ブルー バード / いきもの が かり
ぶるー|ばーど|||
|bird|living creature||
Blauer Vogel / Wildtiere
Bluebird / ikimono-kari
Bluebird / ikimono-kari
Oiseau bleu / Vie sauvage
블루버드 / 이키모노 가카리
Bluebird / Wilde dieren
Niebieski ptak / Dzika przyroda
Pássaro azul / ikimono-kari
Синяя птица / Дикая природа
Blåfågel / ikimono-kari
Синій птах / Дика природа
青鸟 / 生物盛
青鳥 / 和服 Gakari
はばたいたら 戻らない と 言って
flapped|not return||
Tell him that if he flies away, he'll never come back.
Diciendo que si vuelo no volveré
Dites-lui que s'il s'envole, il ne reviendra jamais.
说如果我飞走就不会回来
说如果我飞走就不会回来
目指した の は 蒼 い 蒼 い あの 空
aimed|||blue|blue|blue|blue||sky
I was aiming for that blue, blue, blue sky.
Lo que buscaba era ese cielo azul, azul.
Je visais ce ciel bleu, bleu, bleu.
我的目标就是那片蓝天
我的目标就是那片蓝天
『 ブルーバード 』
bluebird
Bluebird
Oiseau bleu
字幕 : 碧 幻 Bihuan
subtitles|blue|illusion|blue illusion
Subtitle : Bihuan Bihuan
Sous-titre : Bihuan Bihuan
「 悲しみ 」 は まだ 覚えられ ず
sadness|||remembered|without
I still can't remember "grief."
Je ne me souviens toujours pas du "chagrin".
我仍然记不起“悲伤”
「 切な さ 」 は 今 つかみ はじめた
sorrow||||grasping|starting
I'm starting to grasp the sadness now.
Acabo de empezar a comprender la "tristeza"
La tristesse commence à peine à se faire sentir.
我才刚刚开始领悟“悲伤”
我才刚刚开始领悟“悲伤”
あなた へ と 抱く この 感情 も
|||hold||feeling|
And this feeling I have for you.
Et ces sentiments que j'éprouve pour vous.
今 「 言葉 」 に 変わって いく
Now it's turning into a "word."
Aujourd'hui, c'est devenu "le mot".
未知なる 世界 の ( ゆめ ) から 目覚めて
unknown|||||
Waking up from the unknown world of dreams
Se réveiller du monde inconnu
从未知世界的梦中醒来
この 羽根 を 広げ 飛び立つ
|||spread|
Spread these wings and let's fly.
Déployez ces ailes et envolez-vous.
( はばた ) いたら 戻らない と 言って
flapped||not return||
Tell him that if he flies away, he'll never come back.
(Habata) Decir que si me quedo, no volveré.
(Dites-lui que s'il bat de l'aile, il ne reviendra pas.
目指した の は 白い 白い あの 雲
I was aiming for that cloud, white, white, white.
Lo que buscaba era esa nube blanca, muy blanca.
Je visais le nuage blanc, blanc, blanc.
突き抜けたら みつかる と 知って
break through|found||
I knew if I went through with it, I'd find it.
Si vous allez jusqu'au bout, vous le trouverez.
振り切る ほど 蒼 い 蒼 い あの 空
to shake off|||||||
The more you shake it off, the more azure the sky is.
Plus on le secoue, plus il est bleu.
蒼 い 蒼 い あの 空
Blue, blue, blue, that sky
愛想 尽きた ような 音 で
amiability|run out||sound|
It sounded like he'd run out of patience.
錆びれた 古い 窓 は 壊れた
rusty||||broken
Rusty old windows, broken.
見 飽きた カゴ は ほら 捨てて いく
||basket||||
You know, the baskets I'm tired of looking at, I'm just gonna throw them out.
振り返る こと は もう ない
No more looking back.
高鳴る 鼓動 に 呼吸 を あずけ て
racing|||breath||entrust|
I entrust my breathing to the throbbing pulse
この 窓 を 蹴って 飛び立つ
I'm gonna kick this window down and fly away.
駆け出したら 手 に できる と 言って
started running|||||
Tell him I can have it if I run.
いざ なう の は 遠い 遠い あの 声
|now||||far||
The voice that calls me is far, far away.
眩 し すぎた あなた の 手 も 握って
dazzling|||||||
Too bright, hold your hand.
求める ほど 蒼 い 蒼 い あの 空
The more you seek, the more blue, blue, blue, that sky is.
墜ちてい く と わかって いた
つい ちてい||||
fallen||||
We knew we were going down.
それ でも 光 を 追い 続けて いく よ
||||chase|||
But I'll keep chasing the light.
飛翔 ( はばた ) いたら 戻らない と 言って
flying|||||
Tell him that if he flies away, he'll never come back.
探した の は 白い 白い あの 雲
I was looking for that white, white, white cloud.
突き抜けたら みつかる と 知って
I knew if I went through with it, I'd find it.
振り切る ほど 蒼 い 蒼 い あの 空
The more you shake it off, the more azure the sky is.
蒼 い 蒼 い あの 空
||||that|