|good|year|in|becomes|will|hopefully всем|для|для|хороший|год|в|стать|будет|чтобы todos|para|para|buen|año|en|se vuelva|será|para que I hope this year will be a good one for everyone! ¡Espero que todos tengan un buen año! Chúc mọi người có một năm tốt đẹp! Желаю всем, чтобы этот год стал хорошим!

新しい 年 が 始まりました ね ! あたらしい|ねん|が|はじまりました|ね mới|năm|chủ ngữ|đã bắt đầu|đúng không phải không new|year|subject marker|has started|right новый|год|частица подлежащего|начался|правда nuevo|año|partícula de sujeto|ha comenzado|¿verdad A new year has begun! ¡El nuevo año ha comenzado! Năm mới đã bắt đầu rồi nhỉ! Новый год начался, не правда ли!

私 は 元旦 (一日 )に 初詣 に 出かけました 。 わたし|は|がんたん|ついたち|に|はつもうで|に|でかけました tôi|trợ từ chủ đề|mùng 1 Tết|ngày 1|trợ từ chỉ thời gian|lễ cầu nguyện đầu năm|trợ từ chỉ địa điểm|đã đi ra ngoài I|topic marker|New Year's Day|first day|locative particle|first shrine visit of the year|locative particle|went out я|тема|Новый год|первое число|в|первое посещение храма в новом году|в|вышел yo|partícula de tema|Año Nuevo|el primer día|partícula de tiempo|primera visita al santuario del año|partícula de lugar|salí I went to the first shrine visit of the year on New Year's Day. Fui a la primera visita al templo el día de Año Nuevo. Tôi đã đi lễ chùa vào ngày mùng 1 Tết. Я отправился на первый храмовый визит в день Нового года. 今年 も 浅草 の 浅草寺 です 。 ことし|も|あさくさ|の|せんそうじ|です năm nay|cũng|Asakusa|của|chùa Senso|thì this year|also|Asakusa|attributive particle|Senso-ji|is в этом году|тоже|Асакуса|притяжательная частица|храм Сенсодзи|есть este año|también|Asakusa|partícula atributiva|Templo Senso-ji|es This year, I also went to Asakusa Temple in Asakusa. Este año también fui al Templo Senso-ji en Asakusa. Năm nay tôi cũng đến chùa Senso-ji ở Asakusa. В этом году я снова посетил храм Асакуса. 私 は 今年 一 年 の 幸運 を 祈って 、おみくじ を ひきました 。 わたし|は|ことし|いち|ねん|の|こううん|を|いのって|おみくじ|を|ひきました tôi|chủ ngữ|năm nay|một|năm|của|vận may|tân ngữ|cầu nguyện|xăm|tân ngữ|đã kéo I|topic marker|this year|one|year|attributive particle|luck|object marker|pray|fortune slip|object marker|drew я|тема|в этом году|один|год|притяжательная частица|удача|объектная частица|молился|предсказание|объектная частица|вытянул yo|partícula de tema|este año|uno|año|partícula atributiva|buena suerte|partícula de objeto directo|rezo|papelito de fortuna|partícula de objeto directo|saqué I drew a fortune slip to pray for good luck for the year. Oré por buena suerte para todo el año y saqué un omikuji. Tôi đã rút quẻ để cầu mong may mắn cho cả năm. Я потянул бумажку с предсказанием, молясь о удаче на весь год. おみくじ を ひいて 占う の は 、その 年 の 運勢 で はなく 、願い が 成就 し やすい か どうか です 。 おみくじ|を|ひいて|うらなう|の|は|その|とし|の|うんせい|で|はなく|ねがい|が|じょうじゅ|し|やすい|か|どうか|です fortune slip|object marker|draw|to predict|attributive particle|topic marker|that|year|possessive particle|fortune|at|not|wish|subject marker|fulfillment|and|easy|question marker|whether or not|is |||占卜|||||||||||||||| fortune slip|object marker|draw|to tell fortunes|attributive particle|topic marker|that|year|possessive particle|fortune|at|not|wish|subject marker|fulfillment|and|easy|question marker|whether or not|is предсказание|частица объекта|вытаскивая|гадать|частица