サッカー 日本 だいひょう (N4) Japan’s soccer team
さっかー|にっぽん|||japan ' s||
Football Japan Representative (N4) Japans Fußballmannschaft
(N4) Japan's soccer team
Football Japan Representative (N4) Selección japonesa de fútbol
Football Japan Representative (N4) Équipe de football du Japon
Reprezentacja Japonii w piłce nożnej (N4) Reprezentacja Japonii w piłce nożnej
Representante do Japão no futebol (N4) Equipa de futebol do Japão
Футбольный представитель Японии (N4) Футбольная команда Японии
Soccer Japan Daihyo (N4) 日本足球队
Soccer Japan Daihyo (N4) 日本足球隊
今年 8月 は 、リオデジャネイロ オリンピック が あります。
ことし|つき||りおでじゃねいろ|おりんぴっく||
In August of this year, there will be the Rio de Janeiro Olympics.
В августе этого года пройдет Олимпиада в Рио-де-Жанейро.
昨日 は 、その オリンピック の サッカー の アジア よせん が 行わ れました。
きのう|||おりんぴっく||さっかー||あじあ|||おこなわ|
Yesterday, the Olympic soccer tournament in Asia was held.
Вчера состоялся олимпийский турнир по футболу в Азии.
日本 だいひょう は 、この じゅんけっしょう に 勝てば オリンピック に 出じょう する こと が 決まります。
にっぽん||||じゅん けっしょう||かてば|おりんぴっく||で じょう||||きまります
Wenn Japan diesen Wettbewerb gewinnt, wird entschieden, an den Olympischen Spielen teilzunehmen.
If Japan wins this semifinal match, their participation in the Olympics is decided.
Если Япония выиграет это соревнование, будет принято решение об участии в Олимпиаде.
とても 大切な ゲーム です。
|たいせつな|げーむ|
It's a very important game.
私は 、バー で ビール を 飲み ながら 応援しました。
わたくし は|ばー||びーる||のみ||おうえん しました
I cheered for Japan at the bar with a beer.
その けっか は ・・・・・
The result is...
日本 が 2対 1で 勝ちました。
にっぽん||たい||かちました
Japan gewann 2-1.
Japan won the game 2-to-1.
オリンピック に 出じょう する こと が 決まりました。
おりんぴっく||で じょう||||きまりました
Es wurde entschieden, dass ich an den Olympischen Spielen teilnehmen werde.
Japan will participate in the Rio Olympics.
今回 の しあい の ヒーロー は 、はらかわ せんしゅ でしょう。
こんかい||||ひーろー||はら かわ||
Unser Held dieses Mal wird Senshu Harakawa sein.
Our hero of the match this time was the player Harakawa.
Героем этой встречи станет Сеншу Харакава.
彼 が 、しあい が 終わる 2分 前 に ゴール を 決めて くれました。
かれ||||おわる|ぶん|ぜん||ごーる||きめて|
He scored a goal two minutes before the end of the game.
Он забил гол за две минуты до конца игры.
これ から 日本 だいひょう は 、オリンピック で かつやく できる よう に ちゃんと じゅんび し なければ なりません。
||にっぽん|||おりんぴっく||||||||||
Von nun an muss Japan alles daran setzen, bei den Olympischen Spielen antreten zu können.
From now on, Japan will have to do everything right to be able to compete at the Olympics.
Отныне Япония должна делать все возможное, чтобы иметь возможность участвовать в Олимпийских играх.
今 から オリンピック が 楽しみです。
いま||おりんぴっく||たのしみです
I am looking forward to the Olympics from now on.