×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Patterns, 二十二 、 前置詞

二十二 、 前置詞

彼 は 彼女 に プレゼント を あげました 。

彼女 は それ を 受け取りました 。

子供たち は 、 海 に 行きたい と 言いました が 、 誰 も 連れて 行きたく ありません でした 。

ルーマニア の 近隣 諸国 は 頻繁に 侵略 して おり 、 ルーマニア は たびたび 侵入 されていました 。

ルーマニア の 国境 は 何度 も 変わりました 。

テロリズム は 時代 の 象徴 です 。

私たち が 対処 できる こと は あまり ありません 。

それ を 私 に ちょうだい ! 見て みたい です 。

これら は あなた の 本 です ね 。

借りて も いい です か ? 彼女 は 三人 きょうだい の 三番目 です 。

末っ子 です 。

彼 が 言った こと は どう いう 意味 な の か 、 本人 に 聞いて ください 。

三分 の 一 の 人々 が 新しい 法律 に 反対 しました 。

農民たち は 地主たち から 虐げられていました が 、 反抗 する 力 は ありません でした 。

その 党 の 支配 は 、 軍 の 力 に よって 終わらされました 。

二十二 、 前置詞 にじゅうに|ぜん お し 22 , Präpositionen Twenty-two, prepositions veintidós, preposiciones 22 , prépositions 22 , preposizioni 이십이 , 전치사 22 , voorzetsels 22 , preposições 22 , предлоги 22 , prepositioner 22 , edatlar 二十二、介词 二十二、介词 二十二、介詞 22 , 介词

彼 は 彼女 に プレゼント を あげました 。 かれ||かのじょ||ぷれぜんと||あげ ました Er gab ihr ein Geschenk. He gave her a present. Él le dio un regalo. Il lui a offert un cadeau. Le ha fatto un regalo. 그는 그녀에게 선물을 주었다. Ele deu a ela um presente. Он сделал ей подарок. Han gav henne en present. 他给了她一件礼物。 他給了她一件禮物。

彼女 は それ を 受け取りました 。 かのじょ||||うけとりました Sie hat es erhalten. She got it. Ella lo recibió. L'ha ricevuta. 그녀는 그것을 받아 들였습니다 . Она получила его. Hon tog emot den. 她收到了。 她收到了。

子供たち は 、 海 に 行きたい と 言いました が 、 誰 も 連れて 行きたく ありません でした 。 こども たち||うみ||いきたい||いいました||だれ||つれて|いき たく|| Die Kinder sagten, sie wollten zum Strand gehen, aber niemand wollte sie mitnehmen. The children said they wanted to go to the beach, but nobody wanted to take them. Los niños dijeron que querían ir a la playa, pero nadie quería llevarlos. Les enfants ont dit qu'ils voulaient aller à la mer, mais personne ne voulait les emmener. I bambini volevano andare al mare, ma nessuno voleva portarli. 아이들은 바다에 가고 싶다고 했지만 아무도 데리고 가고 싶어 하지 않았다. As crianças queriam ir para o mar, mas ninguém as queria levar. Barnen ville gå till stranden, men ingen ville ta med dem. Çocuklar denize gitmek istiyorlardı ama kimse onları götürmek istemiyordu. 孩子们想去海滩,但没有人愿意带他们一起去。 孩子們想去海灘,但沒有人願意帶他們一起去。

ルーマニア の 近隣 諸国 は 頻繁に 侵略 して おり 、 ルーマニア は たびたび 侵入 されていました 。 るーまにあ||きんりん|しょこく||ひんぱんに|しんりゃく|||るーまにあ|||しんにゅう|されて いました Rumäniens Nachbarn fielen häufig ein, und Rumänien wurde häufig überfallen. Romania's neighbors were invading frequently, and Romania was often invaded. Los vecinos de Rumania invadían con frecuencia, y Rumania fue invadida con frecuencia. Les voisins de la Roumanie envahissaient fréquemment et la Roumanie était souvent envahie. I vicini della Romania sono stati spesso invasi e la Romania è stata spesso invasa. 루마니아의 이웃 국가들은 자주 침략을 당했고, 루마니아는 자주 침략을 당했다. Os vizinhos da Romênia eram frequentemente invadidos e a Romênia era freqüentemente invadida. Rumäniens grannar invaderades ofta och Rumänien invaderades ofta. Romanya'nın komşuları sık sık istila edildi ve Romanya sık sık işgal edildi. Các nước láng giềng của Romania là những kẻ xâm lược thường xuyên và Romania đã bị xâm lược nhiều lần. 罗马尼亚周边国家频繁入侵,罗马尼亚也经常被入侵。 羅馬尼亞週邊國家頻繁入侵,羅馬尼亞也常被入侵。

ルーマニア の 国境 は 何度 も 変わりました 。 るーまにあ||くにざかい||なんど||かわりました Rumäniens Grenzen haben sich viele Male geändert. Romania's borders have changed many times. Las fronteras de Rumania han cambiado muchas veces. Les frontières de la Roumanie ont changé à plusieurs reprises. I confini della Romania sono cambiati più volte. 루마니아의 국경은 여러 번 바뀌었다 . As fronteiras da Roménia foram alteradas várias vezes. Rumäniens gränser har ändrats flera gånger. 罗马尼亚的边界已多次变更。 羅馬尼亞的邊界已多次變更。