атрибуции|тема|этот|год|притяжательная частица|удача|частица места|не является|желание|частица подлежащего|осуществление|и|легкий|вопросительная частица|или нет|это papelito de fortuna|partícula de objeto directo|sacar|predecir|partícula nominalizadora|partícula de tema|ese|año|partícula posesiva|fortuna|partícula que indica lugar o estado|no es|deseo|partícula de sujeto|realización|y|fácil|partícula interrogativa|si|es Drawing a fortune slip is not about predicting the year's fortune, but rather about whether your wishes are likely to come true. Sacar un omikuji y adivinar no se trata de la suerte de ese año, sino de si es fácil que se cumpla un deseo. Việc rút thẻ omikuji để dự đoán không phải là về vận mệnh của năm đó, mà là xem điều ước có dễ thành hiện thực hay không. Тянуть омикудзи и гадать — это не о судьбе на этот год, а о том, насколько легко исполнится ваше желание. だから おみくじ を ひく 時 は 何 か 願い事 を し ながら ひき ましょう 。 だから|おみくじ|を|ひく|とき|は|なに|か|ねがいごと|を|し|ながら|ひき|ましょう vì vậy|xăm|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|kéo|khi|trợ từ chủ đề|cái gì|một chút|điều ước|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|làm|trong khi|kéo|hãy so|fortune slip|object marker|to draw|time|topic marker|what|question marker|wish|object marker|do|while|drawing|let's поэтому|предсказание|объектный маркер|тянуть|время|тема|что|или|желание|объектный маркер|делать|одновременно|тянуть (форма)|давайте porque|papelito de fortuna|partícula de objeto directo|sacar|cuando|partícula de tema|qué|partícula interrogativa|deseo|partícula de objeto directo|hacer|mientras|sacar (forma continua)|hagamos So when you draw a fortune slip, make sure to have a wish in mind. Por lo tanto, cuando saques un omikuji, hazlo mientras pides un deseo. Vì vậy, khi rút thẻ omikuji, hãy rút trong khi cầu nguyện cho một điều ước nào đó. Поэтому, когда вы тянете омикудзи, делайте это с каким-то желанием в сердце. おみくじ の 順番 は 、良い 方 から 「大吉 →中吉 →小吉 →吉 →末吉 →凶 →大凶 」と なって います 。 おみくじ|の|じゅんばん|は|いい|ほう|から|だいきち|ちゅうきち|しょうきち|きち|すえきち|きょう|だいきょう|と|なって|います fortune slip|attributive particle|order|topic marker|good|direction|from|great good luck|middle good luck|small good luck|good luck|last good luck|bad luck|great bad luck|and|is|is fortune slip|attributive particle|order|topic marker|good|direction|from|great good luck|middle good luck|small good luck|good luck|last good luck|bad luck|great bad luck|and|becomes|is предсказание|притяжательная частица|порядок|тема|хороший|сторона|от|большой удачи|средний удачи|маленький удачи|удачи|в конце удачи|неудачи|большой неудачи|и|становится|есть papelito de fortuna|partícula posesiva|orden|partícula de tema|bueno|lado|desde|gran fortuna|fortuna media|pequeña fortuna|fortuna|fortuna al final|mala fortuna|gran mala fortuna|y|se ha convertido|está The order of omikuji is from good to bad: "Daikichi → Chukichi → Shokichi → Kichi → Suekichi → Kyou → Daikyou." El orden de los omikuji es, de mejor a peor: "Daikichi → Chukichi → Shokichi → Kichi → Suekichi → Kyou → Daikyou". Thứ tự của thẻ omikuji từ tốt đến xấu là: "Đại cát → Trung cát → Tiểu cát → Cát → Mạt cát → Hung → Đại hung". Порядок омикудзи идет от хорошего к плохому: «Дайкити → Чюкичи → Сёкичи → Кити → Сукэкичи → Кё → Дайкё». 