夏日星 ナルト Naruto natsuhiboshi
なつ にち ほし|||
summer day star|Naruto|Naruto|summer star
Naruto Natsuhiboshi
Naruto natsuhiboshi
Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi
Naruto natsuhiboshi
Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi
나츠히보시 나루토 Naruto natsuhiboshi
Naruto Naruto natsuhiboshi
Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi
Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi
Нацухибоси Наруто Наруто нацухибоси
Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi
Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi
Нацухібоші Наруто Наруто Нацухібоші Наруто Нацухібоші
鸣人夏日星
鳴人夏日星
夏日星 、なぜ 赤い?
なつ にち ほし||あかい
summer star|why|red
Natsuhiboshi, warum ist es rot?
Natsuhiboshi, why is it red?
夏天的太陽星,為什麼是紅色的?
昨夜 悲しい 夢 を 見た。
さくや|かなしい|ゆめ||みた
last night|sad|dream|(object marker)|saw
Ich hatte letzte Nacht einen traurigen Traum.
I had a sad dream last night.
昨晚我做了一個悲傷的夢。
泣いて 話した。
ないて|はなした
Weinend erzählt.|
crying|talked
Ich habe geweint und gesprochen.
I cried and spoke.
我一邊哭一邊說。
赤い 目 よ
あかい|め|
rote Augen
red eyes
紅眼睛
夏日星 、なぜ 迷う?
なつ にち ほし||まよう
summer star||lost
Natsuhiboshi, warum bist du ratlos?
Natsuhiboshi, why are you at a loss?
夏日星,為何迷惘?
消えた 童 を 探してる
きえた|わらべ||さがしてる
disappeared|child||looking
Suche nach dem vermissten Kind
looking for the missing child
尋找失蹤的孩子
だから 悲しい 夢 を 見る
|かなしい|ゆめ||みる
so||||
Also habe ich einen traurigen Traum
So I have a sad dream
這就是為什麼我會做悲傷的夢