テロリズム は 時代 の 象徴 です 。 ||じだい||しょうちょう| Terrorismus ist ein Symbol der Zeit. Terrorism is a symbol of the times. El terrorismo es un símbolo de los tiempos. Le terrorisme est un signe des temps. Il terrorismo è un segno dei tempi. 테러리즘은 시대의 상징이다 . O terrorismo é um sinal dos tempos. Terrorismen är ett tecken på vår tid. 恐怖主义是时代的象征。 恐怖主義是時代的象徵。

私たち が 対処 できる こと は あまり ありません 。 わたくし たち||たいしょ||||| Wir können nicht viel dagegen tun. There is not much we can deal with. No hay mucho que podamos hacer. Non possiamo fare molto al riguardo. 우리가 할 수 있는 일은 많지 않습니다. Não podemos fazer muito. Det finns inte mycket vi kan göra åt det. 我们对此无能为力。 我們對此無能為力。

それ を 私 に ちょうだい ! 見て みたい です 。 ||わたくし|||みて|| Gib es mir, ich würde es gerne sehen. Give it to me! I want to see it. ¡Dámelo! Me encantaría verlo. Dammelo! Vorrei vederlo. 그것을 나에게 주세요 ! 보고 싶어요. Por favor, me dê! Ge mig den! Jag skulle vilja se den. 给我吧!我想看看。 給我吧!我想看看。

これら は あなた の 本 です ね 。 ||||ほん|| Das sind Ihre Bücher, nicht wahr? These are your books, aren't they? Estos son tus libros, ¿no? Questi sono i vostri libri. 이것들은 당신의 책이군요. Detta är dina böcker. 这些是你的书。 這些是你的書。

借りて も いい です か ? 彼女 は 三人 きょうだい の 三番目 です 。 かりて|||||かのじょ||みっり|||みっばん め| Darf ich es ausleihen?“ Sie ist das dritte von drei Geschwistern. Can I borrow it? She is the third of three siblings. ¿Me lo prestas? Ella es la tercera de tres. Posso prenderlo in prestito? È la terza di tre figli. 빌려도 될까요? 그녀는 세 사람 중 세 번째입니다. Posso levá-lo emprestado? Ela é a terceira de três filhos. Могу я его одолжить? Она третья из трех братьев и сестер. Får jag låna den? Hon är det tredje av tre barn. 我可以借用吗?她是三个兄弟姐妹中的第三个。 我可以藉用嗎?她是三個兄弟姊妹中的第三個。

末っ子 です 。 すえっこ| Das jüngste Kind. I'm the youngest. Soy el más joven. Il figlio più giovane. 막내입니다 . Filho mais novo. Yngsta barn. 我是最小的。 我是最小的。

彼 が 言った こと は どう いう 意味 な の か 、 本人 に 聞いて ください 。 かれ||いった|||||いみ||||ほんにん||きいて| Frag ihn, was er meint. Ask him what he said. Pregúntale qué quiere decir. Chiedetegli cosa intendeva dire con ciò che ha detto. 그가 말한 것이 무슨 뜻인지 본인에게 물어보세요. Pergunte a si mesmo o que ele quis dizer. Fråga honom vad han menade med det. 问他这句话的意思。 問他這句話的意思。

三分 の 一 の 人々 が 新しい 法律 に 反対 しました 。 みっふん||ひと||ひとびと||あたらしい|ほうりつ||はんたい| Ein Drittel der Bevölkerung lehnte das neue Gesetz ab. One third of people opposed the new law. Un tercio de la gente se opuso a la nueva ley. Un terzo della popolazione si è opposto alla nuova legge. 1/3의 사람들이 새로운 법에 반대했습니다. Um terço da população se opôs à nova lei. En tredjedel av befolkningen motsatte sig den nya lagen. 三分之一的人反对新法律。 三分之一的人反對新法。

農民たち は 地主たち から 虐げられていました が 、 反抗 する 力 は ありません でした 。 のうみん たち||じぬし たち||しいたげられて いました||はんこう||ちから||| Die Bauern wurden von ihren Gutsbesitzern unterdrückt, aber sie hatten keine Kraft zum Widerstand. The farmers were oppressed by the landlords, but there was no ability to resist them. Los campesinos fueron oprimidos por sus terratenientes, pero no tenían fuerzas para resistir. I contadini erano oppressi dai proprietari terrieri, ma non avevano il potere di ribellarsi. 농민들은 지주의 횡포에 시달렸지만 반항할 힘이 없었다. Os camponeses foram oprimidos pelos proprietários, mas não se rebelaram. Bönderna förtrycktes av godsägarna, men de hade inte kraft nog att göra uppror. Nông dân bị địa chủ áp bức, nhưng họ không có sức mạnh để chống lại. 农民受到地主的压迫,却没有反抗的力量。 農民受到地主的壓迫,卻沒有反抗的力量。

その 党 の 支配 は 、 軍 の 力 に よって 終わらされました 。 |とう||しはい||ぐん||ちから|||おわら さ れました Die Herrschaft der Partei wurde durch Militärmacht beendet. The party's rule was ended by the force of the military. El gobierno del partido terminó con el poder militar. Il dominio del partito è stato interrotto con la forza militare. 그 당의 지배는 군대의 힘에 의해 종식되었다. O reinado do partido foi encerrado por forças militares. Partiets herravälde upphörde med hjälp av militärt våld. 党的统治是用军事力量结束的。 黨的統治是用軍事力量結束的。