私 が ひいた の は 「中吉 」です から 、私 の 願い の 叶い やすさ は 二 番目 に 良い と いう こと です ! わたし|が|ひいた|の|は|ちゅうきち|です|から|わたし|の|ねがい|の|かないます|やすさ|は|に|ばんめ|に|いい|と|いう|こと|です tôi|chủ ngữ|đã kéo|của|thì|trung phúc|thì|vì|tôi|của|ước nguyện|của|thành hiện thực|độ dễ|thì|hai|thứ hai|chỉ định|tốt|và|gọi là|điều|thì I|subject marker|drew|attributive particle|topic marker|middle good luck|is|because|my|possessive particle|wish|attributive particle|come true|ease|topic marker|second|ordinal number|locative particle|good|quotation particle|to say|thing|is я|частица подлежащего|вытянул|частица атрибуции|тема|средний удача|это|потому что|я|притяжательная частица|желание|притяжательная частица|сбудется|легкость|тема|два|второе|частица направления|хороший|и|это называется|дело|это yo|partícula de sujeto|saqué|partícula atributiva|partícula de tema|medio bueno|es|porque|yo|partícula posesiva|deseo|partícula atributiva|se cumple|facilidad|partícula de tema|segundo|lugar|partícula de lugar|bueno|y|decir|cosa|es Since I drew "Chukichi," it means that the likelihood of my wishes coming true is the second best! Como saqué "Chukichi", eso significa que la facilidad para que se cumpla mi deseo es la segunda mejor! Thẻ tôi rút được là "Trung cát", vì vậy điều ước của tôi có khả năng thành hiện thực đứng thứ hai trong mức độ tốt! Я вытянул «Чюкичи», так что это означает, что вероятность исполнения моего желания вторая по лучшей! ひいた おみくじ は 決め られた 場所 に 結び ます が 、今回 は お守り として 持ち歩く こと に し ます 。 ひいた|おみくじ|は|きめ|られた|ばしょ|に|むすび|ます|が|こんかい|は|おまもり|として|もちあるく|こと|に|し|ます đã kéo|xăm|chủ đề|quyết định|đã được|địa điểm|chỉ địa điểm|buộc|sẽ|nhưng|lần này|chủ đề|bùa|như|mang theo|việc|chỉ mục đích|sẽ|sẽ drew|fortune slip|topic marker|decide|was decided|place|locative particle|tie|polite suffix|but|this time|topic marker|amulet|as|carry|thing|locative particle|do|polite suffix вытянул|бумажка с предсказанием|тема|решать|было решено|место|в|привязываю|вежливый суффикс|но|в этот раз|тема|амулет|в качестве|носить с собой|дело|в|делать|вежливый суффикс que saqué|el papelito de la fortuna|partícula de tema|decidir|fue decidido|lugar|partícula de lugar|atar|forma cortés del verbo|partícula de sujeto|esta vez|partícula de tema|amuleto|como|llevar|cosa|partícula de dirección|hacer|forma cortés del verbo The omikuji I drew is tied at a designated place, but this time I will carry it as a charm. El omikuji que saqué lo ataré en el lugar designado, pero esta vez lo llevaré como amuleto. Lá xăm mà tôi rút ra sẽ được buộc ở một nơi đã định, nhưng lần này tôi quyết định mang theo như một bùa hộ mệnh. Вытащенный омикуджи завязывается в определенном месте, но в этот раз я решил носить его с собой как амулет. 二 日 は 初売り バーゲン に 行きました ! に|にち|は|はつうり|バーゲン|に|いきました hai|ngày|chủ đề|bán hàng đầu năm|giảm giá|đến|đã đi two|day|topic marker|New Year sale|bargain|locative particle|went два|день|тема|распродажа|распродажа|в|пошел dos|día|partícula de tema|venta de Año Nuevo|rebajas|partícula de dirección|fui On the second day, I went to the New Year sale! ¡Fui a la venta de Año Nuevo el día dos! Ngày thứ hai tôi đã đi đến hội chợ giảm giá đầu năm! На второй день я пошел на распродажу!

