浴衣 の 季節 ...(n 4) The season for yukata
ゆかた||きせつ||the|||
The season for yukata ...(n 4)
浴衣的季节(n 4)浴衣的季节
6月 に なりました。
つき||
It's June.
一 年 も 半分 が 終わろう と して います。
ひと|とし||はんぶん||おわろう|||
Die Hälfte des Jahres ist fast vorbei.
Half the year is about to end.
Полгода подходит к концу.
そして、もう すぐ 夏 です。
|||なつ|
And it's almost summer.
花火 の きせつ です。
はなび|||
It's fireworks season.
花火 の きせつ は 、ゆかた を 着る きかい が ふえます。
はなび||||||きる|||
Die Feuerwerkssaison bietet die Gelegenheit, einen Yukata zu tragen.
Fireworks will make you more likely to wear a yukata.
2016年 夏 の 新しい デザイン の ゆかた が 発表 さ れました。
とし|なつ||あたらしい|でざいん||||はっぴょう||
A new summer 2016 yukata design has been announced.
「チャイハネ 」と いう お 店 の ゆかた です。
||||てん|||
This is a yukata from a shop called Chaihane.
ふつう ゆかた は 、上着 と 下着 に 分かれて いません。
|||うわぎ||したぎ||わかれて|いま せ ん
Usually, yukata are not divided into outerwear and underwear.
でも この ゆかた は 上 と 下 に 分かれて います ので 、一人 で かんたんに 着られて しまいます。
||||うえ||した||わかれて|||ひとり|||きられて|
However, this yukata is divided into upper and lower parts, so you can easily put it on by yourself.
Однако эта юката разделена на верхнюю и нижнюю части, так что вы легко сможете надеть ее самостоятельно.
です ので 、ゆかた 以外 の 使い 方 も あります。
|||いがい||つかい|かた||
Der Yukata ist ein traditioneller japanischer Kimono, der auch für andere Zwecke als Yukata verwendet werden kann.
Therefore, there are ways to use it other than yukata.
これ が ゆかた 以外 の 使い 方 です。
|||いがい||つかい|かた|
Dies ist die einzige Möglichkeit, den Yukata zu verwenden.
This is how to use it in other ways.
こし に まけば 、サロン に なる ん です ね。
|||さろん|||||
If you wrap it around your hips, it becomes a sarong.
Если положить его в ситечко, он станет салонным.
「ゆかた は 、お祭り で しか 着 ない から もったいない 」と 思って いる 人 も 、これ なら 使い道 が 増える ので 欲しく なります ね。
||おまつり|||ちゃく|||||おもって||じん||||つかいみち||ふえる||ほしく||
Wenn du denkst, dass Yukata eine Verschwendung sind, weil du sie nur auf Festivals trägst, wirst du einen haben wollen, weil du mehr Möglichkeiten hast, ihn zu benutzen.
People who think, "a yukata is a waste because it's only worn at festivals," will want to wear it because it will have more uses.
Даже те, кто считает юкату пустой тратой времени, потому что ее носят только на праздниках, захотят носить ее, потому что от нее будет больше применений.
男性 用 も あります。
だんせい|よう||
They're also available for men.
子ども 用 も あります よ。
こども|よう|||
There is also one for children.
「チャイハネ 」は 日本 全国 に あります。
||にっぽん|ぜんこく||
"Chaihane" can be found all over Japan.
休み の 日 に ちょっと のぞいて みて は いかがです か。
やすみ||ひ|||||||
Warum schauen Sie sich an Ihrem freien Tag nicht einmal um?
How about taking a peek on your day off?
Как насчет того, чтобы заглянуть в свой выходной?