おいしい 油 そば ...(n 4) Oiled Ramen Noodles
|あぶら|||oiled|ramen|noodles
Delicious oil soba ...(n 4) Oiled Ramen Noodles
Deliciosa Soba en Aceite ... (n 4) Fideos Ramen en Aceite
Delicioso Soba oleado ... (n 4) Massa Ramen oleada
漢字 で 「油 」と 書いて あぶら と 読みます。
かんじ||あぶら||かいて|||よみます
It is written as "oil" in kanji and read as abura.
Le kanji signifiant "huile" est écrit en kanji et se lit "taches d'huile".
它的汉字写为“油”,读作“abura”。
「油 そば」。
あぶら|
"Abura soba".
Soba à l'huile".
“油荞麦面”。
なんだか 太り そうな 食べ物 です ね。
|ふとり|そう な|たべもの||
Dieses Essen sieht fettig aus.
It's a kind of food that makes you fat.
Ces aliments ont l'air de faire grossir.
Эта пища выглядит жирной.
这是一种让人发胖的食物。
店内 は ラーメン 屋 と 同じです。
てん ない||らーめん|や||おなじです
The inside of the shop is the same as a ramen shop.
L'intérieur ressemble à un magasin de ramen.
Интерьер напоминает магазин рамена.
店内装潢与拉面店相同。
カウンター が あって 、店員 が 2人 働いて いました。
かうんたー|||てんいん||じん|はたらいて|
There was a counter and two employees were working.
有一个柜台,有两名员工正在工作。
この 時間 は 、ひま そうでした。
|じかん|||そう でした
Um diese Tageszeit schien viel los zu sein.
This time seemed to be free.
Ce moment de la journée semble être très fréquenté.
这次看来是自由了。
先 に 食券 を 買わ なければ なりません。
さき||しょく けん||かわ||
You have to buy a meal ticket first.
Il faut d'abord acheter un ticket repas.
我得先买张饭票。
「並盛 (なみ もり )」は ふつうの りょう と いう 意味 です。
なみ さかり||||||||いみ|
Das Wort "normal" bedeutet "gewöhnliches" oder "normales" Essen.
“Namimori” means normal.
Normal mori signifie "nourriture ordinaire".
«Намимори» означает «нормальный».
“Namimori”意味着正常。
760円 です ね。
えん||
It's 760 yen.
760日元。
ん?
Huh?
となり の 「大盛 」も 同じ 金がく です。
||おおもり||おなじ|きんがく|
The "large serving" next to it is also the same money.
La ville voisine d'Omori possède également la même musique dorée.
В соседнем Омори также звучит золотая музыка.
隔壁的“大份”也是同样的钱。
ん?
What the...?
その 横 の 「W 盛り 」も 同じ 金がく です ね。
|よこ||w|さかり||おなじ|きんがく||
Die "W-Überraschung" daneben ist ebenfalls aus demselben Gold.
The "W Mori" next to it is also the same price.
旁边的“W森”也是同样的金色。
「W 盛り 」は 大盛 より りょう が 多い ん です。
w|さかり||おおもり||||おおい||
Die Portion "W" enthält mehr Gerichte als die Portion "D".
“W Mori” has more portions than “Omori”.
Порция "W" содержит большее количество блюд, чем порция "D".
“W Mori”比“Omori”的份量更多。
これ が 「大盛 」です。
||おおもり|
This is "Omori".
席 の 前 に 、食べ 方 が 書いて あります。
せき||ぜん||たべ|かた||かいて|
Die Anweisungen zum Essen sind vor Ihrem Sitzplatz angebracht.
How to eat is written in front of the seat.
Инструкции по приему пищи написаны перед вашим местом.
座位前面写着怎么吃。
酢 と ラー油 を よく まぜる と 美味しい みたいです。
す||ラー あぶら|||||おいしい|
Es schmeckt besser, wenn Sie den Essig und Rayu gut mischen.
It seems to be delicious if you mix vinegar and chili oil well.
醋和辣椒油拌匀似乎很好吃。
書いて ある とおり に 酢 と ラー 油 を 入れて みます。
かいて||||す|||あぶら||いれて|
Versuchen Sie, Essig und Rayu wie beschrieben hinzuzufügen.
I will add the vinegar and chili oil exactly as written.
Попробуйте добавить уксус и рааю, как описано выше.
我会按照上面的说明添加醋和辣椒油。
まぜる と 色 が 変わりました。
||いろ||かわりました
The color changed when mixed.
При смешивании цвет изменялся.
混合时颜色发生变化。
ラーメン の よう に スープ が ありません。
らーめん||||すーぷ||
Es gibt keine Suppe wie Ramen.
There is no soup like ramen.
Нет такого супа, как рамен.
没有像拉面那样的汤。
油 だけ です。
あぶら||
Only oil.
这只是石油。
めん が 少し 太い です。
||すこし|ふとい|
The noodles are a little thick.
面条有点粗。
味 は 、油っこ く ありません。
あじ||あぶらっこ||
Der Geschmack ist nicht zu salzig.
The taste is not oily.
味道不油腻。
じつは 、「油 そば 」の カロリー は 「ラーメン 」の より 低い そうです。
|あぶら|||かろりー||らーめん|||ひくい|そう です
Tatsächlich ist der Kaloriengehalt von ölhaltigen Buchweizennudeln geringer als der von Ramen-Nudeln.
Actually, it seems that the calorie content of "oil soba" is lower than that of "ramen."
Действительно, калорийность жирной гречневой лапши ниже, чем у лапши рамен.
事实上,“油荞麦面”的热量含量低于“拉面”。
ちょっと 安心 しました。
|あんしん|
I'm a bit relieved.
我稍稍松了口气。
美味しい です よ!
おいしい||
It is delicious!