どこ の お店 に も 福袋 が たくさん ありました ! どこ|の|おみせ|に|も|ふくぶくろ|が|たくさん|ありました đâu|của|cửa hàng|ở|cũng|túi may mắn|chủ ngữ|nhiều|đã có where|attributive particle|store|locative particle|also|lucky bags|subject marker|a lot|there was где|притяжательная частица|магазин|местная частица|тоже|новогодний мешок|частица подлежащего|много|было dónde|partícula atributiva|tienda|partícula de lugar|también|bolsas de la suerte|partícula de sujeto|mucho|había There were many lucky bags at every store! ¡Había muchas bolsas de la suerte en todas las tiendas! Ở đâu cũng có rất nhiều túi may mắn! В каждом магазине было много фукубуки! 福袋 は たくさん の 商品 を 袋 詰め に した もの です が 、袋 の 中身 が 見え ない ので 失敗 する こと が 多い です 。 ふくぶくろ|は|たくさん|の|しょうひん|を|ふくろ|つめ|に|した|もの|です|が|ふくろ|の|なかみ|が|みえ|ない|ので|しっぱい|する|こと|が|おおい|です lucky bag|topic marker|many|products|object marker|bag|packed|locative particle|did|thing|is|but|bag|possessive particle|contents|subject marker|visible|not|because|failure|to do|thing|subject marker|many|is| |||||袋|||||||||||||||||||| túi may mắn|trợ từ chủ đề|nhiều|trợ từ sở hữu|hàng hóa|trợ từ đối tượng|túi|đóng gói|trợ từ chỉ địa điểm|đã làm|đồ vật|là|nhưng|túi|trợ từ sở hữu|nội dung|trợ từ chủ ngữ|không nhìn thấy|không|vì|thất bại|làm|việc|trợ từ chủ ngữ|nhiều|là новогодний мешок|тема|много|притяжательная частица|товары|объектная частица|мешок|упаковка|местная частица|сделанный|вещь|это|но|мешок|притяжательная частица|содержимое|субъектная частица|не видно|не|потому что|неудача|делать|дело|субъектная частица|много|это bolsa de la suerte|partícula de tema|muchos|partícula atributiva|productos|partícula de objeto directo|bolsa|empaquetado|partícula de dirección|hizo|cosa|es|pero|bolsa|partícula posesiva|contenido|partícula de sujeto|no se ve|no|porque|fracaso|hacer|cosa|partícula de sujeto|es común|es Fukubukuro is a bag filled with many products, but since you can't see what's inside the bag, it's often a disappointment. Las bolsas de la suerte son paquetes de muchos productos, pero como no se puede ver el contenido de la bolsa, a menudo se fracasa. Túi may mắn là những sản phẩm được đóng gói trong túi, nhưng vì không thể nhìn thấy bên trong túi nên thường xảy ra thất bại. Фукубуки - это мешки с множеством товаров, но так как содержимое мешка не видно, часто можно ошибиться. 私 も 何 回 か 買った 事 が ある けど 、すごく 得 したって こと は ないで すねぇ ・・・。 わたし|も|なん|かい|か|かった|こと|が|ある|けど|すごく|とく|したって|こと|は|ないで|すねぇ tôi|cũng|bao nhiêu|lần|một chút|đã mua|việc|chủ ngữ|có|nhưng|rất|lợi|đã làm|điều|chủ đề|không có|đúng không I|also|how many|times|or|bought|experience|subject marker|there is|but|very|profit|even if I did|thing|topic marker|not|right я|тоже|сколько|раз|или|купил|дело|но|есть|но|очень|выгода|даже если|дело|тема|не было|да yo|también|cuántas|veces|o|compré|cosa|sujeto|hay|pero|muy|ganancia|que gané|cosa|tema|no hay|¿verdad I've bought it a few times, but I've never really felt like I got a great deal... Yo también he comprado algunas veces, pero no he tenido una gran ganancia... Tôi cũng đã mua vài lần, nhưng không có cảm giác là mình đã tiết kiệm được nhiều... Я тоже несколько раз покупал, но не могу сказать, что сильно выиграл от этого... 色 や サイズ が 合わ なかったり 、必要 無い もの が 入って い ました 。 いろ|や|サイズ|が|あわ|なかったり|ひつよう|ない|もの|が|はいって|い|ました màu|và|kích thước|chủ ngữ|không vừa|không vừa này|cần|không có|đồ|chủ ngữ|có|có|đã color|and|size|subject marker|fit|didn't fit|necessary|not|things|subject marker|included|is|was цвет|и|размер|частица подлежащего|не подходил|и не было|нужно|нет|вещи|частица подлежащего|было|есть|было color|y|tamaño|partícula de sujeto|no coincía|o no había|necesario|no hay|cosas|partícula de sujeto|estaba|en|pasado Sometimes the colors or sizes didn't match, or there were things I didn't need. A veces no coincidían los colores o tamaños, o venían cosas que no necesitaba. Màu sắc và kích thước không phù hợp, hoặc có những thứ không cần thiết. Цвет или размер не подходили, или в пакете были вещи, которые мне не нужны. だから 今年 は 福袋 を 買い ませ ん でした 。 だから|ことし|は|ふくぶくろ|を|かい|ませ|ん|でした because|this year|topic marker|lucky bag|object marker|buy (stem form)|polite negative form|informal negative|was so|this year|topic marker|lucky bag|object marker|buy (stem form)|polite negative form|informal negative|was поэтому|в этом году|тема|мешок с удачей|объект|покупая|не покупаю|не|было porque|este año|partícula de tema|bolsa de la suerte|partícula de objeto directo|comprando|forma negativa|contracción de ありません (ありません arimasen)|fue So this year, I decided not to buy a fukubukuro. Por eso este año no compré un fukubukuro. Vì vậy, năm nay tôi không mua túi may mắn. Поэтому в этом году я не куплю фукубоку. でも 、欲しかった 洋服 が 半額 に なって いた ので それ を 買い ました ! でも|ほしかった|ようふく|が|はんがく|に|なって|いた|ので|それ|を|かい|ました nhưng|đã muốn|quần áo|chủ ngữ|giảm giá|vào|đã trở thành|đã|vì|cái đó|trợ từ đối tượng|mua|đã but|wanted|clothes|subject marker|half price|locative particle|became|was|because|that|object marker|buy (stem form)|bought но|хотел|одежда|субъектная частица|половина цены|местная частица|стало|было|потому что|это|объектная частица|покупка|купил pero|quería|ropa|sujeto|mitad de precio|en|se convirtió|estaba|porque|eso|partícula de objeto directo|compré|pasado de comprar However, the clothes I wanted were half price, so I bought those! ¡Pero compré la ropa que quería porque estaba a mitad de precio! Nhưng mà, những bộ quần áo tôi muốn đã giảm giá một nửa, nên tôi đã mua chúng! Но я купил одежду, которую хотел, по половинной цене! 良い 買い物 を した なぁ ~♪今日 買い物 を した 分 、明日 は アルバイト を して 稼いで きます ! いい|かいもの|を|した|なぁ|きょう|かいもの|を|した|ぶん|あした|は|アルバイト|を|して|かせいで|きます tốt|mua sắm|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|đã làm|nhỉ|hôm nay|mua sắm|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|đã làm|phần|ngày mai|trợ từ chủ đề|việc làm thêm|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|làm|kiếm tiền|sẽ đến good|shopping|object marker|did|ah|today|shopping|object marker|did|amount|tomorrow|topic marker|part-time job|object marker|doing|earning|will come хороший|покупки|объектный маркер|сделал|да|сегодня|покупки|объектный маркер|сделал|часть|завтра|тематический маркер|подработка|объектный маркер|работая|зарабатывая|приду bueno|compras|partícula de objeto directo|hice|ah|hoy|compras|partícula de objeto directo|hice|parte|mañana|partícula de tema|trabajo a medio tiempo|partícula de objeto directo|haciendo|ganando|iré I made a good purchase! Since I shopped today, I will work part-time tomorrow to earn some money! ¡Qué buena compra hice! ~♪ Lo que compré hoy, mañana lo ganaré trabajando a medio tiempo. Mình đã mua sắm tốt quá đi ~♪ Hôm nay mình đã mua sắm, ngày mai mình sẽ đi làm thêm để kiếm tiền! Какое хорошее приобретение! Сегодня я купил что-то, а завтра пойду на подработку, чтобы заработать! みなさん の お正月 は どう です か ? みなさん|の|おしょうがつ|は|どう|です|か các bạn|của|Tết|chủ đề|như thế nào|thì|không everyone|possessive particle|New Year|topic marker|how|is|question marker everyone|possessive particle|New Year|topic marker|how|is|question marker todos|partícula posesiva|Año Nuevo|partícula de tema|cómo|es|partícula de pregunta How is everyone's New Year? ¿Cómo están todos en el Año Nuevo? Mọi người có Tết như thế nào? Как у вас проходит Новый год?

それでは 、また 来週 ! それでは|また|らいしゅう thì|lại|tuần tới well then|again|next week что ж|снова|на следующей неделе entonces|otra vez|la próxima semana Well then, see you next week! ¡Entonces, hasta la próxima semana! Vậy thì, hẹn gặp lại vào tuần sau! Ну что ж, до встречи на следующей неделе!

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 en:AfvEj5sm: es:unknowd: vi:AfvEj5sm: ru:AfvEj5sm:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=270 err=0.00%)